Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/11/1998
← Retour vers "Décret portant des ajustements technico-budgétaires dans le cadre de l'aide accordée suite aux inondations de septembre 1998 "
Décret portant des ajustements technico-budgétaires dans le cadre de l'aide accordée suite aux inondations de septembre 1998 Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen in het licht van de bijstandverlening ingevolge de watersnood van september 1998
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 NOVEMBRE 1998. - Décret portant des ajustements 17 NOVEMBER 1998. - Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen
technico-budgétaires dans le cadre de l'aide accordée suite aux in het licht van de bijstandverlening ingevolge de watersnood van
inondations de septembre 1998 (1) september 1998 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par «

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder « OCMW

CPAS » : le centre public d'aide sociale des communes qui suite à une » : het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeenten
décision prise en application de la loi du 12 juillet 1976 relative à ten aanzien waarvan, met toepassing van de wet van 12 juli 1976
la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private
calamités naturelles, sont situées dans le périmètre géographique des goederen door natuurrampen, is beslist dat zij vallen binnen de
inondations de septembre 1998 reconnues comme calamité publique. geografische uitgestrektheid van de als algemene ramp erkende

Art. 3.Il est donné au CPAS la possibilité d'octroyer des avances sur

watersnood van september 1998.

Art. 3.Aan de OCMW's wordt de mogelijkheid gegeven om aan de

les interventions financièrs du Fonds des calamités, aux habitants de ingezetenen van hun gemeenten, slachtoffers van de watersnood van
leurs communes qui sont victimes des inondations de septembre 1998. september 1998, voorschotten op de eventuele financiële
tegemoetkomingen van het Rampenfonds te verstrekken.

Art. 4.Il est ouvert à cet effet un compte pour ordre portant le

Art. 4.Hiervoor wordt een rekening voor orde geopend met als nummer

numéro 83.20 sur le programme 53.1 dont le débit s'élève au maximum à 83.20 op het programma 53.1 die een debettoestand mag vertonen van
1 000 000 000 FB. maximaal 1 000 000 000 BEF.

Art. 5.Il est ouvert auprès de la SA Crédit communal, un compte

Art. 5.Voor elk OCMW wordt een financiële rekening bij de NV

financier pour chaque CPAS. Ces comptes financiers feront partie de Gemeentekrediet geopend. Deze financiële rekeningen zullen deel
l'encaisse de la Communauté flamande, telle que définie à l'article 2 uitmaken van de kastoestand van de Vlaamse Gemeenschap zoals
du décret du 16 décembre 1997 contenant des dispositions relatives à gedefinieerd in artikel 2 van het decreet van 16 december 1997
la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la houdende bepalingen inzake het kas-, schuld- en waarborgbeheer van de
Vlaamse Gemeenschap.
Communauté flamande. Les CPAS peuvent verser aux victimes, à charge De OCMW's kunnen vanuit deze financiële rekeningen een voorschot
des comptes financiers susdits, des avances sur le paiement des betalen aan de slachtoffers in afwachting van de eventuele uitbetaling
interventions du Fonds des calamités. Le compte financier peuvent door het Rampenfonds. Het saldo van de financiële rekening mag
avoir un solde négatif qui est déterminé par les montants fixés negatief zijn en wordt bepaald door de bedragen vastgesteld
conformément à l'article 6. overeenkomstig artikel 6.

Art. 6.Le Gouvernement flamand arrête la ventilation du montant

maximum cité à l'article 4 qui est accordé à chaque CPAS. Cette

Art. 6.De Vlaamse regering bepaalt de verdeling van het in artikel 4

vermelde maximumbedrag dat aan elk individueel OCMW wordt toegekend.
ventilation s'effectue sur la base de l'estimation du nombre de Deze verdeling gebeurt op basis van de door de Gouverneurs meegedeelde
logements sinistrés qui est communiquée par les Gouverneurs. raming van het aantal getroffen woningen.

Art. 7.Le receveur du CPAS est le titulaire du compte visé à

Art. 7.De ontvanger van het OCMW is de rekeninghouder van de in

l'article 5 et fait fonction de comptable de la Communauté flamande. artikel 5 bedoelde rekening en fungeert als rekenplichtige van de
Le Gouvernement flamand détermine, sur la proposition du Ministre Vlaamse Gemeenschap. De Vlaamse regering bepaalt op voordracht van de
compétent et du Ministre flamand des Finances et du Budget, les bevoegde minister en van de Vlaamse minister van Financiën en
modalités de l'organisation de la comptabilité. Begroting de modaliteiten van de organisatie van de rekenplichtigheid.

Art. 8.Les pièces justificatives sont conservées par les CPAS. Un

Art. 8.De verantwoordingsstukken worden door de OCMW's bewaard. Een

fonctionnaire délégué du Ministère de la Communauté flamande peut gemachtigde ambtenaar van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
vérifier ces pièces sur place. kan de bewijsstukken ter plaatse controleren.

Art. 9.La S.A. Crédit communal est autorisée, à la première demande

Art. 9.De NV Gemeentekrediet wordt ertoe gemachtigd op eerste verzoek

de la Communauté flamande, de prélever d'office à partir du 15 van de Vlaamse Gemeenschap het bedrag van de door de OCMW's aan
décembre 2000 le montant des avances sur l'intervention du Fonds des particulieren toegekende voorschotten op de tussenkomst uit het
calamités accordées aux particuliers par les CPAS, du compte courant Rampenfonds, vanaf 15 december 2000 ambtshalve af te nemen van de
des CPAS, si les comptes ouverts à l'article 5 présentent un solde rekening-courant van de OCMW's, indien de in artikel 5 geopende
débiteur. rekeningen een debetsaldo vertonen.

Art. 10.Dans l'article 2bis du décret du 20 mars 1991 relatif au

Art. 10.In artikel 2bis van het decreet van 20 maart 1991 betreffende

Fonds d'investissement pour la répartition des subventions en faveur het Investeringsfonds ter verdeling van de subsidies voor bepaalde
de certains investissements effectués dans la Communauté flamande et onroerende investeringen die in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse
la Région flamande par les provinces, les communes ou la Commission Gewest door of op initiatief van de provincies, de gemeenten of de
communautaire flamande, modifié par les décrets des 25 juin 1992, 6 Vlaamse Gemeenschapscommissie worden gedaan, gewijzigd bij de decreten
juillet 1994 et 21 décembre 1994, sont apportées les modifications van 25 juni 1992, 6 juli 1994 en 21 december 1994 worden volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
- les mots « et imprévisibles » sont ajoutés après les mots « dépenses - tussen de woorden « aan belangrijke bijkomende » en « uitgaven
waardoor hun gewone begroting » worden de woorden « en niet te
supplémentaires »; voorziene » bijgevoegd;
- les mots « grevant de façon exceptionnelle et imprévisible leur - de woorden « waardoor hun buitengewone begroting op een
budget ordinaire » sont supprimés. uitzonderlijke en niet te voorziene wijze wordt bezwaard » worden

Art. 11.Dans l'article 2bis du décret du 7 novembre 1990 fixant les

geschrapt.

Art. 11.In artikel 2bis van het decreet van 7 november 1990 tot

règles de répartition du Fonds flamand des communes, modifié par le vaststelling van de regelen inzake de verdeling van het Vlaams
décret du 6 juillet 1994, sont apportées les modifications suivantes : Gemeentefonds, gewijzigd bij decreet van 6 juli 1994 worden volgende wijzigingen aangebracht :
- les mots « et imprévisibles » sont ajoutés après les mots « dépenses - tussen de woorden « aan belangrijke bijkomende » en « uitgaven
waardoor hun gewone begroting » worden de woorden « en niet te
supplémentaires »; voorziene » bijgevoegd;
- les mots « grevant de façon exceptionnelle et imprévisible leur - de woorden « waardoor hun gewone begroting op een uitzonderlijke en
budget ordinaire » sont supprimés. niet te voorziene wijze wordt bezwaard » worden geschrapt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 novembre 1998. Brussel, 17 november 1998.
Le Ministre-Président du gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid
et du Logement, en Huisvesting,
L. PEETERS L. PEETERS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998-1999. (1) Zitting 1998-1999.
Documents : Stukken :
Projet de décret : 1139, n° 1. Ontwerp van decreet : 1139, nr. 1.
Avis du Conseil d'Etat : 1139, n° 2. Advies van de Raad van State : 1139, nr. 2.
Amendements : 1139, n° 3. Amendementen : 1139, nr. 3.
Rapport : 1139, n° 4. Verslag : 1139, nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 27 et 28 octobre 1998. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 en 28
oktober 1998.
^