Décret modifiant le décret du 24 décembre 1990 créant une commission de surveillance de la législation sur la langue française | Decreet houdende wijziging van het decreet van 24 december 1990 tot oprichting van een Commissie voor toezicht op de wetgeving betreffende de Franse taal |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE 17 MARS 1997. Décret modifiant le décret du 24 décembre 1990 créant une commission de surveillance de la législation sur la langue française (1) Le Conseil de la Communauté fransaise a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 MAART 1997. Decreet houdende wijziging van het decreet van 24 december 1990 tot oprichting van een Commissie voor toezicht op de wetgeving betreffende de Franse taal (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'article 2 du décret est remplacé par la disposition |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet wordt vervangen door de volgende |
suivante : | bepaling : |
« § 1er. La commission est composée de 13 membres effectifs et de 13 | § 1. De commissie is samengesteld uit 13 werkende leden en 13 |
membres suppléants, désignés par le Conseil de la Communauté française | plaatsvervangende leden, door de Raad van de Franse Gemeenschap |
selon la représentation proportionnelle. | aangesteld volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging. |
Il y a incompatibilité entre les fonctions de membre de la commission | Er is onverenigbaarheid tussen het ambt van lid van de commissie en de |
et l'exercice de tout mandat politique électif. Le mandat est de cinq | uitoefening van elk politiek mandaat dat bij verkiezing wordt |
années; il est renouvelable. | toegekend. Het mandaat duurt vijf jaar; het is hernieuwbaar. |
§ 2. Les membres de la commission prêtent serment entre les mains du | § 2. De leden van de commissie leggen de eed af in handen van de |
Président du Conseil de la Communauté française. | Voorzitter van de Raad van de Franse Gemeenschap. |
§ 3. La commission désigne en son sein un président et des | § 3. De commissie stelt uit haar leden een voorzitter en |
vice-présidents dont elle fixe le nombre. | ondervoorzitters, waarvan zij het aantal vaststelt, aan. |
Elle arrête son règlement d'ordre intérieur. | Zij stelt haar huishoudelijk reglement vast. » |
Art. 2.L'article 4 du décret est compléte par le § 1er suivant: |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet wordt aangevuld met de volgende § 1 |
« § 1er. La plainte visée à l'article 3, b), doit être adressée à la | : « § 1. De klacht bedoeld bij artikel 3, b), moet aan de commissie |
commission au moyen d'une requête signée, envoyée par lettre | worden gericht door middel van een ondertekend verzoekschrift, |
recommandée avec accusé de réception. Au cas où la plainte n'est pas | verzonden bij aangetekend schrijven, met ontvangstbewijs. Als de |
transmise dans la forme requise, le plaignant est invité à la répéter | klacht niet in de vereiste vorm is verzonden, dan wordt de klager |
conformément à l'alinéa précédent. La commission se prononce sur la | verzocht die overeenkomstig vorig lid opnieuw te verzenden. De |
recevabilité de la plainte. » | commissie spreekt zich over de ontvankelijkheid van de klacht uit. » |
L'article 4 actuel forme le § 2. | Het huidige artikel 4 maakt de § 2 uit. |
Art. 3.L'article 5 du décret est remplacé par la disposition suivante |
Art. 3.Artikel 5 van het decreet wordt vervangen door de volgende |
: | bepaling : |
« Article 5.Pour l'exécution de ses missions, la commission dispose |
« Art. 5.Voor de uitvoering van haar opdrachten, kan de commissie |
de l'aide du service de la langue. | rekenen op de hulp van de Dienst voor de taal. |
Les crédits nécessaires au fonctionnement de la commission sont | De kredieten die noodzakelijk zijn voor de werking van de commissie |
inscrits nominativement au budget de la Communauté. | zijn op de begroting van de Franse Gemeenschap met name ingeschreven. |
Le Gouvernement de la Communauté française détermine le montant des | De Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt het bedrag van het |
jetons de présence des membres de la commission et des indemnités | presentiegeld van de leden van de commissie en van de vergoedingen met |
afférentes au rôle de commissaire-enquêteur. » | betrekking tot de rol van de commissaris-onderzoeker. » |
Art. 4.Le décret est complété par un article 6, rédigé comme suit : |
Art. 4.Het decreet wordt aangevuld met een artikel 6, luidend als |
« Article 6.La commission établit chaque année un rapport détaillé de |
volgt : « Art. 6.De commissie maakt elk jaar een omstandig verslag van haar |
ses activités. Ce rapport est communiqué à chacun des membres du | activiteiten op. Dit verslag wordt aan elk lid van de Regering van de |
Gouvernement de la Communauté française et est déposé sur le bureau du | Franse Gemeenschap medegedeeld en op het bureau van de Raad voor 1 |
Conseil avant le 1er mars de l'année qui suit. » | maart van het volgende jaar neergelegd. » |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 mars 1997. | Brussel, 17 maart 1997. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de | belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de |
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport, et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |