Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/05/1999
← Retour vers "Décret relatif à l'enseignement supérieur artistique "
Décret relatif à l'enseignement supérieur artistique Decreet betreffende het hoger kunstonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 MAI 1999. - Décret relatif à l'enseignement supérieur artistique (1) 17 MEI 1999. - Decreet betreffende het hoger kunstonderwijs
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Section Ière. - Dispositions générales Afdeling I. - Algemene bepalingen

Article 1er.§ 1. Le présent décret s'applique aux établissement

Artikel 1.§ 1. Dit decreet is van toepassing op de instellingen voor

d'enseignement supérieur artistique, hormis les établissements hoger kunstonderwijs, behalve de instellingen voor
d'enseignement de l'architecture, organisés ou subventionnés par la architectuuronderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française en vertu de la loi du 29 mai 1959 modifiant Gemeenschap krachtens de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige
certaines dispositions de la législation de l'enseignement et classés bepalingen van de onderwijswetgeving en gerangschikt door of krachtens
par ou en vertu de la loi ou du décret dans l'enseignement de type de wet of het decreet in het onderwijs van het korte type of van het
court ou l'enseignement de type long au sens de la loi du 7 juillet lange type in de zin van de wet van 7 juli 1970 betreffende de
1970 relative à la structure générale de l'enseignement supérieur, à algemene structuur van het hoger onderwijs, met uitsluiting van het
l'exclusion de l'enseignement universitaire et de l'enseignement à universitair onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan.
horaire réduit. § 2. Par domaine, on entend : § 2. Onder « gebied », worden verstaan :
- les arts plastiques, visuels et de l'espace, - de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten,
- la musique, - de muziek,
- le théâtre et les arts de la parole, - de toneelkunst en de woordkunsten,
- les arts du spectacle et technique de diffusion et de communication, - de vertoningskunsten en de techniek voor de verspreiding en de communicatie,
- la danse. - de danskunst.

Art. 2.Des études supérieures de type court ou de type long peuvent

Art. 2.Er kan een hoger onderwijs van het korte type of van het lange

être organisées. type worden georganiseerd.
L'enseignement supérieur artistique de type court comprend trois Het hoger kunstonderwijs van het korte type omvat drie studiejaren.
années d'études.
L'enseignement supérieur artistique de type long est de niveau Het hoger kunstonderwijs van het lange type is van universitair
universitaire. Il comprend quatre ou cinq années d'études. niveau. Het omvat vier of vijf studiejaren.

Art. 3.§ 1er. L'enseignement artistique dispensé dans l'enseignement supérieur se doit d'être un lieu multidisciplinaire de recherche et de création dans lesquels les arts et leur enseignement s'inventent de manière indissociable. Les arts qui s'y développent sont non seulement envisagés comme productions sociales mais également comme agents sociaux qui participent à la connaissance, à l'évolution et à la transformation de la société. En prise sur les leçons des arts passés et contemporains, sur la pensée et les sciences, l'enseignement de l'art est prospectif, il stimule l'ouverture au futur, à l'inédit. § 2. L'enseignement artistique dispensé dans l'enseignement supérieur participe à l'élaboration d'une pensée des arts et à la constitution

Art. 3.§ 1. Het kunstonderwijs dat in het hoger onderwijs wordt verstrekt, moet een multidisciplinaire ruimte voor onderzoek en schepping zijn, waarin de kunsten en het onderwijs in verband daarmee op een niet te scheiden wijze tot stand moeten worden gebracht. De kunsten die erin ontwikkeld worden, zijn niet alleen te beschouwen als maatschappelijke producties maar eveneens als maatschappelijke werkende krachten die medewerken aan de kennis, de evolutie en de omvorming van de maatschappij. Het kunstonderwijs, dat steunt op de lessen van de verleden en hedendaagse kunsten, op de denkwereld en de wetenschappen, is toekomstgericht, bevordert de opening naar de toekomst, naar volkomen nieuwe uitdrukkingsvormen. § 2. Het kunstonderwijs dat in het hoger onderwijs wordt verstrekt, werkt mede aan de ontwikkeling van een kunstdenkbeeld en aan de

critique d'un ensemble des connaissances de pratiques et d'attitudes verwerving van een kritische kennis van de praktijken en handelingen
qui définissent les disciplines artistiques et les possibilités de die de kunstuitingen bepalen en de mogelijkheden vaststellen om die te
leurs rencontres. ontmoeten.
§ 3. La recherche artistique exige des étudiants la mise en oeuvre § 3. Het onderzoek inzake kunst vergt van studenten de kritische
critique des savoirs acquis et en cours d'acquisition, relatifs à une aanwending van de kennis die zij hebben verworven of die zij aan het
pensée des arts, à une pratique, à une histoire et à une situation verwerven zijn betreffende een kunstdenkbeeld, een praktijk, een
culturelle et sociale. geschiedenis en een culturele en sociale toestand.
§ 4. L'enseignement des arts place l'étudiant en situation de § 4. Door het kunstonderwijs wordt de student in de mogelijkheid
développer une autonomie créatrice et d'élaborer la singularité d'une gesteld om een creatieve autonomie te ontwikkelen en een persoonlijke
houding aan te nemen zonder daarbij zijn maatschappelijke
démarche sans négliger sa responsabilité sociale. Il assure au niveau verantwoordelijkheid uit het oog te verliezen. Het verschaft op het
académique le plus élevé l'acquisition de méthodologie et d'aptitudes hoogste academisch niveau de mogelijkheid om een methodologie en
dans le champ du savoir. Il transmet les connaissances théoriques, kundigheden op het gebied van de kennis te verwerven. Het verstrekt de
techniques et la formation pratique indispensables à la synthèse theoretische en technische kennis en de praktische vorming die
artistique et à la reconnaissance de la compétence. onontbeerlijk zijn voor de kunstsynthese en de erkenning van de
§ 5. L'enseignement des arts renforce la dimension internationale des bevoegdheid. § 5. Het kunstonderwijs verstevigt het internationale aspect van de
pratiques et des recherches par la mise en place d'initiatives et de praktijken en het onderzoek doordat het initiatieven en programma's
programmes en collaboration avec les institutions d'autres pays en tot stand brengt in samenwerking met de instellingen van andere landen
favorisant la mobilité et l'échange d'enseignants et d'étudiants à waarbij de mobiliteit en de uitwisseling van leerkrachten en studenten
tous les niveaux des structures. op alle niveaus van de structuren wordt aangemoedigd.
§ 6. L'enseignement des arts prépare l'étudiant, par une étude § 6. Door een overlegd onderzoek van de functies die worden toegewezen
concertée des fonctions dévolues à l'art et à l'artiste, à son rôle de aan de kunst en de kunstenaar, bereidt het kunstonderwijs de student
citoyen qui intervient activement en tant qu'artiste dans la société. voor tot zijn rol als burger die actief werkzaam is als kunstenaar in
Il prépare en outre à l'enseignement des disciplines artistiques, à de maatschappij. Het bereidt bovendien de student voor tot het
l'action culturelle, à l'activité professionnelle et à l'exercice des verstrekken van onderwijs in de kunstdisciplines, tot het cultureel
techniques de la création artistique. optreden, tot de beroepsactiviteit en tot de uitoefening van de
technieken inzake kunstcreatie.
§ 7. L'enseignement des arts associe des professionnels praticiens et § 7. Het kunstonderwijs doet beroepskunstenaars die hun activiteit in
des chercheurs à la formation artistique en favorise l'implication de praktijk uitoefenen en vorsers samenwerken op het gebied van de
active des enseignants dans la pratique de leurs disciplines. kunstopleiding en werkt de actieve deelneming van de leerkrachten aan
de praktijk van hun disciplines in de hand.

Art. 4.Au sens du présent décret, les heures d'activité

Art. 4.In de zin van dit decreet duren de onderwijsactiviteitsuren

d'enseignement sont de soixante minutes. L'enseignement peut être zestig minuten. Het onderwijs kan worden georganiseerd in eenheden die
organisé en unités de valeur d'une durée d'un semestre pouvant een waarde van één semester hebben en die in de lijn liggen van het
s'inscrire dans le système de transfert de crédits européens (ECTS). systeem voor de transfer van Europese kredieten (ECTS).
Les activités d'enseignement comprennent : De onderwijsactiviteiten omvatten :
1° les cours théoriques, les séances d'application, l'exercice de la 1° de theoretische cursussen, de toepassingslessen, de beoefening van
création et la recherche en atelier, les travaux pratiques, les laboratoires, les activités didactiques et les autres activités figurant au programme d'études; 2° les travaux de fin d'année, le mémoire ou le travail de fin d'études; 3° les stages prévus au programme d'études, organisés individuellement ou en groupe; 4° les sessions d'examens à l'exception du temps consacré par l'étudiant à l'étude personnelle. Les programmes tiennent compte des directives et recommandations européennes.

Art. 5.Le Gouvernement, classe les cours en cours artistique, cours généraux et cours techniques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. S'il échet, certains cours peuvent être classés, selon la même

de schepping en het onderzoek in ateliers, de praktische werkzaamheden, de laboratoria, de didactische actviteiten en de andere activiteiten die in het studieleerplan voorkomen; 2° de werken op het einde van het jaar, de scriptie of het werk op het einde van de studie; 3° de stages die in het studieleerplan bepaald zijn en die voor individuele personen of voor groepen worden georganiseerd; 4° de examenzittijden, met uitzondering van de tijd die door de student wordt besteed aan zijn persoonlijke studie. De programma's houden rekening met de Europese richtlijnen en aanbevelingen.

Art. 5.Na het advies van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs te hebben ingewonnen, rangschikt de Regering de cursussen in kunstcursussen, algemene cursussen en technische cursussen. In voorkomend geval, kunnen sommige cursussen, volgens dezelfde

procédure, par le Gouvernement, en d'autres catégories suivant leur procedure, door de Regering in andere categorieën naar gelang van hun
nature. aard, worden gerangschikt.

Art. 6.Dans le cadre de leurs missions, les écoles supérieurs

Art. 6.In het kader van hun opdrachten kunnen de hogere scholen voor

artistiques peuvent conclure des accords de collaboration entre elles kunstonderwijs samenwerkingsakkoorden sluiten onder elkaar alsook met
ainsi qu'avec des établissements d'enseignement fondamental, inrichtingen voor basisonderwijs, secundair onderwijs, onderwijs voor
secondaire, de promotion sociale d'enseignement artistique à horaire sociale promotie, kunstonderwijs met beperkt leerplan, met
réduit, des hautes écoles, des instituts universitaires ou toute autre hogescholen, universitaire instituten of elke andere rechtspersoon die
personne juridique issue du monde culturel ou socio-économique. uit de culturele of sociaal-economische wereld komt.
Elles peuvent conclure entre elles ainsi qu'avec les hautes écoles ou Zij kunnen onder elkaar en met de hogescholen of universitaitre
des institutions universitaires des conventions de coopération pour l'organisation d'études relevant des domaines auxquels s'étend l'habilitation de l'un ou de l'autre partenaire. Les partenaires choisis peuvent être belges ou étrangers.Section II. - Des arts plastiques, visuels et de l'espace

Art. 7.Le grade de gradué en arts plastiques, visuels et de l'espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme de l'enseignement supérieur artistique de type court. Le grade de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme du premier cycle de l'enseignement supérieur artistique de type long. Le grade de licencié en arts plastiques, visuels et de l'espace est créé et le diplôme afférent est délivré au terme du deuxième cycle de

instellingen samenwerkingsovereenkomsten sluiten voor de organisatie van studies die ressorteren onder de gebieden waartoe zich de machtiging van de ene of andere partner uitstrekt. De partners die worden gekozen, kunnen ofwel Belgische ofwel buitenlandse partners zijn.Afdeling II. - De beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten

Art. 7.De graad van gegradueerde in de beeldende kunsten, in de visuele kunsten en in de ruimte-kunsten wordt opgericht en het daarmee verband houdende diploma wordt uitgereikt op het einde van het hoger kunstonderwijs van het korte type. De graad van kandidaat in de beeldende kunsten, in de visuele kunsten en in de ruimte-kunsten wordt opgericht en het daarmee verband houdende diploma wordt uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van het hoger kunstonderwijs van het lange type. De graad van licentiaat in de beeldende kunsten, in de visuele kunsten en in de ruimte-kunsten wordt opgericht en het daarmee verband houdende diploma wordt uitgereikt op het einde van de tweede cyclus van het hoger kunstonderwijs van het lange type.

l'enseignement supérieur artistique de type long. Op het einde van de tweede cyclus bedoeld bij vorig lid, kunnen de
A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études hogere studies van het lange type leiden tot het behalen van een
supérieures de type long peuvent conduire à l'obtention d'un diplôme diploma voor gespecialiseerde kunststudies gebied van de beeldende
d'études spécialisées artistiques - domaine des arts plastiques, kunsten, visuele kunsten en ruimte-kunsten. Dat diploma wordt
visuels et de l'espace. Ce diplôme est délivré au terme d'études qui uitgereikt op het einde van studies die gespreid zijn over een
s'étendent sur une durée maximale de deux années d'études qui maximale duur van twee studiejaren, en die, in afwijking van artikel
comprennent, en dérogation à l'article 8, § 3, au minimum, 450 heures d'enseignement. Les études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence professionnelle particulière. Les études spécialisées artistiques - domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace constitent en la réalisation d'un projet personnel créateur, de haute valeur artistique, sous la responsabilité d'un chef de projet enseignant à l'établissement, et défendu publiquement devant un jury. Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. 8, § 3, ten minste 450 onderwijsuren tellen. De gespecialiseerde studies hebben tot doel een bijzondere beroepsbekwaamheid te doen verwerven. De gespecialiseerde kunststudies gebied van de beeldende kunsten, visuele kunsten en ruimte-kunsten hebben tot doel een creatief persoonlijk project van hoge kunstwaarde te verwenzenlijken onder de verantwoordelijkheid van een projectleider die in de instelling les geeft, dat in het openbaar vóór een examencommissie wordt verdedigd. De Regering regelt de organisatie van de gespecialiseerde kunststudies na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 8.§ 1er. La finalité de l'enseignement de type court des arts

Art. 8.§ 1. De doelstelling van het onderwijs van het korte type op

plastiques, visuels et de l'espace est l'exercice d'un métier d'art. het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de
Il s'agit de former, au travers d'une formation artistique et d'une ruimte-kunsten is de uitoefening van een kunstvak. Het doel is, door
connaissance de la recherche culturelle, un professionnel du métier, un spécialiste doté d'autonomie et capable de prendre son avenir en charge notamment par la recherche axée sur la finalité professionnelle. § 2. L'enseignement de type long des arts plastiques, visuels et de l'espace offre une formation approfondie et polyvalente sur une base optionnelle large alimentée par l'expérimentation et la recherche interdisciplinaires. Le diplôme délivré mentionne le champ interdisciplinaire, l'intitulé de la ou des finalités, ainsi que l'intitulé des cours et des options suivis et le sujet du travail de fin d'études. Par champs interdisciplinaire, on entend un groupe cohérent et ouvert de finalités. Il est caractérisé par un enseignement et une recherche qui s'exercent dans un champ large et pas essentiellement dans une option spécifique. L'étudiant qui s'y inscrit investit un ensemble de finalités afin d'y construire son autonomie artistique. § 3. Chaque année d'études de l'enseignement des arts plastiques, visuels et de l'espace comporte des activités d'enseignement d'au moins 700 heures et d'au plus 1 200 heures. middel van een kunstopleiding en de kennis van het onderzoek inzake cultuur, vakmensen op te leiden, die autonome specialisten zijn die hun toekomst op zich kunnen nemen, inzonderheid door middel van het beroepsgerichte onderzoek. § 2. Het onderwijs van het lange type op het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten biedt een diepgaande en polyvalente opleiding op een brede optionele basis, gestijfd door experimenten en het onderzoek op interdisciplinair vlak. Het uitgereikte diploma vermeldt het interdisciplinaire studieveld, de benaming van de doelstelling(en) alsook de benaming van de gevolgde cursussen en opties alsook het onderwerp van het werk op het einde van de studies. Onder interdisciplinair studieveld wordt een samenhangende en open groep doelstellingen verstaan. Het wordt gekenmerkt door een onderwijs en een onderzoek die plaatsvinden in een ruim veld en niet voornamelijk in een specifieke optie. De student die zich hiervoor laat inschrijven, neemt een geheel doelstellingen op om zijn kunstautonomie op te bouwen. § 3. Ieder studiejaar van het onderwijs op het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten omvat onderwijsactiviteiten van ten minste 700 uren en ten hoogste 1200 uren.

Art. 9.§ 1er. Dans l'enseignement supérieur de type court des arts

Art. 9.§ 1. In het hoger onderwijs van het korte type op het gebied

plastiques, visuels et de l'espace, les cours obligatoires de la van de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten,
formation commune et de l'option comportent au moins trois quarts des maken de verplichte cursussen van de gemeenschappelijke opleiding en
heures prévues à l'horaire minimal. Outre ces cours obligatoires, van de optie ten minste drie vierde van de in het minimumlesrooster
chaque établissement peut organiser des cours à choix. bepaalde uren uit. Naast die verplichte cursussen kan elke instelling
cursussen naar keuze organiseren.
La moitié au moins du nombre total des heures prévues à l'horaire Ten minste de helft van het totaal aantal uren van de in het
minimal des études de chaque section est consacrée à la formation minimulesrooster bepaalde uren van elke afdeling wordt besteed aan de
artistique et aux pratiques artistiques. Elle comprend notamment les kunstopleiding en de kunstpraktijk. Die omvat onder meer de cursussen
cours visés à l'article 10, § 1er. bedoeld bij artikel 10, § 1.
Les cours généraux comprennent nécessairement des cours théoriques en De algemene vakken omvatten noodzakelijk theoretische cursussen in
relation avec les cours de formation artistique figurant au programme verband met de cursussen kunstopleiding die in de studieleerplannen
des études ainsi que des cours de formation générale. voorkomen, alsook cursussen voor algemene opleiding.
§ 2. Au cours du premier cycle de l'enseignement supérieur de type § 2. In de loop van de eerste cyclus van het hoger onderwijs van het
long des arts plastiques, visuels et de l'espace, une moitié au moins lange type op het gebied van de beeldende kunsten, de visuele kunsten
des heures de cours prévues à l'horaire minimal se compose de cours de la formation commune du domaine ou des cours propres au champ interdisciplinaire à considérer. Les pouvoirs organisateurs, dans le cadre de leur liberté pédagogique, disposent au premier cycle d'un quart des heures prévues à l'horaire minimal et au deuxième cycle d'une moitié desdites heures pour adapter l'offre d'enseignement à leur projet pédagogique. Dans les deux cycles, la moitié au moins du nombre total des heures prévues à l'horaire minimal des études de chaque section est consacrée à la formation artistique et aux pratiques artistiques. La formation en de ruimte-kunsten, bestaat ten minste de helft van de in het minimumlesrooster bepaalde uren uit cursussen van de gemeenschappelijke opleiding van het gebied of uit de cursussen die eigen zijn aan het betrokken interdisciplinaire studieveld. In het kader van hun pedagogische vrijheid beschikken de inrichtende machten in de eerste cyclus over één kwart van de in het minimumlesrooster bepaalde uren en in de tweede cyclus over de helft van die uren om het onderwijsaanbod aan hun pedagogisch project aan te passen. In de twee cyclussen wordt ten minste de helft van het totaal aantal van de in het minimumlesrooster bepaalde uren van elke afdeling besteed aan de kunstopleiding en de kunstpraktijk. De opleiding omvat
comporte obligatoirement les cours visés à l'article 10, § 1er, noodzakelijk de cursussen bedoeld bij artikel 10, § 1, die
correspondant aux champs interdisciplinaires. overeenstemmen met de interdisciplinaire studievelden.

Art. 10.§ 1er. Dans l'enseignement supérieur des arts plastiques,

Art. 10.§ 1. In het hoger onderwijs op het gebied van de beeldende

visuels et de l'espace, du type court et du type long, la liste des cours obligatoires est dressée par le Gouvernement après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. § 2. Les champs interdisciplinaires sont organisés en quatre ans. Toutefois, les établissements d'enseignement supérieur artistique qui organisent, au cours de l'année académique 1998-1999, des formations en cinq ans peuvent continuer à organiser ces champs en cinq ans jusqu'au 1er septembre 2004. A partir de cette date, le maintien de ces formations en cinq ans est autorisé, moyennant un avis favorable du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. A défaut d'avis dans un délai à fixer par le Gouvernement, celui-ci et réputé favorable. A partir de l'année académique 2004/2005, le Gouvernement peut autoriser, sur avis favorable du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique, les établissements d'enseignement supérieur artistique de type long à organiser des champs interdisciplinaires en cinq ans. kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten, van het korte type en van het lange type, wordt de lijst van de verplichte cursussen door de Regering opgesteld na advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs. § 2. De organisatie van de interdisciplinaire studievelden wordt over vier jaar gespreid. De instellingen voor hoger kunstonderwijs die in de loop van het academiejaar 1998-1999 over vijf jaar gespreide opleidingslessen organiseren, kunnen echter die studievelden over vijf jaar tot 1 september 2004 blijven organiseren. Vanaf die datum, is het behoud van die opleidingslessen over vijf jaar toegelaten, mits een gunstig advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs. Als het advies niet binnen een door de Regering vast te stellen termijn wordt gegeven, wordt het als gunstig geacht. Vanaf het academiejaar 2004/2005, kan de Regering, op gunstig advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs, de instellingen voor hoger kunstonderwijs van het lange type ertoe machtigen interdisciplinaire studievelden over vijf jaar te organiseren.
§ 3. Dans l'enseignement supérieur de type long, dans le domaine des § 3. In het hoger onderwijs van het lange type, op het gebied van de
arts plastiques, visuels et de l'espace, les intitulés des finalités beeldende kunsten, de visuele kunsten en de ruimte-kunsten, zijn de
sont regroupés en champs interdisciplinairs de formation dont la liste benamingen van de doelstellingen gegroepeerd in interdisciplinaire
suit : recherches picturales et tridimensionnelles : studievelden voor opleiding, waarvan de lijst hierna volgt :
schilder- en driedimensionaal onderzoek :
- dessin; - tekenkunst;
- peinture; - schilderkunst;
- sculpture; - beeldhouwkunst;
- céramique; - keramiek;
- verrerie, mosaïque; - glassierkunst, mozaïek;
- orfèvrerie; - edelsmeedkunst;
- installation, performance. - installatie, prestatie.
image imprimée : bedrukt beeld :
- gravure; - graveerkunst;
- sérigraphie; - zeefdrukkunst;
- lithographie; - steendrukkunst;
- photographie. - fotografie.
art environnemental : milieukunst :
- peinture monumentale; - monumentaal schilderen;
- sculpture monumentale; - monumentaal beeldhouwen;
- espaces urbains et ruraux; - stedelijke en plattelandsruimten;
- images dans le mileu. - milieubeelden.
stylisme et textile : modeontwerpen en textiel :
- tapisserie; - tapijtwerkerskunst;
- tissage; - weverij;
- stylisme, parures et accessoires; - modeontwerpen, juwelenontwerpen en edelsmeden;
- design textile. - design textiel.
livre et design graphique : boek en grafische vormgeving :
- typographie; - typografie;
- reliure dorure papier; - boekbinden bladvergulden;
- illustration; - illustratie;
- bande dessinée. - beeldverhaal.
art et communication : kunst en communicatie :
- publicité; - reclamekunst;
- communication graphique ou communication visuelle; - grafische communicatie of visuele communicatie;
- graphisme. - grafiek.
mobilier et design : meubels en design :
- design industriel; - industrieel design;
- architecture d'intérieur ou ensembliers décorateurs; - binnenhuisarchitectuur of decor-binnenhuisarchitect :
- design urbain. - stadsdesign.
représentation et mouvement : voorstelling en beweging :
- scénographie; - scenografie;
- cinéma d'animation; - animatiefilm;
- cinégraphie; - film;
- vidéographie; - video-film;
- arts numériques. - digitale kunsten.
restauration d'oeuvres d'art. restauratie van kunstwerken.
L'interdisciplinarité peut être mise en oeuvre entre toutes les Interdisciplinariteit kan worden toegepast tussen alle
activités d'enseignement organisées au sein des établissements. onderwijsactiviteiten die binnen de instellingen worden georganiseerd.
§ 4. Dans l'enseignement supérieur de type court, les intitulés des § 4. In het hoger onderwijs van het korte type worden de opties
options sont classés comme suit en trois sections : arts de l'espace, gerangschikt als volgt in drie afdelingen : ruimte-kunsten, visuele
arts visuels et arts plastiques; kunsten en beeldende kunsten :
1° Arts de l'espace : 1° Ruimte-kunsten :
- stylisme de mode; - modeontwerpen;
- stylisme d'objets ou esthétique industrielle; - voorwerp-design of industriële vormgeving;
- dessin d'architecture; - architectuurtekening;
- création d'intérieurs; - interieurontwerper;
- étalage. - uitstalkunst.
2° Arts visuels : 2° Visuele kunsten :
- typographie ou dessin graphique; - typografie of grafisch tekenen;
- infographie; - computergestuurde beeldvorming;
- photographie et images animées ou cinégraphie; - fotografie en animatiebeelden of film;
- graphisme; - grafiek;
- bande dessinée; - beeldverhaal;
- illustration; - illustratie;
- gravure ou impression, reprographie, offset; - graveren of drukken, reprografie, offset;
- sérigraphie; - zeefdruk;
- publicité; - reclamekunst;
- arts du tissu. - weefselkunsten.
3° Arts plastiques : 3° beeldende kunsten :
- peinture; - schilderkunst;
- sculpture; - beeldhouwkunst;
- céramique; - keramiek;
- conservation d'objets d'art. - instandhouding van kunstvoorwerpen.

Art. 11.Il est institué un grade d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les disciplines des arts plastiques, visuels et de l'espace. Ce grade est conféré et le diplôme y afférent est délivré : 1° soit par l'établissement où sont organisées les études qui y préparent; 2° soit par un jury de la Communauté française devant lequel l'épreuve est présentée. Sont admis à se présenter aux examens conduisant à l'obtention du grade er du diplôme précités les porteurs du diplôme de licencié en

Art. 11.Er wordt een graad van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs voor de disciplines beeldende kunsten, visuele kunsten en ruimte-kunsten ingesteld. Die graad wordt toegekend en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt : 1° ofwel door de instelling waar de studies die ertoe voorbereiden, worden georganiseerd; 2° ofwel door een examencommissie van de Franse Gemeenschap waarvoor het examen wordt afgelegd. Worden toegelaten om zich aan te melden voor de examens die leiden tot de voormelde graad en het voormelde diploma, de houders van het diploma van licentiaat in de beeldende kunsten, de visuele kunsten en

arts plastiques, visuels et de l'espace. de ruimte-kunsten.
Le Gouvernement déterminé les matières de l'épreuve, règle son De Regering bepaalt de stof van het examen, regelt er de organisatie
organisation au deuxième cycle concerné, nomme le président et les van in de betrokken tweede cyclus, benoemt de voorzitter en de leden
membres du jury de la Communauté et règle tout ce qui concerne son van de examencommissie van de Franse Gemeenschap en regelt alles wat
organisation et son fonctionnement. verband houdt met de organisatie en de werking ervan.
Section III. - De la musique Afdeling III. - De muziek

Art. 12.L'enseignement de type long de la musique comporte une

Art. 12.Het muziekonderwijs van het lange type bestaat uit een

candidature de deux années et une licence de trois années. kandidatuur van twee jaar en een licentie van drie jaar.

Art. 13.Le grade d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur en

Art. 13.De graad van geaggregeerde voor het lager secundair

musique est créé et le diplôme afférent est délivré au terme de muziekonderwijs wordt opgericht en het diploma in verband daarmee
l'enseignement supérieur artistique de type court. wordt uitgereikt op het einde van het hoger kunstonderwijs van het
Le grade de candidat en musique est créé et le diplôme afférent est korte type. De graad van kandidaat in de muziek wordt opgericht en het diploma in
délivré au terme du premier cycle de l'enseignement supérieur verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van
artistique de type long. het hoger kunstonderwijs van het lange type.
Le grade de licencié en musique est créé et le diplôme afférent est De graad van licentiaat in de muziek wordt opgericht en het diploma in
délivré au terme du deuxième cycle de l'enseignement supérieur verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de tweede cyclus van
artistique de type long. het hoger kunstonderwijs van het lange type.
A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études Op het einde van de tweede cyclus bedoeld in vorig lid, kan het hoger
supérieures de type long peuvent conduire à l'obtention d'un diplôme onderwijs van het lange type leiden tot het behalen van een diploma
d'études spécalisées artistiques - domaine de la musique. Ce diplôme van gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de muziek. Dat diploma
est délivré au terme d'études qui s'étendent sur une durée maximale de wordt uitgereikt op het einde van studies die gespreid zijn over een
deux années d'études qui comprennent, en dérogation à l'article 16, maximumduur van twee studiejaren die, in afwijking van artikel 16, lid
alinéa 2, au minimum 450 heures d'enseignement. Les études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence professionnelle particulière. Les études spécialisées artistiques - domaine de la musique consistent en la réalisation d'un projet personnel créateur, de haute valeur artistique, sous la responsabilité d'un chef de projet enseignant à l'établissement et défendu publiquement devant un jury. Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. 2, ten minste 450 onderwijsuren tellen. De gespecialiseerde studies hebben tot doel een bijzondere beroepsbekwaamheid te doen verwerven. Het gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de muziek bestaat in het verwezenlijken van een creatief persoonlijk project van hoge kunstwaarde onder de verantwoordelijkheid van een projectleider die in de instelling les geeft, dat in het openbaar voor een examencommissie wordt verdedigd. Na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen, regelt de Regering de organisatie van het gespecialiseerd kunstonderwijs.

Art. 14.§ 1er. Au sein de chaque section et par cycle, les sections

Art. 14.§ 1. Binnen elke afdeling en in elke cyclus, worden de

et options sont déterminées par leur grille-horaire hebdomadaire. Les afdelingen en opties bepaald door hun wekelijkse lesrooster. De
diplômes délivrés font notamment mention de l'option. uitgereikte diploma's vermelden onder meer de optie.
La moitié au moins du nombre total des heures prévues à la Ten minste de helft van het totaal aantal uren bepaald in het
grille-horaire est consacrée aux activités d'enseignement ayant pour lesrooster wordt besteed aan de onderwijsactiviteiten die de
objet la formation artistique. kunstopleiding tot doel hebben.
§ 2. Dans chaque année d'études, à l'exception de la troisième année § 2. In elk studiejaar, met uitzondering van het derde jaar licentiaat
de licence en musique, l'horaire minimal de chaque formation est de 20 in de muziek, bedraagt het minimale lesrooster van elke opleiding 20
heures de cours par semaine et l'horaire maximal de 27 heures. lesuren per week en het maximale lesrooster 27 uren.
Par dérogation, l'horaire minimal peut être abaissé jusqu'à 16 heures Bij wijze van afwijkingsmaatregel kan het minimale lesrooster tot 16
de cours pour les options instrumentales et vocales, que détermine le lesuren worden herleid voor de opties instrumentale en vocale muziek,
Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. die door de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs worden bepaald.
§ 3. Dans chaque section, les cours obligatoires comportent au moins § 3. In elke afdeling tellen de verplichte cursussen ten minste twee
deux tiers des heures prévues à la grille-horaire. derde van de uren bepaald in het lesrooster.
Outre ces cours obligatoires, l'établissement peut organiser des cours Naast die verplichte cursussen, kan de instelling optie-cursussen en
à option et des cours à choix. keuze-cursussen organiseren.
§ 4. La liste des sections et options organisables est la suivante : § 4. De lijst van de afdelingen en opties die kunnen worden
1° Enseignement supérieur artistique de type long de la musique : georganiseerd is de volgende : 1° Kunsthoger muziekonderwijs van het lange type :
Candidatures : Kandidaturen :
sections : Afdelingen :
- formation instrumentale - options : vents, percussions, claviers, - opleiding instrumentale muziek opties : blaasinstrumenten,
cordes; slaginstrumenten, klavierinstrumenten, snaarinstrumenten;
- formation vocale - options : chant, art lyrique; - opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst;
- musique ancienne, formation instrumentale - options : vents, - oude muziek, opleiding instrumentale muziek opties :
blaasinstrumenten, slaginstrumenten, klavierinstrumenten,
percussions, claviers, cordes; snaarinstrumenten;
- musique ancienne, formation vocale - options : chant, art lyrique; - oude muziek, opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst;
- jazz et musique légère; - jazz en lichte muziek;
- écriture et théorie musicale; - muziekschrijven en muziektheorie;
Licences et agrégations de l'enseignement secondaire supérieur : Licenties en aggregaties van het hoger secundair onderwijs :
sections : Afdelingen :
- formation instrumentale - options : vents, percussions, claviers, - opleiding instrumentale muziek opties : blaasinstrumenten,
cordes, musique de chambre; slaginstrumenten, klavierinstrumenten, snaarinstrumenten, kamermuziek;
- formation vocale - options : chant, art lyrique, musique de chambre; - opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst, kamermuziek;
- musique ancienne, formation instrumentale - options : vents, - oude muziek, opleiding instrumentale muziek opties :
blaasinstrumenten, slaginstrumenten, klavierinstrumenten,
percussions, claviers, cordes; snaarinstrumenten;
- musique ancienne, formation vocale - options : chant, art lyrique; - oude muziek, opleiding vocale muziek opties : zang, lyrische kunst;
- jazz et musique légère - options : instrument, chant, composition et - jazz en lichte muziek opties : instrument, zang, compositie en
arrangement; arrangement;
- écriture et théorie musicale - options : direction d'orchestre, - muziekschrijven en muziektheorie opties : orkestleiding,
direction chorale, compostion. koorleiding, compositie.
Cette liste peut être revue par le Gouvernement après avis du Conseil Deze lijst kan worden herzien door de Regering na advies van de Hoge
supérieur de l'enseignement supérieur artistique. Raad voor het Hoger Kunstonderwijs.
§ 5. L'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur consiste en § 5. De aggregatie van het hoger secundair onderwijs bestaat in een
une formation psycho-pédagogique et méthodologique complémentaire aanvullende psycho-pedagogische en methodologische opleiding die
comprenant des aspects généraux, spécifiques et pratiques. algemene, specifieke en praktische aspecten omvat.
Elle s'étale sur le second cycle et comprend au moins 450 heures Ze is gespreid over de tweede cyclus en telt ten minste 450 uren
d'activités d'enseignement. onderwijsactiviteiten.
Chaque section donne lieu à une agrégation et le solfège fait l'objet Elke afdeling leidt tot een aggregatie en voor solfège is er een
d'une agrégation spécifique en formation musicale. specifieke aggregatie voor muziekopleiding.

Art. 15.Les cours généraux comprennent nécessairement des cours

Art. 15.De algemene vakken bestaan noodzakelijk uit theoretische

théoriques en relation avec les cours artistiques figurant au cursussen in verband met de kunstcursussen die in de studieleergang
programme des études ainsi que des cours de formation générale. voorkomen en uit de cursussen voor algemene vorming.
Les grilles-horaires de chaque section comprennent chaque année, à De lesroosters van elke afdeling tellen elk jaar, met uitzondering van
l'exception de la troisième année de licence, au moins deux heures de het derde jaar licentie, ten minste twee uren algemene vakken.
cours généraux. Le Gouvernement arrêté la liste des cours généraux après avis du De Regering stelt de lijst van de algemene vakken vast na het advies
Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 16.Les grilles-horaires sont présentées comme suit, par années

Art. 16.De lesroosters worden voorgesteld als volgt, per studiejaar

d'études et par option : en per optie :
1° dans une première colonne, les intitulés de cours, dans une 1° in een eerste kolom de benamingen van cursussen, in een tweede
deuxième, le nombre d'heures y consacrées annuellement, dans une kolom het aantal uren die daaraan jaarlijks besteed worden, in een
troisième, le nombre d'heures d'activités d'enseignement, hors heures de cours; derde kolom het aantal uren onderwijsactiviteiten, buiten de lesuren;
2° dans une quatrième colonne, le nombre d'unités de valeur pouvant 2° in een vierde kolom het aantal waarde-eenheden die liggen in het
s'inscrire dans le système de transfert de crédits européens (ECTS). kader van het systeem voor de transfer van de Europese kredieten
La somme des totaux des deuxième et troisième colonnes doit répondre à (ECTS). De som van de totalen van de tweede en derde kolommen moet
l'exigence de 1 200 heures d'activités d'enseignement. beantwoorden aan het vereiste in verband met de 1.200 uren
onderwijsactiviteiten.
L'unité d'échange visée au 2° de l'alinéa 1er correspond à 25 à 30 De wisseleenheid bedoeld in 2° van lid 1 stemt overeen met 25 tot 30
heures d'activités d'enseignement, le total des unités d'échange de uren onderwijsactiviteiten, waarbij het totaal van de wisseleenheden
chaque année d'études s'établissant à 40. Par dérogation, la troisième van elk studiejaar 40 beloopt. In afwijking daarvan, telt het derde
année de la licence en musique comprend 800 heures d'activités studiejaar van de licentie muziek 800 uren onderwijsactiviteiten die
d'enseignement qui correspondent à 25 unités d'échange. overeenstemmen met 25 wisseleenheden.
Section IV. - Du théâtre et des arts de la parole. Afdeling IV. - De toneelkunst en de woordkunsten

Art. 17.L'enseignement de type long du théâtre et des arts de la

Art. 17.Het onderwijs van het lange type op het gebied van de

parole comporte une candidature de deux anneées et une licence de deux toneelkunst en de woordkunsten bestaat uit een kandidatuur van twee
années. jaar en een licentie van twee jaar.

Art. 18.Le grade de candidat en théâtre et en arts de la parole est

Art. 18.De graad van kandidaat in de toneelkunst en in de

créé et le diplôme afférent est délivré au terme du premier cycle de woordkunsten wordt opgericht en het diploma dat daarmee verband houdt,
l'enseignement supérieur artistique de type long. wordt uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van het hoger
kunstonderwijs van het lange type.
Le grade de licencié en théâtre et en arts de la parole est créé et le De graad van licentiaat in de toneelkunst en in de woordkunsten wordt
diplôme afférent est délivré au terme du deuxième cycle de opgericht en het diploma dat daarmee verband houdt, wordt uitgereikt
l'enseignement supérieur artistique de type long. op het einde van de tweede cyclus van het hoger kunstonderwijs van het
A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études lange type. Op het einde van de tweede cyclus bedoeld in het vorig lid, kan het
supérieures de type long peuvent conduire à l'obtention d'un diplôme hoger onderwijs van het lange type leiden tot het behalen van een
d'études spécialisés artistiques - domaine du théâtre et des arts de diploma voor gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de toneelkunst
la parole. Ce diplôme est délivré au terme d'études qui s'étendent sur en de woordkunsten. Dat diploma wordt uitgereikt op het einde van
une durée maximale de deux années d'études qui comprennent, en studies die gespreid zijn over een maximumduur van twee jaar die, in
dérogation à l'article 21, au minimum 450 heures d'enseignement. Les afwijking van artikel 21, ten minste 450 onderwijsuren tellen. De
études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence gespecialiseerde studies hebben tot doel een bijzondere
professionnelle particulière. beroepsbekwaamheid te doen verwerven.
Het gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de toneelkunst en de
Les études spécialisées artistiques - domaine du théâtre et des arts woordkunsten - bestaat in het verwezenlijken van een creatief
de la parole consistent en la réalisation d'un projet personnel persoonlijk project, van hoge kunstwaarde, onder de
créateur, de haute valeur artistique, sous la responsabilité d'un chef verantwoordelijkheid van een projectleider die les geeft in de
de projet enseignant à l'établissement et défendu publiquement devant instelling, dat in het openbaar voor een examencommissie wordt
un jury. verdedigd.
Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées De Regering regelt de organisatie van het gespecialiseerd
artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement kunstonderwijs na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger
supérieur artistique. Kunstonderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 19.§ 1er. Au sein de chaque section et par cycle, les sections

Art. 19.§ 1. Binnen elke afdeling en elke cyclus worden de afdelingen

et options sont déterminées par leur grille-horaire hebdomadaire. Les en opties bepaald door hun wekelijkse lesrooster. De uitgereikte
diplômes délivrés font notamment mention de l'option. diploma's vermelden onder meer de optie.
La moitié au moins du nombre total des heures prévues à la Ten minste de helft van het totaal aantal uren bepaald in het
grille-horaire est consacrée aux activités d'enseignement ayant pour lesrooster wordt besteed aan de onderwijsactiviteiten die de
objet la formation artistique. kunstopleiding tot doel hebben.
§ 2. Dans chaque année d'études, l'horaire est de 30 heures de cours § 2. In elk studiejaar telt het lesrooster 30 uren per week.
par semaine. § 3. Dans chaque section, les cours obligatoires comportent au moins § 3. In elke afdeling tellen de verplichte cursussen ten minste twee
deux tiers des heures prévues à la grille-horaire. derde van de uren bepaald in het lesrooster.
Outre ces cours obligatoire, l'établissement peut organiser des cours Naast die verplichte cursussen, kan de instelling optie-cursussen en
à option et des cours à choix. keuze-cursussen organiseren.
§ 4. La liste des sections et options organisables est la suivante : § 4. De lijst van de organiseerbare afdelingen en opties is de
candidatures, licences et agrégations de l'enseignement secondaire volgende : kandidaturen, licenties en aggregaties van het hoger
supérieur. secundair onderwijs.
La section théâtre et arts de la parole comprend deux options : art De afdeling toneelkunst en woordkunsten bestaat uit twee opties :
dramatique et art oratoire. dramatische kunst en redekunst.
Cette liste peut être revue par le Gouvernement après avis du Conseil Deze lijst kan door de Regering worden herzien na het advies van de
supérieur de l'enseignement supérieur artistique. Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen.
§ 5. L'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur consiste en § 5. De aggregatie van het hoger secundair onderwijs bestaat in een
une formation psycho-pédagogique et méthodologique complémentaire aanvullende psycho-pedagogische en methodologische vorming die
comprenant des aspects généraux, spécifiques et pratiques. algemene, specifieke en praktische aspecten bevat.
Elle s'étale sur le second cycle et comprend au moins 450 heures Ze is gespreid over de tweede cyclus en telt ten minste 450 uren
d'activités d'enseignement. onderwijsactiviteiten.
Chaque section donne lieu à une agrégation. Voor elke afdeling is er een aggregatie.

Art. 20.Les cours généraux comprennent nécessairement des cours

Art. 20.De cursussen algemene vakken bestaan noodzakelijk uit

théoriques en relation avec les cours artistiques figurant au theoretische cursussen in verband met de kunstcursussen die in het
programme des études ainsi que des cours de formation générale. studieleerplan voorkomen en uit cursussen voor algemene vorming.
Les grilles-horaires de chaque section comprennent chaque année au De lesroosters van elke afdeling tellen elk jaar ten minste twee uren
moins deux heures de cours généraux. cursussen algemene vakken.
Le Gouvernement arrête la liste des cours généraux après avis du De Regering stelt de lijst van de algemene vakken vast na het advies
Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 21.Les grilles-horaires sont présentées comme suit, par années

Art. 21.De lesroosters worden voorgesteld als volgt, per studiejaar

d'études et par option : en per optie :
1° dans une première colonne, les intitulés de cours, dans une 1° in een eerste kolom de benamingen van cursussen, in een tweede
deuxième, le nombre d'heures y consacrées annuellement, dans une kolom het aantal uren die daaraan jaarlijks besteed worden, in een
troisième, le nombre d'heures d'activités d'enseignement, hors heures de cours; derde kolom het aantal uren onderwijsactiviteiten, buiten de lesuren;
2° dans une quatrième colonne, le nombre d'unités de valeurs pouvant 2° in een vierde kolom het aantal waarde-eenheden die liggen in het
s'incrire dans le système de transfert de crédits européens (ECTS). kader van het systeem voor de transfer van de Europese kredieten
La somme des totaux des deuxième et troisième colonnes doit répondre à (ECTS). De som van de totalen van de tweede en derde kolommen moet
l'exigence de 1 200 heures d'activités d'enseignement. beantwoorden aan het vereiste in verband met de 1.200 uren
onderwijsactiviteiten.
L'unité d'échange visée au 2° de l'alinéa 1er correspond à 25 à 30 De wisseleenheid bedoeld in 2° van lid 1 stemt overeen met 25 tot 30
heures d'activités d'enseignement, le total des unités d'échange de uren onderwijsactiviteiten, waarbij het totaal van de wisseleenheden
chaque année d'études s'établissant à 40. van elk studiejaar 40 beloopt.
Section V. - Des arts du spectacle et techniques de diffusion et de Afdeling V. - De vertoningskunsten en de technieken voor de
communication verspreiding en de communicatie

Art. 22.Le grade de gradué en arts du spectacle et techniques de

Art. 22.De graad van gegradueerde in de vertoningskunsten en de

diffusion et de communication est conféré et le diplôme afférent est technieken voor de verspreiding en de communicatie wordt toegekend en
délivré au terme d'un cycle de trois années d'études d'enseignement het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van een
supérieur artistique de type court dans l'une des quatre options cyclus van drie studiejaren in het hoger kunstonderwijs van het korte
suivantes : image, son, montage et scripte, multimédia. type in één van de volgende vier opties : beeld, geluid, montage en
script, multimedia.
Le grade de candidat en arts du spectacle et techniques de diffusion De graad van kandidaat in de vertoningskunsten en technieken voor de
verspreiding wordt toegekend en het diploma in verband daarmee wordt
est conféré et le diplôme afférent est délivré au terme du premier uitgereikt op het einde van de eerste cyclus van twee jaar van het
cycle de deux ans de l'enseignement supérieur artistique de type long hoger kunstonderwijs van het lange type in één van de volgende drie
dans l'une des trois options suivantes : cinéma et radio-télévision, opties : film en radio-televisie, toneelkunst en technieken voor de
théâtre et techniques de communication, interprétation dramatique. communicatie, vertolking dramatische kunst.
Le grade de licencié en arts du spectacle et techniques de diffusion De graad van licentiaat in de vertoningskunsten en technieken voor de
et de communication est conféré et le diplôme afférent est délivré au verspreiding en de communicatie wordt toegekend en het diploma in
terme du deuxième cycle de deux ans de l'enseignement supérieur verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de tweede cyclus van
artistique de type long dans l'une des quatre options suivantes : twee jaar van het hoger kunstonderwijs van het lange type in één van
cinéma, radio-télévision, théâtre et techniques de communication, de volgende vier opties : film, radio-televisie, toneelkunst en
interprétation dramatique. technieken voor de communicatie, vertolking dramatische kunst.
A l'issue du deuxième cycle visé à l'alinéa précédent, les études Op het einde van de tweede cyclus bedoeld in het vorig lid, kan het
supérieures de type long peuvent conduire à l'obtentation d'un diplôme hoger onderwijs van het lange type leiden tot het behalen van een
d'études spécialisées artistiques - domaine des arts du spectacle et diploma van gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de
techniques de diffusion et de communication. Ce diplôme est délivré au vertoningskunsten en technieken voor de verspreiding en de
terme d'études qui s'étendent sur une durée maximale de deux années communicatie. Dat diploma wordt uitgereikt op het einde van studies
die gespreid zijn over een maximumduur van twee jaar die ten minste
d'études qui comprennent au minimum 450 heures d'enseignement. Les 450 onderwijsuren tellen. De gespecialiseerde studies hebben de
études spécialisées ont pour objet l'acquisition d'une compétence verwerving van een bijzondere beroepsbekwaamheid tot doel.
professionnelle particulière.
Les études spécialisées artistiques - domaine des arts du spectacle et Het gespecialiseerd kunstonderwijs gebied van de vertoningskunsten en
techniques de diffusion et de communication consistent en la technieken voor de verspreiding en de communicatie bestaat in het
verwezenlijken van een creatief persoonlijk project, van hoge
réalisation d'un projet personnel créateur, de haute valeur kunstwaarde, onder de verantwoordelijkheid van een projectleider die
artistique, sous la responsabilité d'un chef de projet enseignant à les geeft in de instelling, dat in het openbaar voor een
l'établissement et défendu publiquement devant un jury. examencommissie wordt verdedigd.
Le Gouvernement règle l'organisation des études spécialisées De Regering regelt de organisatie van het gespecialiseerd
artistiques après avis du Conseil supérieur de l'enseignement kunstonderwijs na het advies van de Hoge Raad voor het Hoger
supérieur artistique. Kunstonderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 23.Il est institué un grade d'agrégé de l'enseignement

Art. 23.Er wordt een graad van geaggregeerde van het hoger secundair

secondaire supérieur pour les disciplines des arts du spectable et onderwijs ingesteld voor de disciplines betreffende de
techniques de diffusion et de communication. vertoningskunsten en in de technieken voor de verspreiding en de
communicatie.
Ce grade est conféré et le diplôme y afférent est délivré : Die graad wordt toegekend en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt :
1° soit par l'établissement où sont organisées les études qui y 1° ofwel door de instelling waar de studies die daartoe voorbereiden,
préparent; worden georganiseerd;
2° soit par un jury de la Communauté française devant lequel l'épreuve 2° ofwel door een examencommissie van de Franse Gemeenschap waarvoor
est présentée. het examen wordt afgelegd.
Sont admis à se présenter aux examens conduisant à l'obtention du Tot de examens die leiden tot het behalen van de voormelde graad en
grade et du diplôme précités les porteurs du diplôme de licencié en het voormelde diploma worden toegelaten, de houders van het diploma
arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication. van licentiaat in de vertoningskunsten en in de technieken voor de
Le Gouvernement détermine les matières de l'épreuve, règle son verspreiding en de communicatie.
organisation au deuxième cycle concerné, nomme le président et les De Regering bepaalt de examenstof, regelt er de organisatie van in de
tweede betrokken cyclus, benoemt de voorzitter en de leden van de
membres du jury de la Communauté et règle tout ce qui concerne son examencommissie van de Gemeenschap en regelt alles wat verband houdt
organisation et son fonctionnement. met de organisatie en de werking van die commissie.
Section VI. - Du classement Afdeling VI. - De rangschikking

Art. 24.A la date d'entrée en vigueur du présent décret :

Art. 24.Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet :

1° les sections du troisième degré de l'Institut national supérieur 1° worden de afdelingen van de derde graad van het « Institut national
des arts du spectacle, en abrégé l'INSAS, et de l'Institut des arts de supérieur des arts du spectacle », afgekort INSAS, en het « Institut
diffusion, en abrégé l'IAD, sont classées dans l'enseignement des arts de diffusion », afgekort IAD, gerangschikt in het kunsthoger
supérieur artistique. Ils organisent un enseignement de type long, onderwijs. Zij organiseren een onderwijs van het lange type,
conformément à la section V du présent décret, dans les sections et overeenkomstig afdeling V van dit decreet, in de afdelingen en opties
options correspondant aux cours qu'ils organisaient durant l'année die overeenstemmen met de cursussen die zij gedurende het academiejaar
académique 1998-1999; 1998-1999 organiseerden;
2° les Conservatoires Royaux sont classés dans l'enseignement 2° De Koninklijke Conservatoria worden in het kunsthoger onderwijs
supérieur artistique. Ils organisent un enseignement de type court de gerangschikt. Zij organiseren een muziekonderwijs van het korte type
la musique et un enseignement de type long de la musique et des arts en een muziekonderwijs van het lange type en het onderwijs voor de
de la parole. woordkunsten.
L'Institut de Musique d'Eglise et de Pédagogie musicale, en abrégé Het « Institut de Musique d'Eglise et de Pédagogie musicale »,
l'IMEP, est classé dans l'enseignement supérieur artistique. Il afgekort IMEP, wordt in het kunsthoger onderwijs gerangschikt. Het
organise un enseignement de type court et un enseignement de type long organiseert een muziekonderwijs van het korte type en van het lange
de la musique; type;
3° les établissements des deuxième et troisième degrés d'enseignement 3° de instellingen van de tweede en derde graden in het onderwijs van
des arts plastiques sont classés dans l'enseignement supérieur de beeldende kunsten worden in het kunsthoger onderwijs gerangschikt.
artistique. Ils organisent un enseignement de type long et de type Zij organiseren een onderwijs van het lange type en van het korte
court, conformément à la section II du présent décret, dans les type, overeenkomstig afdeling II van dit decreet, in de afdelingen,
sections, options et champs interdisciplinaires correspondant aux opties en interdisciplinaire studievelden die overeenstemmen met de
cours qu'ils organisent durant l'année académique 1998-1999. cursussen die zij gedurende het academiejaar 1998-1999 organiseerden.
L'Institut St. Luc des arts plastiques de Liège est autorisé à Het « Institut St. Luc » voor de beeldende kunsten te Luik, wordt
organiser un enseignement de type long dans les champs ertoe gemachtigd een onderwijs van het lange type in de
interdisciplinaires « restauration d'oeuvres d'art » et « mobilier et interdisciplinaire studievelden « restauratie van kunstwerken » en «
design ». L'Instiut St. Luc des arts plastiques de Bruxelles est meubilair en design » te organiseren.
autorisé à organiser le champ interdisciplinaire « mobilier et design ».
Section VII. - De l'accès aux études artistiques Afdeling VII. - De toegang tot de kunststudies

Art. 25.Pour avoir accès aux établissements visés à l'article 1er, § 1er, les étudiants doivent, outre remplir les conditions générales d'accès à l'enseignement supérieur, avoir réussi une épreuve d'admission suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement. Cette épreuve porte sur l'aptitude à suivre une formation artistique dans le domaine considéré.Section VIII. - Du conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique

Art. 26.Le Gouvernement de la Communauté française crée, au plus tard le 15 mai 1999, auprès de l'Administration de l'enseignement non oblibgatoire, un Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique. Le Conseil supérieur est composé :

Art. 25.Om toegang tot de instellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, § 1, te hebben, moeten de studenten aan de algemene voorwaarden voor de toegang tot het hoger onderwijs voldoen, en geslaagd zijn voor een toelatingsexamen volgens de door de Regering vast te stellen bepalingen. Dit examen heeft betrekking op de vaardigheid voor het volgen van een kunstopleiding op het betrokken gebied.Afdeling VIII. - De Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs

Art. 26.Uiterlijk 15 mei 1999 richt de Regering van de Franse Gemeenschap, bij het Bestuur niet-verplicht onderwijs, een Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs op. De Hoge Raad is samengesteld uit :

1° de représentants des Pouvoirs organisateurs, 1° vertegenwoordigers van de inrichtende machten,
2° de représentants du personnel, 2° vertegenwoordigers van het personeel,
3° de représentants des étudiants, 3° vertegenwoordigers van de studenten,
4° de représentants des milieux sociaux présentés par les 4° vertegenwoordigers van sociale kringen die door de
organisations syndicales, interprofessionnelles et par les interprofessionele vakorganisaties en de werkgeversorganisaties worden
organisations patronales. voorgedragen.
Outre les missions qui résultent d'autres articles du présent décret, Naast de opdrachten die uit andere artikelen van dit decreet
le Conseil supérieur est chargé de rendre, soit d'initiative, soit à voortvloeien, is de Hoge Raad ermee belast, ofwel op eigen initiatief
la demande du Gouvernement ou d'un institut d'enseignement supérieur ofwel op aanvraag van de Regering of van een instituut voor hoger
artistique, des avis sur toute question relative à l'enseignement kunstonderwijs, adviezen over elk vraagstuk betreffende het hoger
supérieur artistique. kunstonderwijs uit te brengen.
Le Conseil supérieur est également chargé de veiller à la mise en De Hoge Raad is eveneens belast met de toepassing van dit decreet en,
oeuvre du présent décret et, le cas échéant, de formuler toute in voorkomend geval, met het voorleggen van elk wijzigingsvoorstel.
proposition de modification. De Hoge Raad heeft ook als opdracht de samenwerking tussen de netten
Le Conseil supérieur a aussi pour mission de promouvoir la te bevorderen, inzonderheid betreffende de overgangsmogelijkheden («
collaboration entre les réseaux notamment en ce qui concerne les passerelles, la programmation et la formation continuée. Pour chacun des domaines d'enseignement visé à l'article 1er du présent décret, le Gouvernement peut adjoindre au Conseil supérieur des Comités d'avis ainsi que des commissions spécialisées. Ces Comités et commissions peuvent faire appel à des experts extérieurs. Le Gouvernement arrête les modalités de composition et de nomination des membres, les compétences et le fonctionnement du Conseil supérieur, des Comités d'avis et des commissions spécialisées. Il veille à ce que les différentes tendances y soient représentées de façon équitable. bruggen »), de programmatie en de voortgezette opleiding. Voor elk onderwijsgebied bedoeld in artikel 1 van dit decreet, kan de Regering aan de Hoge Raad Adviescomités alsook gespecialiseerde commissies toevoegen. Die Comités en commissies kunnen een beroep doen op externe deskundigen. De Regering stelt de nadere regels voor de samenstelling en de benoeming van de leden, de bevoegdheden en de werking van de Hoge Raad, de Adviescomités en de gespecialiseerde commissies vast. Zij zorgt ervoor dat de verschillende tendensen billijk worden vertegenwoordigd.
Section IX. - Dispositions finales Afdeling IX. - Slotbepalingen

Art. 27.Un décret fixera les règles spécifiques à l'enseignement

Art. 27.Een decreet zal de regels vaststellen die specifiek zijn voor

supérieur artistique en matière d'organisation, de financement, het hoger kunstonderwijs inzake organisatie, financiering,
d'encadrement en personnels des établissements ou parties personeelsomkadering in de instellingen of delen van instellingen
d'établissements visés à l'article 1er, § 1er. Il déterminera les bedoeld in artikel 1, § 1. Het zal de specifieke statutaire bepalingen
dispositions statutaires spécifiques applicables aux personnels et vaststellen die op het personeel toepasselijk zijn en deze die
celles visant les droits et devoirs des étudiants. betrekking hebben op de rechten en verplichtingen van de studenten.

Art. 28.L'article 1er, III, a) de la loi du 11 septembre 1933 sur la

Art. 28.Artikel 1, III. a) van de wet van 11 september 1933 op de

protection des titres d'enseignement supérieur est complété comme suit bescherming van de titel van hoger onderwijs wordt aangevuld als volgt
: :
« 17° de candidat en arts plastiques, visuels et de l'espace et de « 17° van kandidaat in de beeldende kunsten, de visuele kunsten en de
licencié en arts plastiques, visuels et de l'espace, ceux qui ont ruimte-kunsten en van licentiaat in de beeldende kunsten, de visuele
kunsten en de ruimte-kunsten, zij die het diploma van die graden
obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au décret. bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet.
18° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les 18° van geaggregeerde in het hoger secundair onderwijs voor de
disciplines des arts plastiques, visuels et de l'espace, ceux qui ont disciplines in verband met de beeldende kunsten, de visuele kunsten en
obtenu ce diplôme conformément à la loi et au décret. de ruimte-kunsten, zij die dat diploma bekomen hebben overeenkomstig
de wet en het decreet.
19° de candidat en musique et de licencié en musique, ceux qui ont 19° van kandidaat in de muziek en van licentiaat in de muziek, zij die
obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au décret. het diploma van die graden bekomen hebben overeenkomstig de wet en het
20° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour la discipline decreet. 20° van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs voor de
de la musique, ceux qui ont obtenu ce diplôme conformément à la loi et discipline muziek, zij die dat diploma bekomen hebben overeenkomstig
au décret. de wet en het decreet.
21° de candidat en théâtre et en arts de la parole et de licencié en 21° van kandidaat in de toneelkunst en in de woordkunsten en van
théâtre et en arts de la parole, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces licentiaat in de toneelkunst en de woordkunsten, zij die het diploma
grades conformément à la loi et au décret. van die graden bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet.
22° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour la discipline 22° van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs voor de
du théâtre et des arts de la parole, ceux qui ont obtenu ce diplôme discipline toneelkunst en woordkunsten, zij die dat diploma bekomen
conformément à la loi et au décret. hebben overeenkomstig de wet en het decreet.
23° de candidat en arts du spectacle et techniques de diffusion et de 23° van kandidaat in de vertoningskunsten en de technieken voor de
communication et de licencié en arts du spectacle et techniques de verspreiding en de communicatie en van licentiaat in de
diffusion et de communication, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces vertoningskunsten en de technieken voor de verspreiding en de
communicatie, zij die het diploma van die graden bekomen hebben
grades conformément à la loi et au décret. overeenkomstig de wet en het decreet.
24° d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur pour les 24° van geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs voor de
disciplines des arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication, ceux qui ont obtenu ce diplôme conformément à la loi et au décret. 25° de diplômés d'études spécialisées artistiques, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au décret. »

Art. 29.Le Gouvernement est habilité à prendre les mesures nécessaires pour établir les équivalences entre les titres délivrés avant l'entrée en vigueur du présent décret, par les établissement visés à l'article 1er, § 1er, et les titres qui seront délivrés par ces mêmes établissements après leur classement.

disciplines vertoningskunsten en technieken voor de verspreiding en de communicatie, zij die dat diploma bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet. 25° van gediplomeerde van het gespecialiseerd kunstonderwijs, zij die het diploma van die graden bekomen hebben overeenkomstig de wet en het decreet. ».

Art. 29.De Regering wordt ertoe gemachtigd de maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn voor de gelijkwaardigheid tussen de bekwaamheidsbewijzen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet werden uitgereikt door de instellingen bedoeld in artikel 1, § 1 en de bekwaamheidsbewijzen die door diezelfde instellingen na hun rangschikking zullen worden uitgereikt.

Art. 30.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2000 à

Art. 30.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2000, met

l'exception de l'article 26 qui produit ses effets le 1er avril 1999 uitzondering van artikel 26, dat uitwerking heeft met ingang van 1
et des articles 5; 7, alinéa 6; 10, § 1er; 13, alinéa 6; 14, § 2, april 1999, en van de artikelen 5; 7, lid 6; 10, § 1; 13, lid 6; 14, §
alinéa 2; § 4, alinéa 2; 15, alinéa 3; 18, alinéa 5; 19, § 4, alinéa 2, lid 2; § 4, lid 2; 15, lid 3; 18, lid 5; 19, § 4, lid 3; 20, lid 3
3; 20, alinéa 3 et 22, alinéa 6 qui entrent en vigueur le 15 mai 1999. en 22, lid 6, die op 15 mei 1999 in werking treden.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 mai 1999. Brussel, 17 mei 1999.
Le Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap,
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
Note Nota
Session 1998-1999. Zitting 1998-1999.
Documents du Conseil. - Projet de décret : n° 257-1. - Avis du Conseil Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet : nr. 257-1. - Advies van
d'Etat : n° 257-2. - Amendements de commission : nos 257-3 à 257-8. - de Raad van State : nr. 257-2. - Commissieamendementen : nrs. 257-3
Rapport : n° 257-9. - Amendements de séance : nos 257-10 à 257-12. tot 257-8. - Verslag : nr. 257-9. - Vergaderingsamendementen : nrs.
257-10 tot 257-12.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 27 avril Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 april
1999. 1999.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x