← Retour vers "Décret modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le placement dans une famille d'accueil "
Décret modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le placement dans une famille d'accueil | Decreet tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in een pleeggezin betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 17 JUILLET 2020. - Décret modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le placement dans une famille d'accueil (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 17 JULI 2020. - Decreet tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in een pleeggezin betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: |
DECRET modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à | DECREET tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 |
l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le | betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in |
placement dans une famille d'accueil | een pleeggezin betreft |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 48, § 1er, alinéa 3, du décret du 12 juillet |
Art. 2.In artikel 48, § 1, derde lid, van het decreet van 12 juli |
2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, remplacé par le décret | 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, vervangen bij het decreet van |
du 15 mars 2019, les mots « un mineur qui a plus de treize ans » sont | 15 maart 2019, worden de woorden "een minderjarige die ouder is dan |
remplacés par les mots « un mineur qui a plus de douze ans ». | dertien jaar" vervangen door de woorden "een minderjarige die ouder is |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | dan twaalf jaar". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 juillet 2020. | Brussel, 17 juli 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Documents : - Proposition de décret : 413 - N° 1 | Documenten: - Voorstel van decreet : 413 - Nr. 1 |
- Amendements : 413 - N° 2 | - Amendementen : 413 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 413 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 413 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 15 juillet 2020. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 15 juli 2020. |