Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/07/2020
← Retour vers "Décret visant l'octroi, pour l'année scolaire 2020-2021, de moyens supplémentaires permettant de déployer, suite à la crise sanitaire COVID-19, des pratiques de différenciation des apprentissages dans les écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires relevant des classes 1 a 10 en vertu du classement établi par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2020 établissant le classement des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité "
Décret visant l'octroi, pour l'année scolaire 2020-2021, de moyens supplémentaires permettant de déployer, suite à la crise sanitaire COVID-19, des pratiques de différenciation des apprentissages dans les écoles de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires relevant des classes 1 a 10 en vertu du classement établi par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2020 établissant le classement des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité Decreet tot toekenning, voor het schooljaar 2020-2021, van extra middelen ter ontwikkeling, naar aanleiding van de gezondheidscrisis COVID-19, van gedifferentieerde leerpraktijken in de scholen van het gewoon basis- en secundair onderwijs die onder klasse 1 tot 10 ressorteren overeenkomstig de indeling vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2020 tot vaststelling van de indeling van de vestigingen van het basisonderwijs en het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 30 april 2009, houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2020. - Décret visant l'octroi, pour l'année scolaire 17 JULI 2020. - Decreet tot toekenning, voor het schooljaar 2020-2021,
2020-2021, de moyens supplémentaires permettant de déployer, suite à van extra middelen ter ontwikkeling, naar aanleiding van de
la crise sanitaire COVID-19, des pratiques de différenciation des gezondheidscrisis COVID-19, van gedifferentieerde leerpraktijken in de
apprentissages dans les écoles de l'enseignement fondamental et scholen van het gewoon basis- en secundair onderwijs die onder klasse
secondaire ordinaires relevant des classes 1 a 10 en vertu du 1 tot 10 ressorteren overeenkomstig de indeling vastgesteld bij het
classement établi par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
française du 23 avril 2020 établissant le classement des implantations besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2020
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en tot vaststelling van de indeling van de vestigingen van het
basisonderwijs en het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4
application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009, organisant un van het decreet van 30 april 2009, houdende organisatie van een
encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de
Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet, wordt onder «

pratiques de différenciation » : les démarches qui consistent à varier differentiatiepraktijken » verstaan: de maatregelen genomen om de
les moyens, les dispositifs et les méthodes, pour amener les élèves à middelen, inrichtingen en methodes gevarieerd in te zetten om de
atteindre au minimum les attendus annuels visés dans les référentiels, leerlingen aan te zetten minstens de in de referentiesystemen
en tenant compte de l'hétérogénéité des classes ainsi que de la vastgelegde verwachtingen te halen, rekening houdend met de
diversité des modes et des besoins d'apprentissage des élèves. Ces heterogeniteit van de klassen, en de diversiteit van de leermethodes
pratiques comprennent la pédagogie différenciée, la remédiation, les en -behoeften van de leerlingen. Deze praktijken omvatten
activités de dépassement et l'accompagnement personnalisé. Dans gedifferentieerde pedagogie, remediëring, overschrijdingsactiviteiten
l'hypothèse où les normes sanitaires en vigueur imposeraient de en persoonlijke begeleiding. Indien de geldende gezondheidsnormen een
limiter le nombre de jours de présence des élèves à l'école durant beperking van het aantal dagen dat leerlingen in het schooljaar
l'année scolaire 2020-2021, elles peuvent également s'articuler à un « 2020-2021 naar school gaan, vereisen, kunnen ze ook worden gekoppeld
dispositif d'hybridation des apprentissages », combinant la formation aan een "hybride leersysteem", waarbij aanwezigheid op school en
en présentiel et la formation à distance. afstandsonderwijs worden gecombineerd.

Art. 2.Pour l'année scolaire 2020-2021, un maximum de 35 000 périodes

Art. 2.Voor het schooljaar 2020-2021, wordt een maximum van 35 000

de capital-périodes ou de périodes-professeurs supplémentaires est extra lestijden als lestijdenpakket of lestijden-leraar rechtstreeks
affecté directement par les Services du Gouvernement aux écoles door de Diensten van de Regering toegekend aan de kleuter-, lagere en
maternelles, primaires et fondamentales ordinaires ainsi qu'aux écoles basisscholen van het gewoon onderwijs en aan de secundaire scholen van
de l'enseignement secondaire ordinaire, qui en font la demande, dont het gewoon onderwijs, die erom vragen, en waarvan de vestigingen onder
les implantations relèvent des classes 1 à 10 en vertu du classement klasse 1 tot 10 ressorteren overeenkomstig de indeling vastgesteld bij
établi par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april
avril 2020 établissant le classement des implantations de 2020 tot vaststelling van de indeling van de vestigingen van het
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire en basisonderwijs en het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4
application de l'article 4 du décret du 30 avril 2009 organisant un van het decreet van 30 april 2009, houdende organisatie van een
encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de
Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité. emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving.

Art. 3.Ces moyens sont octroyés en vue de permettre le déploiement

Art. 3.Deze middelen worden toegekend om de uitzonderlijke

ontwikkeling van gedifferentieerde leerpraktijken mogelijk te maken
exceptionnel de pratiques de différenciation des apprentissages pour teneinde, voor de betrokken scholen, de gevolgen van de opschorting
compenser en partie, pour les écoles concernées, les effets de la suspension des leçons et des apprentissages à la suite des normes sanitaires en vigueur pendant la crise du COVID-19, en poursuivant les objectifs suivants: 1° Soutenir les équipes éducatives pour favoriser une différenciation des apprentissages ; 2° Renforcer l'acquisition des savoirs de base, le soutien psycho-social ou encore, le cas échéant, l'accompagnement du déploiement d'apprentissages numériques ; 3° Soutenir prioritairement les élèves qui présentent des difficultés d'apprentissage. Dans aucun cas, ces périodes supplémentaires ne peuvent bénéficier à van de lessen en het leerproces naar aanleiding van de gezondheidsnormen die tijdens de COVID-19-crisis van kracht waren, gedeeltelijk te compenseren, en dit met volgende doelstellingen: 1° De educatieve ploegen ondersteunen om een differentiatie van het leerproces te bevorderen; 2° De versterking van de verwerving van basiskennis, psychosociale ondersteuning of, indien nodig, ondersteuning bij de inzet van digitaal leren; 3° Ondersteuning van leerlingen met leermoeilijkheden als prioriteit. In geen geval mogen deze extra lestijden worden toegekend aan
des implantations ne relevant pas des classes visées à l'article 2 ou vestigingen die niet onder de in artikel 2 bedoelde klassen
à d'autres fins que celles visées par le présent décret. ressorteren of voor andere doelstellingen dan deze vermeld in dit

Art. 4.Ces moyens sont octroyés à raison de 1 période par tranche

decreet.

Art. 4.Deze middelen worden toegekend a rato van 1 lestijd per

complète de 12 élèves régulièrement inscrits au 15 janvier 2020. Le volledige schijf van 12 leerlingen regelmatig ingeschreven op 15
calcul s'effectue par implantation, niveaux maternel et primaire januari 2020. De berekening wordt uitgevoerd per vestiging, kleuter-
groupés. en basisniveau samengeteld.
Ces périodes sont octroyées pour une durée de 3 mois, à utiliser entre Deze lestijden worden voor een termijn van 3 maanden toegekend, te
le 1er septembre 2020 et le 31 décembre 2020. Cependant, un Pouvoir gebruiken tussen 1 september 2020 en 31 december 2020. Een inrichtende
Organisateur peut décider de répartir ces périodes supplémentaires sur macht kan desondanks beslissen deze extra lestijden op het volledige
l'année scolaire complète 2020-2021, en divisant par 4 les périodes schooljaar 2020-2021 te verdelen, door de toegekende lestijden door 4
octroyées, le résultat étant arrondi à l'unité inférieure. te delen, waarbij het resultaat naar de lagere eenheid wordt afgerond.

Art. 5.Les périodes visées à l'article 4 sont utilisables dès le 1er

Art. 5.De lestijden bedoeld in artikel 4 kunnen vanaf 1 september

septembre 2020. Les écoles qui utiliseront ces périodes doivent en
informer les Services du Gouvernement via un formulaire conçu à cet 2020 worden gebruikt. De scholen die deze lestijden gebruiken moeten
effet, pour le 15 octobre 2020 au plus tard. A défaut d'avoir complété tegen ten laatste 15 oktober 2020 de Diensten van de Regering daarvan
op de hoogte brengen door middel van een daartoe opgesteld formulier.
et renvoyé le formulaire endéans ce délai, les périodes ne pourront De scholen die binnen deze termijn het formulier niet hebben ingevuld
être utilisées par l'école concernée. en teruggestuurd mogen de lestijden niet gebruiken.
Dans ce formulaire, l'école indique le profil parmi les fonctions In dat formulier vermelden de scholen de ambtsprofielen bedoeld in
visées à l'article 6 qu'elle compte engager. Elle indique également artikel 6 die ze willen aanwerven. Ze vermelden ook de taken en
les tâches et les activités qu'elle compte organiser dans le cadre de activiteiten die ze gaan organiseren in het kader van de ontwikkeling
la mise en place des pratiques de différenciation pour lesquelles les van de gedifferentieerde leerpraktijken waarvoor de lestijden bedoeld
périodes visées à l'article 4 seront utilisées. in artikel 4 zullen worden gebruikt.

Art. 6.§ 1er. Les moyens visés à l'article 2 et mobilisables sur base

Art. 6.§ 1. De middelen bedoeld in artikel 2 en inzetbaar op basis

de l'article 5 permettent la création d'un ou plusieurs emplois dans van artikel 5 maken de creatie van één of meer betrekkingen mogelijk
une ou des fonctions de recrutement, telles que définies, pour le in één of meer aanwervingsambten zoals bepaald, voor het betrokken
niveau d'enseignement concerné ou le niveau directement inférieur ou onderwijsniveau of het onmiddellijk lager of hoger niveau, bij het
supérieur, par le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en
subventionné par la Communauté française, au sein des catégories de gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, binnen de volgende
personnel suivantes : personeelscategorieën:
1° le personnel directeur et enseignant ; 1° het bestuurs- en onderwijzend personeel;
2° le personnel paramédical ; 2° het paramedisch personeel;
3° le personnel social ; 3° het sociaal personeel;
4° le personnel psychologique ; 4° het psychologisch personeel;
5° le personnel auxiliaire d'éducation. 5° het opvoedend hulppersoneel.
La définition des missions données dans ce cadre et leur accroche à Over de bepaling van de in dat kader toevertrouwde opdrachten en hun
une fonction de recrutement par le pouvoir organisateur font l'objet verbinding met een aanwervingsambt door de inrichtende macht wordt
d'une concertation au sein des organes locaux de concertation sociale. overleg gepleegd binnen de plaatselijke organen van sociaal overleg.
Ces emplois sont attribués aux membres du personnel sur base Deze betrekkingen worden aan de personeelsleden op een vrijwillige
volontaire, après application des règles statutaires de dévolution des emplois. basis toegekend, na toepassing van de statutaire regels voor de
En aucun cas, l'octroi de ces périodes ne peut conduire à une volgorde van toekenning van de betrekkingen.
In geen geval mag de toekenning van deze lestijden aanleiding geven
nomination ou à un engagement à titre définitif. tot een benoeming of een aanwerving in vast verband.
§ 2. Pour l'enseignement fondamental, tous les emplois, convertis en § 2. In het basisonderwijs worden alle in lestijden omgerekende
périodes, le sont à raison de 24 périodes par charge complète, et ce, betrekkingen a rato van 24 lestijden per volledige opdracht
quelle que soit la catégorie du personnel et le régime de prestation omgerekend, en dit ongeacht de personeelscategorie en de in de
en vigueur dans les fonctions concernées. betrokken ambten geldende prestatieregeling.
Pour l'enseignement secondaire, les emplois du personnel non chargé de In het secundair onderwijs worden de betrekkingen van het personeel
dat niet met cursussen wordt belast, in lestijden omgerekend a rato
cours sont convertis en périodes à raison de 24 périodes par charge van 24 lestijden per volledige opdracht, ongeacht de in elk van de
complète, quel que soit le régime de prestation dans chacune des betrokken ambten geldende prestatieregeling.
fonctions concernées.

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2020 et

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2020 en treedt

cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. buiten werking op 30 juni 2021.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2020. Gegeven te Brussel, op 17 juli 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, Kansen en het toezicht op "Wallonie-Bruxelles Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2019-2020 Zitting 2019-2020
Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 102-1. - Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 102-1. -
Amendement(s) en commission, n° 102-2 - Amendement(s) en séance, n° Amendement(en) van de commissie, nr. 102-2 - Amendement(en) van de
102-3 - Texte adopté en séance plénière, n° 102-4. vergadering, nr. 102-3 - Tekst aangenomen door de plenaire
vergadering, nr. 102-4.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 16 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Zitting van 16 juli
juillet 2020 2020.
^