Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/07/2002
← Retour vers "Décret relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et autres institutions muséales "
Décret relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et autres institutions muséales Decreet betreffende de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale instellingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2002. - Décret relatif à la reconnaissance et au 17 JULI 2002. - Decreet betreffende de erkenning en betoelaging van de
subventionnement des musées et autres institutions muséales (1) musea en andere museale instellingen (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemeen

Article 1er.Dans le cadre du présent décret, le musée se définit

Artikel 1.1° In dit decreet verstaat men onder museum :

comme suit : « une institution permanente, sans but lucratif, au service de la « een permanente instelling, zonder winstoogmerk, ten dienste van de
société et de son développement, ouverte aux publics et qui fait des maatschappij en de ontwikkeling ervan, open voor het publiek en die
recherches concernant les témoins matériels et immatériels de l'homme onderzoek verricht naar de materiële en immateriële getuigenissen van
et de son environnement, les acquiert, les conserve, les préserve, les de mens en diens omgeving, deze aankoopt, bewaart, beschermt, meedeelt
communique et notamment les expose à des fins d'études, d'éducation et en onder meer tentoonstelt in het raam van de studie, de opvoeding en
de délectation. » het genot. »
2° Dans le cadre du présent décret, l'institution muséale se définit 2° In dit decreet verstaat men onder museale instelling :
comme suit : « une institution permanente, sans but lucratif, au service de la « een permanente instelling, zonder winstoogmerk, ten dienste van de
société et de son développement, ouverte au public et qui exerce au maatschappij en de ontwikkeling ervan, open voor het publiek en die
moins deux des fonctions muséales suivantes : minstens twee van de volgende museumfuncties vervult :
- l'acquisition, - de aankoop;
- la conservation et la préservation, - de bewaring en bescherming;
- la recherche ou - het onderzoek of
- la diffusion des témoins matériels et immatériels de l'homme et de - de verspreiding van de materiële en immateriële getuigenissen van de
son environnement. » mens en diens omgeving ».
3° Dans le cadre du présent décret, le Conseil supérieur des musées et 3° In dit decreet verstaat men onder "de Raad" de Hoge Raad van de
des autres institutions muséales créé par l'article 16 est désigné par musea en andere museale instellingen, ingesteld bij artikel 16.
les termes « le Conseil ».
4° Dans le cadre du présent décret, le Gouvernement de la Communauté 4° In dit decreet verstaat men onder "Regering", de Franse
française est désigné par les termes « le Gouvernement ». Gemeenschapsregering".
CHAPITRE II. - Des musées et autres institutions muséales de la HOOFDSTUK II. - Musea en andere museale instellingen van de Franse
Communauté française Gemeenschap

Art. 2.Le musée de la Communauté française est institué et organisé

Art. 2.Het museum van de Franse Gemeenschap wordt rechtstreeks door

directement par la Communauté française. de Franse Gemeenschap ingesteld en georganiseerd.
Le musée de la Communauté française est un service à gestion séparée. Het museum van de Franse Gemeenschap is een dienst in afzonderlijk beheer.
Le musée de la Communauté française remplit une fonction de conseil et Het museum van de Franse Gemeenschap vervult een opdracht op het vlak
van adviesverlening en begeleiding, met name inzake het
de guidance, notamment en matière de recherche scientifique, à l'égard wetenschappelijk onderzoek, ten aanzien van de erkende musea en andere
des musées et autres institutions muséales reconnus. museale instellingen.

Art. 3.L'institution muséale de la Communauté française est instituée

Art. 3.De museale instelling van de Franse Gemeenschap wordt

et organisée directement par la Communauté française. rechtstreeks door de Franse Gemeenschap ingesteld en georganiseerd.
L'institution muséale de la Communauté française est un service à De museale instelling van de Franse Gemeenschap is een dienst in
gestion séparée. afzonderlijk beheer.
L'institution muséale de la Communauté française exerce une fonction De museale instelling van de Franse Gemeenschap vervult een opdracht
de conseil et de guidance à l'égard des musées et institutions op het vlak van adviesverlening en begeleiding ten aanzien van de
muséales reconnus. erkende musea en museale instellingen.
CHAPITRE III. - De la reconnaissance des Musées et autres Institutions HOOFDSTUK III. - Erkenning van de musea en andere museale instellingen
muséales par la Communauté française door de Franse Gemeenschap

Art. 4.Le Gouvernement peut reconnaître le musée qui répond aux

Art. 4.De Regering kan een museum erkennen als het aan volgende

conditions suivantes : voorwaarden voldoet :
1° être géré par une personne morale sans but lucratif, de droit 1° beheerd worden door een rechtspersoon zonder winstoogmerk, door een
public ou de droit privé; publiekrechtelijk persoon of een privaatrechtelijk persoon;
2° disposer d'une comptabilité distincte; 2° een afzonderlijke boekhouding bezitten;
3° être installé dans des bâtiments dont il a la propriété ou la 3° ondergebracht zijn in de gebouwen waarvan het eigenaar is of het
jouissance par bail ou convention écrite d'une durée d'au moins quinze genot krijgt door huring of schriftelijke overeenkomst voor een
ans. Le Gouvernement peut, après avis du Conseil, déroger à cette periode van minstens vijftien jaar. De Regering kan, na advies van de
condition; Raad, van deze voorwaarde afwijken;
4° ne pas contenir de biens acquis de manière illicite ou avoir pour 4° geen goederen bezitten die op onwettige wijze zijn verkregen of
objet la négation ou la réduction des droits d'un peuple, d'une zich tot doel stellen de rechten van een volk, van een persoon of van
personne ou d'un groupe de personnes. een groep te ontkennen of te beknotten.

Art. 5.Le Gouvernement peut reconnaître l'institution muséale qui

Art. 5.De Regering kan de museale instelling erkennen als deze

répond aux conditions suivantes : voldoet aan de volgende voorwaarden :
1° être gérée par une personne morale sans but lucratif de droit public ou de droit privé; 2° disposer d'une comptabilité distincte; 3° être installée dans des bâtiments dont elle a la propriété ou la jouissance par bail ou convention écrite d'une durée d'au moins quinze ans. Le Gouvernement peut, après avis du Conseil déroger à cette condition; 4° ne pas contenir de biens acquis de manière illicite ou avoir pour objet la négation ou la réduction des droits d'un peuple, d'une personne ou d'un groupe de personnes; Dans le cadre du présent décret, la reconnaissance des institutions muséales est faite exclusivement pour leurs activités permanentes liées à la préservation ou à la mise en valeur du patrimoine. 1° beheerd worden door een rechtspersoon zonder winstoogmerk, door een publiekrechtelijk persoon of een privaatrechtelijk persoon; 2° een afzonderlijke boekhouding bezitten; 3° ondergebracht zijn in de gebouwen waarvan deze eigenaar is of het genot krijgt door huring of schriftelijke overeenkomst voor een periode van minstens vijftien jaar. De Regering kan, na advies van de Raad, van deze voorwaarde afwijken; 4° geen goederen bezitten die op onwettige wijze zijn verkregen of zich tot doel stellen de rechten van een volk, van een persoon of van een groep te ontkennen of te beknotten. In dit decreet worden de museale instellingen uitsluitend erkend voor hun permanente activiteiten in verband met de bewaring of het benadrukken van het patrimonium.

Art. 6.Le Gouvernement détermine la procédure de demande, de

Art. 6.De Regering legt de procedure vast voor de aanvraag, de

renouvellement et de modification de reconnaissance des musées et hernieuwing en de wijziging van de erkenning van de door de Franse
institutions muséales reconnus par la Communauté française. Gemeenschap erkende musea en museale instellingen.
L'avis du Conseil est requis préalablement à toute reconnaissance de Het advies van de Raad is vereist vóór iedere erkenning van een museum
musée ou d'institution muséale. of van een museale instelling.
Le Gouvernement peut retirer ou suspendre la reconnaissance De Regering kan de erkenning intrekken of schorsen overeenkomstig
conformément à l'article 12 du présent décret. artikel 12 van dit decreet.

Art. 7.Seuls les musées de la Communauté française peuvent utiliser

Art. 7.Enkel de musea van de Franse Gemeenschap mogen de benaming

l'appellation « Musée de la Communauté française ». "Musée de la Communauté française" dragen.
Seuls les musées reconnus par la Communauté française peuvent utiliser Enkel de door de Franse Gemeenschap erkende musea mogen de benaming
l'appellation « Musée reconnu par la Communauté française ». "Musée reconnu par la Communauté française" dragen.
Seules les institutions muséales de la Communauté française peuvent Enkel de museale instellingen van de Franse Gemeenschap mogen de
utiliser l'appellation « Institution muséale de la Communauté française ». benaming "Institution muséale de la Communauté française" dragen.
Seules les institutions muséales reconnues par la Communauté française Enkel de museale instellingen die zijn erkend door de Franse
peuvent utiliser l'appellation « Institution muséale reconnue par la Gemeenschap mogen de benaming "Institution muséale reconnue par la
Communauté française ». Communauté française" dragen.

Art. 8.Après avis du Conseil, le Gouvernement répartit les musées

Art. 8.Na advies van de Raad verdeelt de Regering de door de Franse

reconnus par la Communauté française en trois catégories qu'il Gemeenschap erkende musea onder in drie categorieën die zij bepaalt op
détermine en fonction du respect des critères muséaux suivants : grond van de inachtneming van de volgende museumcriteria :
1° disposer d'une collection permanente, inventoriée présentant un 1° beschikken over een permanente en geïnventariseerde verzameling,
intérêt scientifique et culturel; met een wetenschappelijke en culturele waarde;
2° présenter des garanties suffisantes quant à l'étude, la communication, la conservation et la gestion de la collection; 3° disposer d'une infrastructure adéquate à l'ensemble des fonctions muséales en ce compris la sauvegarde du patrimoine par des équipements adéquats; 4° disposer d'un personnel qualifié pour assurer les fonctions scientifiques, administratives, éducatives, techniques et de sécurité active; 5° être accessible au public selon des modalités définies préalablement par le musée ou l'institution muséale; 6° développer une approche dynamique de publics socialement et culturellement diversifiés; 7° participer à la mise en réseau ou à des actions collectives des musées; 8° collaborer avec d'autres institutions dans les domaines culturel, éducatif, social, économique et touristique. 2° voldoende garanties bieden inzake de studie, mededeling, bewaring en beheer van de verzameling; 3° beschikken over een gepaste infrastructuur voor alle museale functies, ook wat betreft de bescherming van het patrimonium door geschikte voorzieningen; 4° beschikken over geschoold personeel om in te kunnen staan voor de wetenschappelijke, administratieve, educatieve en technische functies alsook voor de functies op het vlak van de actieve beveiliging; 5° toegankelijk zijn voor het publiek volgens de wijzen die voorafgaandelijk vastgesteld worden door het museum of de museale instelling; 6° een dynamische aanpak uitdokteren voor een sociaal en cultureel uiteenlopend publiek; 7° deelnemen aan de totstandkoming van een netwerk of aan collectieve initiatieven van musea; 8° samenwerken met andere instellingen op cultureel, educatief, sociaal, economisch en toeristisch vlak.
CHAPITRE IV. - L'octroi de subventions HOOFDSTUK IV. - Toekenning van toelagen

Art. 9.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement alloue

Art. 9.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten kent de Regering

une subvention annuelle aux musées reconnus par la Communauté een jaarlijkse toelage toe aan de musea die erkend zijn door de Franse
française en vertu du présent décret en vue de : Gemeenschap krachtens dit decreet met het oog op :
1° L'optimalisation des fonctions muséales de manière équilibrée sur 1° de evenwichtige optimalisering van de museumfuncties in het kader
le plan des fonctions dans un cadre au moins triennal; van minstens driejaarlijkse perioden;
2° L'établissement et le maintien d'une structure de base de membres 2° de invoering en het behoud van een basisstructuur van het
du personnel, correspondant aux critères énoncés à l'article 8, 4°; personeel, overeenkomstig de criteria gesteld in artikel 8, 4°;
3° La formation permanente du personnel et des collaborateurs du 3° de permanente vorming van het personeel en van de medewerkers van
musée; het museum;
4° La réalisation de projets de création, d'aménagement et de 4° de tenuitvoerlegging van projecten inzake creatie, inrichting en
développement. ontwikkeling.

Art. 10.Les musées reconnus par la Communauté française ont droit à

Art. 10.De door de Franse Gemeenschap erkende musea hebben recht op

une subvention annuelle de la Communauté française, définie en een jaartoelage van de Franse Gemeenschap, vastgesteld op grond van
fonction de leur catégorie respective, dont 75 % seront liquidés au hun respectieve categorie, waarvan 75 % wordt uitbetaald uiterlijk op
plus tard à la fin du deuxième trimestre de l'année concernée. Le het eind van het tweede kwartaal van het betrokken jaar. Het saldo van
solde de la subvention sera liquidé au plus tard trois mois après la de toelage wordt uiterlijk drie maanden na de voorlegging van de
production des justificatifs requis. vereiste bewijsstukken uitbetaald.

Art. 11.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement peut,

Art. 11.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten kan de Regering,

après avis du Conseil, subventionner les activités permanentes de na advies van de Raad, de permanente activiteiten voor de bewaring of
préservation, ou de mise en valeur du patrimoine des institutions muséales reconnues, le cas échéant en complémentarité avec les autres pouvoirs subsidiants, selon les modalités et dans les conditions qu'il aura préalablement définies.

Art. 12.Lorsqu'il constate des manquements graves et avérés, une négligence ou un acte contraire à la préservation du patrimoine, le Gouvernement peut prononcer des sanctions allant de la suspension du versement des subventions au retrait de la reconnaissance. Le Gouvernement se prononce après l'audition du ou des représentants

voor het benadrukken van het patrimonium van de erkende museale instellingen subsidiëren, desgevallend samen met andere subsidiërende overheden, volgens de wijzen en onder de voorwaarden die zij voorafgaandelijk zal hebben bepaald.

Art. 12.Wanneer zij ernstige en bewezen tekortkomingen vaststelt, alsook een nalatigheid of een handeling in strijd met de bescherming van het patrimonium, dan kan de Regering sancties treffen gaande van de schorsing van de uitbetaling van de toelagen tot de intrekking van de erkenning. De Regering spreekt zich uit nadat de vertegenwoordiger(s) van het betrokken museum of van de betrokken museale instelling werden gehoord

du musée ou de l'institution muséale concerné par un délégué du door een afgevaardigde van de Regering en na advies van de Raad. Dit
Gouvernement et après avis du Conseil. Cet avis doit être rendu dans advies wordt uitgebracht binnen een termijn van drie maand vanaf het
un délai de trois mois à dater de la demande du Gouvernement. verzoek van de Regering.

Art. 13.Après avis du Conseil, le Gouvernement peut octroyer des

Art. 13.Na advies van de Raad kan de Regering toelagen verlenen voor

subventions en faveur d'initiatives collectives émanant des mouvements collectieve initiatieven van verenigingen die handelen in het belang
associatifs qui agissent dans l'intérêt de musées et d'autres van de musea en van andere museale instellingen.
institutions muséales.
Le Gouvernement définit les critères, les modalités et la procédure De Regering legt de criteria, de wijzen en de procedure voor de
d'octroi ainsi que le mode de calcul de ces subventions. toekenning vast alsook de berekeningswijze van deze toelagen.

Art. 14.Après avis du Conseil, le Gouvernement peut accorder une

Art. 14.Na advies van de Raad kan de Regering een toelage verlenen

subvention pour la création d'un musée ou d'une institution muséale voor de oprichting van een museum of van een museale instelling,
visés respectivement aux articles 4 et 5 ou pour permettre à une bedoeld in respectievelijk artikelen 4 en 5 of om een instelling toe
institution de se mettre en conformité avec les exigences requises te laten zich te richten naar de vereisten om te worden erkend als
pour être reconnue en tant que musée ou institution muséale, sans que museum of museale instelling, zonder dat dit type toelage meer dan
ce type de subvention puisse être octroyé pendant plus de cinq ans à vijf jaar voor eenzelfde initiatief wordt verleend.
une même initiative.
Le Gouvernement détermine les critères requis pour qu'un projet de De Regering legt de criteria vast die noodzakelijk zijn opdat een
création ou de mise en conformité puisse prétendre à l'octroi de ces project voor de creatie of voor de gelijkvormigheid aanspraak zou
subventions. kunnen maken op deze toelagen.

Art. 15.Le contrôle du respect de l'emploi des subventions est exercé

Art. 15.Het toezicht op de naleving van de aanwending van de toelagen

conformément aux articles 55 à 58 des lois coordonnées sur la geschiedt overeenkomstig artikelen 55 tot 58 van de gecoördineerde
comptabilité de l'Etat. wetten op de Rijkscomptabiliteit.
Le Gouvernement détermine les modalités d'exercice de ce contrôle. De Regering bepaalt de wijzen voor de uitoefening van dit toezicht.
CHAPITRE V. - Le Conseil supérieur des Musées et des autres HOOFDSTUK V. - Hoge Raad van de musea en de andere museale
Institutions muséales instellingen

Art. 16.Il est créé un Conseil supérieur des musées et des autres

Art. 16.Er wordt een Hoge Raad van de musea en de andere museale

institutions muséales. instellingen opgericht.
Le Conseil émet les avis visés par le présent décret ainsi que sur De Raad brengt de adviezen uit bedoeld in dit decreet alsook over
toutes les questions relatives à la politique des musées et des autres allerhande vraagstukken met betrekking tot het beleid van de musea en
institutions muséales, soit d'initiative, soit à la demande du de andere museale instellingen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op
Gouvernement ou des services du Gouvernement. verzoek van de Regering of van de diensten van de Regering.

Art. 17.Le Conseil se compose de douze membres nommés par le

Art. 17.De Raad bestaat uit twaalf leden die worden benoemd door de

Gouvernement selon des modalités qu'il détermine. Regering volgens de wijzen die zij bepaalt.

Art. 18.Le Gouvernement peut reconnaître les associations

Art. 18.De Regering kan de representatieve verenigingen van de sector

représentatives du secteur selon des modalités qu'il détermine. erkennen volgens de wijzen die zij bepaalt.
Les associations représentatives reconnues sont consultées avant la De erkende representatieve verenigingen worden geraadpleegd vóór de
nomination des membres du Conseil par le Gouvernement. benoeming van de leden van de Raad door de Regering.

Art. 19.Le mandat des membres du Conseil est de cinq ans.

Art. 19.De leden van de Raad hebben een mandaat van vijf jaar.

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. Zij mogen niet meer dan twee opeenvolgende mandaten uitoefenen.

Art. 20.Le Gouvernement communique au Conseil de la Communauté

Art. 20.De Regering bezorgt de lijst van de leden van de Raad aan de

française et à l'observatoire des politiques culturelles la liste des Raad van de Franse Gemeenschap en aan het observatoire des politiques
membres composant le Conseil. culturelles.

Art. 21.Lorsque le Conseil est saisi d'une demande d'avis,

Art. 21.Wanneer de Raad om advies wordt verzocht, stuurt het Bestuur

l'Administration communique les dossiers complets en sa possession de volledige dossiers die in zijn bezit zijn zo vlug mogelijk naar de
dans les plus brefs délais à ses membres. leden van de Raad.
Le Conseil transmet ses avis au Gouvernement au plus tard un mois De Raad brengt zijn adviezen uit bij de Regering uiterlijk een maand
après la réunion au cours de laquelle il a statué sur ces avis. na de vergadering waarop een beslissing werd genomen omtrent deze
Si ce délai n'est pas respecté, le Gouvernement peut prendre sa adviezen. Als deze termijn niet wordt nageleefd, kan de Regering haar beslissing
décision sans le rapport du Conseil. nemen zonder het verslag van de Raad.

Art. 22.Le Gouvernement motive spécialement sa décision lorsqu'il

Art. 22.De Regering omkleedt haar beslissing met bijzondere redenen

s'écarte de l'avis du Conseil. wanneer zij het advies van de Raad niet volgt.

Art. 23.Le Conseil est tenu d'élaborer un règlement d'ordre intérieur

Art. 23.De Raad is verplicht een huishoudelijk reglement op te

qui est soumis, ainsi que ses modifications, à l'approbation du stellen dat, evenals de wijzigingen eraan, ter goedkeuring wordt
Gouvernement. voorgelegd aan de Regering.
Ce règlement d'ordre intérieur comporte au minimum : Dit huishoudelijk reglement omvat minstens :
- la méthodologie de travail que le Conseil entend suivre; - de werkwijze die de Raad wil volgen;
- le nombre minimal de réunions annuelles, celui-ci ne pouvant être - het minimum aantal vergaderingen per jaar, met minstens een
inférieur à une par trimestre; vergadering per kwartaal;
- les règles prévues en matière de procuration à un autre membre du Conseil, étant entendu que chaque membre ne peut être porteur de plus d'une procuration; - l'obligation de rédiger un résumé des débats tenus au cours de chaque réunion. Ce résumé sera transmis au Gouvernement en même temps que l'avis; - la possibilité pour le Conseil de remettre au Gouvernement, en même temps que son avis, une note de minorité ainsi que les modalités d'organisation de celle-ci; - le fait que l'avis rendu l'est au nom du Conseil et sans indications nominatives.

Art. 24.§ 1er. Le Conseil a la faculté d'entendre le responsable du projet sur lequel porte l'avis. Le règlement d'ordre intérieur prévoit les cas où cette audition est obligatoire, notamment dans les cas visés par le présent décret. § 2. Il est interdit, pour le membre du Conseil qui est, directement ou indirectement, concerné par un dossier soumis au Conseil, de

- de regels inzake de machtiging van een andere lid van de Raad, met dien verstande dat elk lid slechts een volmacht kan krijgen; - de verplichting om een beknopt verslag te maken van de debatten van iedere vergadering. Dit verslag wordt samen met het advies naar de Regering gestuurd; - de mogelijkheid voor de Raad om, samen met zijn advies, een minderheidsnota alsook de wijzen voor de opmaak ervan naar de Regering te sturen; - het feit dat het uitgebracht advies geschiedt in naam van de Raad, zonder vermelding van namen.

Art. 24.§ 1. De Raad heeft de mogelijkheid om de verantwoordelijke te horen van het project waarover het advies uitgebracht wordt. Het huishoudelijk reglement voorziet in de gevallen waarbij deze hoorzitting verplicht is, met name in de gevallen bedoeld in dit decreet. § 2. Het is verboden, voor het lid van de Raad dat, al dan niet rechtstreeks, betrokken is bij een dossier dat aan de Raad is

participer aux débats et à la prise de décision relatifs audit voorgelegd, deel te nemen aan de debatten en de besluitvorming inzake
dossier. dit dossier.

Art. 25.Le Conseil a l'obligation de motiver ses avis. Le

Art. 25.De Raad is verplicht zijn adviezen met redenen te omkleden.

Gouvernement transmet copie de l'avis du Conseil lors de la De Regering stuurt een afschrift van het advies van de Raad naar de
notification de sa décision au responsable du projet. verantwoordelijke van het project tezamen met de kennisgeving van haar

Art. 26.Le Conseil remet annuellement au Gouvernement, au Parlement

beslissing.

Art. 26.De Raad legt jaarlijks een activiteitenverslag voor aan de

et à l'observatoire des politiques culturelles un rapport d'activités Regering, het Parlement en het observatoire des politiques
comprenant au minimum : culturelles, dat minstens bestaat uit :
- la liste des dossiers qui lui ont été soumis; - de lijst van de dossiers die hem werden voorgelegd;
- les avis rendus et les critères dont il a été tenu compte dans leur - de uitgebrachte adviezen en de criteria die in acht werden genomen
élaboration; bij de opmaak van deze adviezen;
- la présence de ses membres lors des réunions. - de aanwezigheid van zijn leden op de vergaderingen.
Les services de la Communauté française assurent la mise en ligne de De diensten van de Franse Gemeenschap zorgen ervoor dat deze verslagen
ces rapports sur le site officiel de la Communauté française à la fin op het einde van ieder boekjaar van de Raad on-line te raadplegen zijn
de chaque année d'exercice du Conseil. op de officiële website van de Franse Gemeenschap.

Art. 27.Les membres du Conseil sont démissionnaires de plein droit en

Art. 27.De leden van de Raad zijn van rechtswege ontslagnemend als

cas d'absence non excusée à trois réunions annuelles. zij drie maal per jaar ongewettigd afwezig zijn op de vergaderingen.

Art. 28.Le Gouvernement arrête le montant perçu par les membres du

Art. 28.De Regering bepaalt het bedrag dat de leden van de Raad

Conseil par jeton de présence, ainsi que, le cas échéant, le montant krijgen per presentiegeld alsook, desgevallend, het bedrag dat ze
perçu par dossier traité et les frais de déplacement. ontvangen per behandeld dossier en de verplaatsingskosten.
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et abrogatoires HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 29.§ 1er. Le décret du 10 décembre 1980 portant création du

Art. 29.§ 1. Het decreet van 10 december 1980 houdende oprichting van

Conseil supérieur des Musées est abrogé. een Hoge Raad der Musea wordt opgeheven.
§ 2. L'arrêté royal du 22 avril 1958 réglementant l'octroi de § 2. Het koninklijk besluit van 22 april 1958 tot reglementering van
subventions aux musées ne relevant pas de l'Etat est abrogé. de toekenning van toelagen aan de musea welke niet van de Staat
afhangen, wordt opgeheven.

Art. 30.Sauf s'ils deviennent un musée organisé ou une institution

Art. 30.Behalve wanneer zij een museum of een museale instelling

muséale organisée par la Communauté française ou s'il y a un retrait worden die is ingericht door de Franse Gemeenschap of wanneer de
de reconnaissance conformément à l'article 12 du présent décret, erkenning wordt ingetrokken overeenkomstig artikel 12 van dit decreet,
- les institutions qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur du - blijven de instellingen die, op de dag dat dit decreet in werking
présent décret, de subventions en application de l'arrêté royal du 22 treedt, toelagen krijgen met toepassing van het koninklijk besluit van
avril 1958 réglementant l'octroi de subventions aux musées ne relevant 22 april 1958 tot reglementering van de toekenning van toelagen aan de
pas de l'Etat, continueront à en bénéficier dans les conditions musea welke niet van de Staat afhangen, toelagen genieten aan de
prévues par cet arrêté pendant une durée de trois ans; voorwaarden gesteld in dit besluit en dit gedurende drie jaar;
- les institutions qui bénéficient, à la date d'entrée en vigueur du - blijven de instellingen die, op de dag dat dit decreet in werking
présent décret, d'une convention à durée indéterminée, continuent à treedt, een overeenkomst van onbepaalde duur hebben, gedurende
jouir, pendant une durée de trois ans, d'un montant de subvention au minstens drie jaar, een toelage genieten minstens gelijk aan diegene
moins équivalent à celui fixé pour l'année précédant celle de l'entrée van het jaar dat voorafging aan dat van de inwerkingtreding van het
en vigueur du décret. decreet.
CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding

Art. 31.Le présent décret entre en vigueur à partir du premier

Art. 31.Dit decreet treedt in werking vanaf 1 januari 2003.

janvier 2003. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . moet verschijnen.
Fait à Bruxelles, le 17 juillet 2002. Gedaan te Brussel, op 17 juli 2002.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002 : (1) Zitting 2001-2002 :
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 304-1. - Amendements de Stukken van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 304-1. - Amendementen van
commission, n° 304-2. - Rapport, n° 304-3. - Amendements de séance, n° de Commissie, nr. 304-2. - Verslag, nr. 304-3. - Amendementen tijdens
304-4. de vergadering, nr. 304-4.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli
2002. 2002.
^