Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale | Decreet houdende wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 17 JUILLET 2000. - Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 17 JULI 2000. - Decreet houdende wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 8, premier alinéa, de la loi du 8 juillet 1976 |
Art. 2.In artikel 8, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 |
organique des centres publics d'aide sociale, le mot « troisième » est | betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt het |
remplacé par le mot « deuxième ». | woord « derde » vervangen door het woord « tweede ». |
Art. 3.A l'article 8, premier alinéa, de la même loi sont ajoutés les |
Art. 3.Aan artikel 8, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden |
mots « ni cohabiter légalement ». | « , noch wettelijk samenwonen » toegevoegd. |
Art. 4.Dans l'article 38 de la même loi, remplacé par la loi du 5 |
Art. 4.In artikel 38 van dezelfde wet, vervangen bij wet van 5 |
août 1992 et modifié par le décret du 18 mai 1999, l'alinéa sept est | augustus 1992 en gewijzigd bij decreet van 18 mei 1999, wordt het |
remplacé par ce qui suit : | zevende lid vervangen door wat volgt : |
« Suivant les conditions et modalités d'octroi arrêtées par le | « Volgens de voorwaarden en modaliteiten van toekenning door de |
Gouvernement flamand, le conseil de l'aide sociale alloue des jetons | Vlaamse regering bepaald, kent de raad voor maatschappelijk welzijn |
de présence à ses membres. Les jetons de présence sont les mêmes que | een presentiegeld toe aan zijn leden. Het presentiegeld is hetzelfde |
ceux octroyés aux conseillers communaux de la commune où le siège du | als dit van de gemeenteraadsleden van de gemeente waar de zetel van |
centre public d'aide sociale est établi. ». | het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn is gevestigd. » |
Art. 5.Il est inséré dans la même loi un article 38bis rédigé comme |
Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 38bis ingevoegd, dat luidt |
suit : | als volgt : |
« Article 38bis.La somme du traitement du président du conseil de |
« Artikel 38bis.De som van de wedde van de voorzitter van de raad |
l'aide sociale et des indemnités, traitements et jetons de présence | voor maatschappelijk welzijn en de vergoedingen, wedden en |
qu'il perçoit en rémunération d'autres mandats publics, fonctions | presentiegelden die hij ontvangt als bezoldiging voor de uitoefening |
publiques ou charges publiques de nature politique, est égale ou | van andere openbare mandaten, openbare functies of openbare ambten van |
inférieure à une fois et demie le montant de l'indemnité parlementaire | politieke aard, is gelijk aan of lager dan anderhalve maal het bedrag |
dont bénéficie un membre du Parlement flamand. | van de parlementaire vergoeding van lid van het Vlaams Parlement. |
Si le plafond fixé au premier alinéa est dépassé, la somme des | Als het in het eerste lid vastgesteld plafond wordt overschreven, |
indemnités, traitements ou jetons de présence visés au premier alinéa, | wordt de som van de in het eerste lid bedoelde vergoedingen, wedden of |
est réduite au montant approprié. | presentiegelden verminderd tot het passend bedrag. |
Si les activités exercées à côté du mandat de président du conseil de | Nemen de naast het mandaat van voorzitter van de raad voor |
maatschappelijk welzijn uitgeoefende activiteiten een aanvang of een | |
l'aide sociale, prennent cours ou fin durant le mandat précité, le | einde tijdens de duur van voornoemd mandaat, dan brengt de betrokken |
président intéressé du conseil de l'aide sociale en informe le conseil | voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn de raad voor |
de l'aide sociale. » | maatschappelijk welzijn daarvan op de hoogte. » |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur au prochain renouvellement |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking bij de eerstvolgende algehele |
global des conseils de l'aide sociale. | vernieuwing van de raden voor maatschappelijk welzijn. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 juillet 2000. | Brussel, 17 juli 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et des Sports, | en Sport, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1999-2000 | (1) Zitting 1999-2000 |
Documents. - Projet de décret : 170, n° 1. - Amendements : 170, n° 2. | Stukken. - Voorstel van decreet : 170, nr. 1. - Amendementen : 170, |
- Rapport : 170, n° 3. | |
- Amendements : 170, n°s 4 et 5. - Texte adopé par l'assemblée | nr. 2. - Verslag : 170, nr. 3. - Amendementen : 170, nrs. 4 en 5. - |
plénière : 170, n° 6. | Tekst aangenomen door de Plenaire Vergadering : 170, nr. 6. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 juillet 2000. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 4 en 5 juli |
2000. |