← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République de Slovénie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Ljubljana le 1er février 1999 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République de Slovénie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Ljubljana le 1er février 1999 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de republieke Sloveniëinzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Ljubljana op 1 februari 1999 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 2000. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 17 JULI 2000. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen |
économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de |
de Slovénie concernant l'encouragement et la protection réciproques | republieke Sloveniëinzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
des investissements, signé à Ljubljana le 1er février 1999 (1) | van investeringen, ondertekend te Ljubljana op 1 februari 1999 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Projet de décret portant assertiment à l'Accord entre l'Union | Ontwerp van decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de |
économique belgo-luxemburgeoise et le gouvernement de la République de | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de republiek |
SLovénie concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Slovenië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
investissements, signé à Ljubljana le 1er juin 1999. | investeringen, ondertekend te Ljubljana op 1 februari 1999 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
gouvernement de la République de Slovénie concernant l'encouragement | Unie en de regering van de Republiek Slovenië inzake de wederzijdse |
et la protection réciproques des investissements, signé à Ljubjlana le | bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Ljubljana |
1er février 1999, sortira son plein et entier effet. | op 1 februari 1999,zal volkomen uitwerking hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 juillet 2000. | Brussel, 17 juli 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse regering, |
Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires | Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
européennes, | Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en |
bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et des Sports, | en Sport, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1999-2000. | (1) Zitting 1999-2000. |
Documents. - Projet de décret, 300, n° 1. - Rapport, 300, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 300, nr. 1. - Verslag, 300, nr. 2. - |
Texte adopté par l'assemblée plénière , 300, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 300, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 4 et 5 juillet 2000. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 4 en 5 juli |
2000. |