Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/07/2000
← Retour vers "Décret portant assentiment au Traité d'entente et de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997 "
Décret portant assentiment au Traité d'entente et de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997 Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2000. - Décret portant assentiment au Traité d'entente et 17 JULI 2000. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake
de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de verstandhouding en samenwerking tussen het koninkrijk België, de
Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de
germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het
flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van
l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997 (1) België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, santionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.

Art. 2.Le Traité d'entente et de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 7 octobre 1996, sortira son plein et entier effet pour ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande. Promulguons le présent décret, ordonnons qui soit publié au Moniteur belge.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeeschaps- en gewestaangelegenheid.

Art. 2.Het verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997, zal wat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 17 juillet 2000. Brussel, 17 juli 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et De minister-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en
et des Affaires européennes, Europese Aangelegenheden,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
Le Ministre flamand de la Cluture, de la Jeunesse, des Affaires bruxelloises De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden
et de la Coopération au Développement, en Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mme M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
et des Sports, Ambtenarenzaken en Sport,
J. SAUWENS J. SAUWENS
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1999-2000 (1) Zitting 1999-2000
Documents. - Projet de décret : 366, n° 1. - Rapport : 366, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 366, nr. 1. - Verslag : 366, nr. 2. -
Texte adopté par l'Assemblée plénière : 366, n° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 366, nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 juillet 2000. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 4 en 5 juli
2000.
^