Décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, portant instauration d'un règlement de stimulation pour le secteur audiovisuel | Decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, houdende invoering van een stimuleringsregeling voor de audiovisuele sector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 17 JANVIER 2014. - Décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, portant instauration d'un règlement de stimulation pour le secteur audiovisuel Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 17 JANUARI 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, houdende invoering van een stimuleringsregeling voor de audiovisuele sector (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : |
décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion | decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende |
et à la télévision, portant instauration d'un règlement de stimulation | radio-omroep en televisie, houdende invoering van een |
pour le secteur audiovisuel. | stimuleringsregeling voor de audiovisuele sector. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 182 du décret du 27 mars 2009 relatif à la |
Art. 2.Artikel 182 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende |
radiodiffusion et à la télévision est remplacé par la disposition | radio-omroep en televisie wordt vervangen door wat volgt : |
suivante : « Art. 182.Les distributeurs de services mettant à disposition du |
« Art. 182.De dienstenverdelers die een of meerdere omroepdiensten |
public, de façon linéaire ou non-linéaire, un ou plusieurs services de | van een of meerdere televisieomroeporganisaties die vallen onder de |
radiodiffusion d'un ou plusieurs organismes de radiodiffusion | bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, op lineaire of niet-lineaire |
wijze ter beschikking stellen van het publiek, bezorgen jaarlijks aan | |
télévisuelle, relevant de la compétence de la Communauté flamande, | de Vlaamse Regulator voor de Media een werkingsverslag, met vermelding |
remettent annuellement un rapport de fonctionnement, moyennant mention | van de aandeelhoudersstructuur, het aantal abonnees, het aantal |
de la structure de l'actionnariat, du nombre d'abonnés dans la région | abonnees in het Nederlandse taalgebied en de doorgegeven |
linguistique néerlandaise et des programmes de radiodiffusion transmis | omroepprogramma's, alsmede de jaarrekening, goedgekeurd door de |
ainsi que les comptes annuels, approuvés par l'assemblée générale des | algemene vergadering van aandeelhouders. ». |
actionnaires, au "Vlaamse Regulator voor de Media" (Régulateur flamand | Art. 3.In deel IV van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
des Médias). Art. 3.Dans la partie IV du même décret, modifié par le décret du 13 |
van 13 juli 2012, wordt een titel 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt : |
juillet 2012, il est inséré un titre 1/1, rédigé comme suit : | |
« Titre 1/1. Stimulation du secteur audiovisuel par les distributeurs | « Titel 1/1. Stimulering van de audiovisuele sector door de |
de services ». | dienstenverdelers ». |
Art. 4.Dans le même décret, modifié par le décret du 13 juillet 2012, |
Art. 4.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 juli |
il est inséré au titre 1/1, inséré par l'article 3, un article 184/1, | 2012, wordt in titel 1/1, ingevoegd bij artikel 3, een artikel 184/1 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 184/1.§ 1er. Chaque distributeur de services mettant à |
« Art. 184/1.§ 1. Iedere dienstenverdeler die een of meerdere |
disposition du public, de façon linéaire ou non-linéaire, un ou | |
plusieurs services de radiodiffusion d'un ou plusieurs organismes de | omroepdiensten van een of meerdere televisieomroeporganisaties die |
radiodiffusion télévisuelle, relevant de la compétence de la | vallen onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap, op lineaire of |
Communauté flamande, participe à la production d'oeuvres | niet-lineaire wijze ter beschikking stelt van het publiek, neemt deel |
audiovisuelles, soit sous la forme d'une contribution financière à la | aan de productie van audiovisuele werken, ofwel onder de vorm van een |
coproduction de travaux audiovisuels, soit sous la forme d'une | financiële bijdrage aan de coproductie van audiovisuele werken, ofwel |
contribution financière équivalente à l'asbl "Vlaams Audiovisueel | onder de vorm van een gelijkwaardige financiële bijdrage aan het |
Fonds" (Fonds flamand de l'Audiovisuel), créé par le décret du 13 | Vlaams Audiovisueel Fonds vzw, opgericht bij het decreet van 13 april |
avril 1999 portant autorisation du Gouvernement flamand à accéder et à | 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot |
participer à la création de l'association sans but lucratif "Vlaams | en om mee te werken aan de oprichting van de vereniging zonder |
Audiovisueel Fonds". Cette contribution est affectée par le "Vlaams | winstgevend doel Vlaams Audiovisueel Fonds. Deze bijdrage wordt door |
Audiovisueel Fonds" aux productions flamandes qualitatives et | het Vlaams Audiovisueel Fonds besteed aan Vlaamse, kwalitatieve |
indépendantes sous la forme de séries, réalisées en coproduction avec | onafhankelijke producties in reeksvorm, die tot stand komen in |
l'organisme public de radiodiffusion de la Communauté flamande et/ou | coproductie met de openbare omroeporganisatie van de Vlaamse |
les organismes de radiodiffusion télévisuelle agréés et/ou notifiés en | Gemeenschap en/of de in Vlaanderen erkende en/of aangemelde |
Flandre et avec lesquels le Gouvernement flamand conclut un contrat de | televisieomroeporganisaties en waarover de Vlaamse Regering met het |
gestion avec le "Vlaams Audiovisueel Fonds". | Vlaams Audiovisueel Fonds een beheersovereenkomst sluit. |
Le distributeur de services informe le "Vlaams Audiovisueel Fonds", le | De dienstenverdeler brengt het Vlaams Audiovisueel Fonds, de Vlaamse |
"Vlaamse Regulator voor de Media" et le Gouvernement flamand chaque | |
année avant le 15 février par lettre recommandée de la forme de | Regulator voor de Media en de Vlaamse Regering ieder jaar vóór 15 |
participation choisie par lui, à défaut de laquelle il est réputé | februari met een ter post aangetekende brief op de hoogte van de door |
avoir choisi la participation par une contribution financière au | hem gekozen vorm van deelname, bij gebrek waaraan hij geacht wordt |
gekozen te hebben voor participatie door middel van een financiële | |
"Vlaams Audiovisueel Fonds". | bijdrage aan het Vlaams Audiovisueel Fonds. |
§ 2. La contribution financière à la contribution visée à l'alinéa | § 2. De in § 1 vermelde financiële bijdrage aan coproductie neemt de |
premier, prend la forme de projets de coproduction qui sont présentés | vorm aan van coproductieprojecten die voor beoordeling van de |
pour l'évaluation de la recevabilité et l'agrément au "Vlaamse | ontvankelijkheid en erkenning worden voorgelegd aan de Vlaamse |
Regulator voor de Media". Le Gouvernement flamand arrête les modalités | Regulator voor de Media. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere |
relatives à la procédure d'introduction des projets de coproduction, | modaliteiten met betrekking tot de procedure voor indiening van de |
ainsi que relatives à l'évaluation de la recevabilité et l'agrément de | coproductieprojecten alsook met betrekking tot de beoordeling van de |
ces projets de coproduction. Le Gouvernement flamand arrête également | ontvankelijkheid en de erkenning van deze coproductieprojecten. De |
les modalités relatives à la procédure pour la contribution financière | Vlaamse Regering bepaalt tevens de nadere modaliteiten met betrekking |
tot de procedure voor de financiële bijdrage aan het Vlaams | |
au "Vlaams Audiovisueel Fonds". | Audiovisueel Fonds. |
§ 3. Le montant forfaitaire de la participation de chaque distributeur | § 3. Het forfaitaire bedrag van de deelname van elke dienstenverdeler |
de services à la production de travaux audiovisuels, visés au | aan de productie van audiovisuele werken, vermeld in paragraaf 1, |
paragraphe 1er, s'élève à 3 millions d'euros par an. Par dérogation à | bedraagt 3 miljoen euro per jaar. In afwijking daarvan kan de |
la phrase précédente, le distributeur de services peut opter pour une | |
participation pour un montant de 1,3 euros par abonné dans la région | dienstenverdeler opteren voor een deelname voor een bedrag van 1,3 |
linguistique néerlandaise, calculé sur la base des données les plus | euro per abonnee in het Nederlandse taalgebied, berekend op grond van |
récentes acceptées par le "Vlaamse Regulator voor de Media", qui ont | de meest recente en door de Vlaamse Regulator voor de Media aanvaarde |
été communiquées en exécution de l'article 182. Si ces données ne sont | gegevens die werden meegedeeld in uitvoering van artikel 182. Worden |
pas délivrées de façon adéquate, la contribution forfaitaire sera due. | die gegevens niet adequaat aangeleverd, dan zal de forfaitaire |
Les montants, visés à l'alinéa premier, sont indexés annuellement par | bijdrage verschuldigd zijn. De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden door de Vlaamse |
le Gouvernement flamand sur la base de l'indice des prix tel que visé | Regering jaarlijks geïndexeerd op basis van het prijsindexcijfer zoals |
à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution | bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 |
de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, | ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's |
et ce pour la première fois en 2015. L'indice des prix du mois de | lands concurrentievermogen, en dit voor het eerst in 2015. Hierbij |
janvier est pris en compte. | wordt het prijsindexcijfer van januari in aanmerking genomen. |
Un distributeur de services, dont il ressort qu'en application du § 2, | Een dienstenverdeler waarvan blijkt dat hij met toepassing van § 2 |
il a présenté au "Vlaamse Regulator voor de Media" insuffisamment | voor de betrokken periode onvoldoende investeringen in |
d'investissements en projets de coproduction pour la période | coproductieprojecten heeft voorgelegd aan de Vlaamse Regulator voor de |
concernée, est tenu de payer au "Vlaams Audiovisueel Fonds" la | Media, is gehouden tot de financiële bijdrage, als bedoeld in § 1, aan |
contribution financière telle que visée au § 1er, pour le montant | het Vlaams Audiovisueel Fonds voor het volledige bedrag als bedoeld in |
global tel que visé audit paragraphe sans déduction des investissements déjà présentés. | die paragraaf zonder aftrek van de reeds voorgelegde investeringen. |
Lorsque le distributeur de services a communiqué son choix de | Heeft de dienstenverdeler zijn keuze voor investering in coproductie |
l'investissement en coproduction d'oeuvres audiovisuelles et lorsque | van audiovisuele werken kenbaar gemaakt en is het tekort aan |
le déficit en investissements en projets de coproduction est dû à la | investering in coproductieprojecten te wijten aan de beslissing van de |
décision du "Vlaamse Regulator voor de Media", stipulant qu'un ou | Vlaamse Regulator voor de Media dat een of meerdere |
plusieurs projets de coproduction ne sont pas recevables ou ne sont | coproductieprojecten niet ontvankelijk zijn of niet erkend worden |
pas agréés conformément à la procédure visée au § 2, le distributeur | overeenkomstig de procedure bedoeld in § 2, dan stort de |
de service verse le solde de la contribution financière totale due, | dienstenverdeler het saldo van de totaal verschuldigde financiële |
telle que visée au § 1er, au "Vlaams Audiovisueel Fonds". | bijdrage als bedoeld in § 1 aan het Vlaams Audiovisueel Fonds. |
§ 4. Une participation dans une coproduction en exécution d'une autre | § 4. Een participatie in een coproductie ter uitvoering van een andere |
obligation légale ou réglementaire ou entraînant un autre avantage | wettelijke of reglementaire verplichting of die een ander wettelijk of |
légal ou réglementaire ne peut être portée en compte dans le cadre de | reglementair voordeel met zich meebrengt, kan niet in rekening worden |
l'obligation de participation, visée au présent article. ». | gebracht in het kader van de deelnameplicht, vermeld in dit artikel. ». |
Art. 5.L'article 218, § 2, du décret du 27 mars 2009 relatif à la |
Art. 5.Aan artikel 218, § 2, eerste lid, van het decreet van 27 maart |
2009 betreffende radio-omroep en televisie, gewijzigd bij het decreet | |
radio-diffusion et à la télévision, modifié par le décret du 19 | van 19 juli 2013, wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
juillet 2013, est complété par un point 12°, rédigé comme suit : | |
« 12° l'exécution des missions décrites dans et/ou découlant de | « 12° de uitvoering van de opdrachten omschreven in en/of |
l'article 184/1 et l'arrêté du Gouvernement flamand en exécution de | voortvloeiend uit artikel 184/1 en het besluit van de Vlaamse Regering |
l'article 184/1, § 2. ». | in uitvoering van artikel 184/1, § 2. ». |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op datum van zijn publicatie in |
het Belgisch Staatsblad. | |
au Moniteur belge. Pour 2014, la notification visée au nouvel article | Voor 2014 gebeurt de kennisgeving bedoeld in het nieuwe artikel 184/1, |
184/1, § 1er, alinéa deux, du décret du 27 mars 2009 relatif à la | § 1, tweede lid, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende |
radio-diffusion et à la télévision, s'effectue au plus tard le 15 | radio-omroep en televisie uiterlijk op 15 april 2014. Het forfaitaire |
avril 2014. Le montant forfaitaire de la participation de chaque | bedrag van de deelname van elke dienstenverdeler aan de productie van |
distributeur de services à la production d'oeuvres audiovisuelles ou | |
de la contribution financière pour 2014 est applicable pour l'année | audiovisuele werken of van de financiële bijdrage voor 2014 geldt voor |
entière 2014, sans limitation. | het gehele jaar 2014, zonder beperking. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 janvier 2014. | Brussel, 17 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
I. LIETEN | I. LIETEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents : | Stukken: |
- | - |
Projet de décret | Ontwerp van decreet |
: | : |
2294 - N° 1 | 2294 - Nr. 1 |
- | - |
Amendements | Amendementen |
: | : |
2294 - nos 2 et 3 | 2294 - Nrs. 2 en 3 |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
2294 - N° 4 | 2294 - Nr. 4 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
2294 - N° 5 | 2294 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 8 janvier 2014. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 8 januari |
2014. |