Décret relatif aux convenants sectoriels et aux convenants intersectoriels dans le cadre de la politique flamande de l'emploi | Decreet over de sectorconvenants en de intersectorale convenants in het kader van het Vlaamse werkgelegenheidsbeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 FEVRIER 2023. - Décret relatif aux convenants sectoriels et aux | 17 FEBRUARI 2023. - Decreet over de sectorconvenants en de |
convenants intersectoriels dans le cadre de la politique flamande de | intersectorale convenants in het kader van het Vlaamse |
l'emploi (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET relatif aux conventions sectorielles et aux conventions intersectorielles dans le cadre de la politique flamande de l'emploi CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et régionale. |
werkgelegenheidsbeleid (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET over de sectorconvenants en de intersectorale convenants in het kader van het Vlaamse werkgelegenheidsbeleid HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en gemeenschapsaangelegenheid. |
CHAPITRE 2. - Définitions | HOOFDSTUK 2. - Definities |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) | 1° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 |
2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif | van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de |
à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des | bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van |
données à caractère personnel et à la libre circulation de ces | persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en |
données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la | tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening |
protection des données) ; | gegevensbescherming); |
2° service compétent : le service désigné par le Gouvernement flamand | 2° bevoegde dienst: de dienst die de Vlaamse Regering aanwijst; |
; 3° numéro NISS : le numéro d'identification de la sécurité sociale en | 3° INSZ-nummer: het identificatienummer van de sociale zekerheid in |
Belgique ; | België; |
4° convention intersectorielle : la convention de politique ou de | 4° intersectoraal convenant: de beleids- of bestuursovereenkomst die |
gestion conclue par le Gouvernement flamand avec les organisations | de Vlaamse Regering afsluit met de representatieve werkgevers- en |
représentatives d'employeurs et de travailleurs de deux ou plusieurs | werknemersorganisaties van twee of meer sectoren; |
secteurs ; 5° organisations représentatives d'employeurs et de travailleurs : les | 5° representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties: de |
organisations d'employeurs et de travailleurs, figurant à l'article 3 | werkgevers- en werknemersorganisaties, vermeld in artikel 3 van de wet |
de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten |
travail et les commissions paritaires ; | en de paritaire comités; |
6° convention sectorielle : la convention de politique ou de gestion | 6° sectorconvenant: de beleids- of bestuursovereenkomst die de Vlaamse |
conclue par le Gouvernement flamand avec les organisations | Regering afsluit met representatieve werkgevers- en |
représentatives d'employeurs et de travailleurs d'un secteur ; | werknemersorganisaties van een sector; |
7° VESOC : le Comité de concertation socio-économique flamand, | 7° VESOC: het Vlaams Economisch Sociaal Overlegcomité, vermeld in |
figurant à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 | artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 |
juillet 1985 portant création d'un Comité de concertation | houdende oprichting van een Vlaams Economisch en Sociaal |
socio-économique flamand. | Overlegcomité. |
CHAPITRE 3. - La convention sectorielle et la convention intersectorielle | HOOFDSTUK 3. - Het sectorconvenant en het intersectorale convenant |
Art. 3.Le Gouvernement flamand et les organisations représentatives |
Art. 3.De Vlaamse Regering en de representatieve werkgevers- en |
d'employeurs et de travailleurs peuvent conclure une convention | werknemersorganisaties kunnen een sectorconvenant en een |
sectorielle et une convention intersectorielle sur le soutien à la | intersectorale convenant afsluiten over de ondersteuning van het |
politique flamande de l'emploi. | Vlaamse werkgelegenheidsbeleid. |
Dans l'alinéa 1er on entend par politique flamande de l'emploi : | In het eerste lid wordt verstaan onder Vlaams werkgelegenheidsbeleid: |
l'ensemble des compétences communautaires et régionales, énumérées à | het geheel van gemeenschaps- en gewestbevoegdheden, vermeld in artikel |
l'article 4, 15° et 16°, et à l'article 6, § 1er, IX, de la loi | 4, 15° en 16°, en 6, § 1, IX, van de bijzondere wet van 8 augustus |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. | 1980 tot hervorming der instellingen. |
La convention sectorielle et la convention intersectorielle visent à | Het sectorconvenant en het intersectorale convenant beogen het |
soutenir les carrières durables des individus et à soutenir les | ondersteunen van duurzame loopbanen van individuen en het ondersteunen |
organisations en vue d'accroître la résilience lors de transitions et | van organisaties met het oog op veerkracht bij transities en de |
d'augmenter le taux d'emploi. | verhoging van de werkzaamheidsgraad. |
La convention sectorielle et la convention intersectorielle prévoient | Het sectorconvenant en intersectorale convenant bevatten maatregelen |
des mesures couvrant les thèmes suivants : | die betrekking hebben op de volgende thema's: |
1° l'alignement entre l'enseignement et le marché du travail ; | 1° de afstemming tussen onderwijs en de arbeidsmarkt; |
2° l'entrée, l'entrée indirecte, la transition et la rétention ; | 2° instroom, zijinstroom, doorstroom en retentie; |
3° l'apprentissage tout au long de la vie et la politique des | 3° levenslang leren en competentiebeleid; |
compétences ; | |
4° le travail faisable ; | 4° werkbaar werk; |
5° diversité et inclusion. | 5° diversiteit en inclusie. |
Après concertation préalable entre le Gouvernement flamand et les | Na voorafgaand overleg tussen de Vlaamse Regering en de sociale |
partenaires sociaux au sein du VESOC, le Gouvernement flamand peut | partners in het VESOC kan de Vlaamse Regering de maatregelen die |
préciser, limiter ou étendre les mesures de mise en oeuvre des thèmes | uitvoering geven aan de thema's, vermeld in het vierde lid, 1° tot en |
énumérés à l'alinéa 4, 1° à 5°. | met 5°, specificeren, beperken of uitbreiden. |
Le Conseil socio-économique de la Flandre soutient la mise en oeuvre | De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen ondersteunt de uitvoering |
des conventions sectorielles et intersectorielles dans le cadre du | van de sectorconvenants en intersectorale convenants vanuit de |
fonctionnement intersectoriel. | intersectorale werking. |
Art. 4.La convention sectorielle et la convention intersectorielle |
Art. 4.Het sectorconvenant en intersectorale convenant bevatten |
contiennent des dispositions sur : | bepalingen over: |
1° l'identité des organisations représentatives d'employeurs et de | 1° de identiteit van de representatieve werkgevers- en |
travailleurs en tant que parties contractantes ; | werknemersorganisaties als contracterende partijen; |
2° les objectifs et engagements des parties contractantes ; | 2° de doelstellingen en verbintenissen van de contracterende partijen; |
3° le plan d'action indiquant comment les objectifs et engagements | 3° het actieplan dat aangeeft op welke wijze de beoogde doelstellingen |
prévus seront réalisés avec les fonds de subvention alloués ; | en verbintenissen gerealiseerd worden met de toegekende subsidiemiddelen; |
4° l'obligation de rapport et le délai d'introduction, figurant à | 4° de rapportageverplichting en indieningstermijn, vermeld in artikel |
l'article 7 ; | 7; |
5° la date de début et de fin de la convention sectorielle ou | 5° de begin- en einddatum van het sectorconvenant of intersectorale |
intersectorielle et le mode de sa résiliation ; | convenant en de wijze van beëindiging ervan; |
6° les mécanismes de surveillance et de contrôle conformément à | 6° de toezichts- en controlemechanismen conform artikel 13; |
l'article 13 ; | |
7° la suspension conformément à l'article 14. | 7° de opschorting conform artikel 14. |
Art. 5.La convention sectorielle et la convention intersectorielle |
Art. 5.Het sectorconvenant en intersectorale convenant worden |
sont conclues pour une période de deux ans minimum. Le Gouvernement | gesloten voor een periode van minimaal twee jaar. De Vlaamse Regering |
flamand peut s'écarter de cette durée minimale de manière motivée. | kan om redenen die zij motiveert, afwijken van die minimale duurtijd. |
Art. 6.Le Gouvernement flamand et les organisations représentatives |
Art. 6.De Vlaamse Regering en de representatieve werkgevers- en |
d'employeurs et de travailleurs peuvent joindre un addendum à la | werknemersorganisaties kunnen een addendum bij het sectorconvenant of |
convention sectorielle ou à la convention intersectorielle. | intersectorale convenant voegen. |
CHAPITRE 4. - Rapport | HOOFDSTUK 4. - Rapportering |
Art. 7.Les fonds sectoriels ou les ASBL sectorielles, figurant à |
Art. 7.De sectorfondsen of de sectorale vzw's, vermeld in artikel 8, |
bezorgen binnen de termijnen die de dienst die de Vlaamse Regering | |
l'article 8, soumettent un rapport de justification au service désigné | aanwijst, aangeeft, een rapport ter verantwoording aan de dienst die |
par le Gouvernement flamand dans les délais indiqués par celui-ci. Ce | de Vlaamse Regering aanwijst. De dienst die de Vlaamse Regering |
service évalue la mise en oeuvre de la convention sectorielle ou de la | aanwijst, evalueert de uitvoering van het sectorconvenant of het |
convention intersectorielle sur la base de ce rapport. | intersectorale convenant aan de hand van dit rapport. |
Le rapport figurant à l'alinéa 1er renferme les éléments suivants : | Het rapport, vermeld in het eerste lid, omvat de volgende elementen: |
1° élaboration sur les différentes initiatives contribuant au plan | 1° duiding bij de verschillende initiatieven om het actieplan te |
d'action ; | realiseren; |
2° une comparaison entre d'une part les réalisations et d'autre part | 2° de toetsing van de realisaties aan de vooropgestelde doelstellingen |
les objectifs et engagements prévus dans le plan d'action de la convention ; | en verbintenissen, vermeld in het actieplan van het convenant; |
3° la justification de l'affectation des montants de subvention reçus. | 3° de verantwoording van het gebruik van de ontvangen subsidiebedragen. |
Le Gouvernement flamand spécifie les exigences relatives au rapport | De Vlaamse Regering bepaalt nader waaraan het rapport, vermeld in het |
figurant à l'alinéa 1er. | eerste lid, voldoet. |
A l'issue de chaque période de convention, le Gouvernement fait | De Vlaamse Regering brengt na elke convenantperiode verslag uit aan |
rapport au Parlement flamand sur la mise en oeuvre des conventions | het Vlaams Parlement over de uitvoering van de convenants en |
sectorielles et intersectorielles. A l'issue de chaque période de | intersectorale convenants. Na elke convenantperiode bezorgt de |
convention, le service compétent présente un rapport d'activité au VESOC. | bevoegde dienst een inhoudelijk verslag aan het VESOC. |
CHAPITRE 5. - Financement | HOOFDSTUK 5. - Financiering |
Art. 8.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le |
Art. 8.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kent |
Gouvernement flamand octroie aux fonds sectoriels ou aux ASBL | de Vlaamse Regering aan de sectorfondsen of de sectorale vzw's die de |
sectorielles, que désignent les organisations représentatives | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties aanwijzen een |
d'employeurs et de travailleurs, une subvention sous forme de | subsidie toe in de vorm van een financiering van sectorconsulenten als |
financement de consultants sectoriels, figurant à l'article 9, ou de financement de projets. Le Gouvernement flamand arrête la forme de la subvention figurant à l'alinéa 1er. Le Gouvernement flamand arrête les conditions d'octroi et de paiement de la subvention figurant à l'alinéa 1er. Pour l'octroi et le paiement de la subvention, le Gouvernement flamand tient compte de la taille du secteur et du degré de réalisation, sur la base du rapport figurant à l'article 7, alinéa 1er, des objectifs et engagements décrits dans le plan d'action de la convention. La subvention est composée d'un financement des résultats et d'un financement des efforts. Pour chaque période de convention le Gouvernement flamand peut décider d'indexer, conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, la subvention octroyée pour le financement des consultants sectoriels, figurant à l'article 9. Dans ce cas l'indexation est calculée et appliquée conformément à | vermeld in artikel 9, of projectfinanciering. De Vlaamse Regering bepaalt de vorm van de subsidie, vermeld in het eerste lid. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden om de subsidie, vermeld in het eerste lid, toe te kennen en uit te betalen. De Vlaamse Regering houdt bij de toekenning en uitbetaling van de subsidie rekening met de grootte van de sector en de mate waarin de beschreven doelstellingen en verbintenissen, vermeld in het actieplan van het convenant, gerealiseerd worden, zoals blijkt uit het rapport, vermeld in artikel 7, eerste lid. De subsidie bestaat uit resultaatsfinanciering en uit inspanningsfinanciering. De Vlaamse Regering kan per convenantperiode beslissen om de subsidie in de vorm van een financiering van sectorconsulenten als vermeld in artikel 9 te indexeren conform de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. In voorkomend geval wordt de indexatie berekend |
l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de | en toegepast conform artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 |
la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. | december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
Art. 9.Un consultant sectoriel est chargé de l'ensemble des tâches de |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. Art. 9.Een sectorconsulent staat in voor het geheel van |
coordination, de rapport et de soutien dans le cadre de la mise en | coördinerende, rapporterende en ondersteunende taken om het |
oeuvre de la convention sectorielle ou intersectorielle. | sectorconvenant of intersectorale convenant uit te voeren. |
Le consultant sectoriel est employé dans un fonds sectoriel géré | De sectorconsulent wordt tewerkgesteld in een paritair beheerd |
paritairement ou dans une ASBL sectorielle gérée paritairement. | sectorfonds of in een paritair beheerde sectorale vzw. |
Les fonds sectoriels ou les ASBL sectorielles, figurant à l'article 8, | De sectorfondsen of de sectorale vzw's, vermeld in artikel 8, bezorgen |
fournissent au service compétent une liste des consultants sectoriels, | aan de bevoegde dienst een lijst van de sectorconsulenten met |
indiquant leur numéro NISS et leur nom. | vermelding van hun INSZ-nummer en naam. |
CHAPITRE 6. - Dispositions relatives au traitement des données | HOOFDSTUK 6. - Bepalingen over gegevensverwerking |
Art. 10.Le service désigné par le Gouvernement flamand agit en tant |
Art. 10.De dienst die de Vlaamse Regering aanwijst, treedt op als de |
que responsable du traitement, figurant à l'article 4, 7), du | verwerkingsverantwoordelijke van de persoonsgegevens, vermeld in |
règlement général sur la protection des données, pour le traitement | artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, voor |
des données à caractère personnel dans le cadre du contrôle du | de verwerking van de persoons- gegevens in het kader van de controle |
financement, figurant à l'article 8 du présent décret. Les fonds | van de financiering, vermeld in artikel 8 van dit decreet. De |
sectoriels ou les ASBL sectorielles, figurant à l'article 8, alinéa 1er | sectorfondsen of de sectorale vzw's, vermeld in artikel 8, eerste lid, |
du présent décret, agissent en tant que responsable du traitement dans | van dit decreet, treden op als verwerkingsverantwoordelijke in het |
le cadre de l'obligation, figurant à l'article 9, alinéa 3 du présent | kader van de verplichting, vermeld in artikel 9, derde lid, van dit |
décret. | decreet. |
Art. 11.Aux fins du présent décret, les données à caractère personnel |
Art. 11.In het kader van dit decreet worden de volgende |
suivantes du consultant sectoriel, figurant à l'article 9, sont | persoonsgegevens van de sectorconsulent, vermeld in artikel 9, |
traitées : | verwerkt: |
1° le numéro NISS ; | 1° het INSZ-nummer; |
2° le nom ; | 2° de naam; |
3° les données DmfA. | 3° de DmfA-gegevens. |
Aux fins du présent article on entend par données DmfA : les données | In dit artikel wordt verstaan onder DmfA-gegevens: de loon- en |
salariales et relatives au temps de travail du travailleur employé par | arbeidstijdgegevens van de werknemer die bij een werkgever |
un employeur pendant un trimestre donné. | tewerkgesteld is gedurende een bepaald kwartaal. |
Art. 12.Sans préjudice de l'application de leur conservation |
Art. 12.Met behoud van de toepassing van de noodzakelijke bewaring |
nécessaire en vue du traitement ultérieur, à des fins archivistiques | van de persoonsgegevens voor de latere verwerking met het oog op |
dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou | archivering in het algemeen belang, voor wetenschappelijk of |
historisch onderzoek of voor statistische doeleinden, vermeld in | |
historique ou à des fins statistiques, figurant à l'article 89 du | artikel 89 van de algemene verordening gegevensbescherming, worden de |
règlement général sur la protection des données, les données à | persoonsgegevens bewaard gedurende de noodzakelijke duur voor de |
caractère personnel sont conservées pendant la durée nécessaire aux | doeleinden die dit decreet beoogt, met een maximale bewaartermijn die |
fins envisagées par le présent décret avec un délai maximal de | niet meer mag bedragen dan tien jaar na de verjaring van alle |
conservation qui ne peut pas dépasser dix ans après la prescription de | vorderingen die tot de bevoegdheid van de verwerkingsverantwoordelijke |
toutes les actions relevant de la compétence du responsable du | behoren, en in voorkomend geval, de definitieve beëindiging van de |
traitement, et, le cas échéant, la cessation définitive des procédures | |
et recours judiciaires, administratifs et extrajudiciaires, découlant | gerechtelijke, administratieve en buitengerechtelijke procedures en |
du traitement de ces données. | beroepen die voortvloeien uit de verwerking van die gegevens. |
CHAPITRE 7. - Surveillance et sanction | HOOFDSTUK 7. - Toezicht en sanctie |
Art. 13.La surveillance et le contrôle de l'exécution du présent |
Art. 13.Het toezicht en de controle op de uitvoering van dit decreet |
décret et de ses arrêtés d'exécution se déroulent conformément au | en de uitvoeringsbesluiten ervan verlopen conform het decreet houdende |
décret du 30 avril 2004 relatif au contrôle des lois sociales. | sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004. |
Art. 14.Le Gouvernement flamand peut suspendre la convention |
Art. 14.De Vlaamse Regering kan in geval van een vastgestelde inbreuk |
sectorielle ou intersectorielle en cas de manquement avéré des | door de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties op de |
organisations représentatives d'employeurs et de travailleurs à la | uitvoering van de doelstellingen en verbintenissen, vermeld in het |
mise en oeuvre des objectifs et engagements énoncés dans la convention | sectorconvenant of intersectorale convenant, het sectorconvenant of |
sectorielle ou intersectorielle. | intersectorale convenant opschorten. |
CHAPITRE 8. - Modification du décret du 30 avril 2004 relatif au | HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004 |
contrôle des lois sociales | Art. 15.In artikel 2, § 1, eerste lid, van het decreet houdende |
Art. 15.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, du décret du 30 avril |
sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, het laatst gewijzigd bij |
2004 relatif au contrôle des lois sociales, modifié en dernier lieu | |
par le décret du 23 décembre 2022, le point 35° est remplacé par ce | het decreet van 23 december 2022, wordt punt 35° vervangen door wat |
qui suit : | volgt: |
« 35° le décret du 17 février 2023 relatif aux convenants sectoriels | "35° het decreet van 17 februari 2023 over de sectorconvenants en de |
et aux convenants intersectoriels dans le cadre de la politique | intersectorale convenants in het kader van het Vlaamse |
flamande de l'emploi ; ». | werkgelegenheidsbeleid;". |
CHAPITRE 9. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le décret du 13 mars 2009 relatif aux accords de secteur dans |
Art. 16.Het decreet van 13 maart 2009 betreffende de sectorconvenants |
le cadre de la politique flamande de l'emploi, modifié par le décret | in het raam van het Vlaamse werkgelegenheidsbeleid, gewijzigd bij het |
du 16 juillet 2010, est abrogé. | decreet van 16 juli 2010, wordt opgeheven. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, le décret précité reste applicable aux | In afwijking van het eerste lid blijft voormeld decreet van toepassing |
conventions conclues avant le 1er juillet 2023. | voor convenanten die gesloten werden vóór 1 juli 2023. |
Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2023. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 février 2023. | Brussel, 17 februari 2023. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents : - Projet de décret : 1532 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1532 - Nr. 1 |
- Amendements : 1532 - N° 2 | - Amendementen : 1532 - Nr. 2 |
- Rapport : 1532 - N° 3 | - Verslag : 1532 - Nr. 3 |
- Texte adopté en séance plénière : 1532 - N° 4 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1532 - Nr. 4 |
Annales - Discussion et adoption : Réunion du 15 février 2023. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 15 februari |
2023. |