← Retour vers "Décret portant assentiment aux statuts de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables , faits à Bonn le 26 janvier 2009, et à la Déclaration de la Conférence y afférente (1) "
Décret portant assentiment aux statuts de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables , faits à Bonn le 26 janvier 2009, et à la Déclaration de la Conférence y afférente (1) | Decreet houdende instemming met het Statuut van het Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie , gedaan te Bonn op 26 januari 2009, en met de bijhorende Verklaring van de Conferentie (1) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
17 FEVRIER 2012. - Décret portant assentiment aux statuts de l'Agence | 17 FEBRUARI 2012. - Decreet houdende instemming met het Statuut van |
internationale pour les énergies renouvelables (IRENA), faits à Bonn | het Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie (IRENA), |
le 26 janvier 2009, et à la Déclaration de la Conférence y afférente | gedaan te Bonn op 26 januari 2009, en met de bijhorende Verklaring van |
(1) | de Conferentie (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET portant assentiment aux statuts de l'Agence internationale pour | DECREET houdende instemming met het Statuut van het Internationaal |
les énergies renouvelables (IRENA), faits à Bonn le 26 janvier 2009, | Agentschap voor hernieuwbare energie (IRENA), gedaan te Bonn op 26 |
et à la Déclaration de la Conférence y afférente | januari 2009, en met de bijhorende Verklaring van de Conferentie |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Les statuts de l'Agence internationale pour les énergies |
Art. 2.Het Statuut van het Internationaal Agentschap voor |
renouvelables (IRENA), faits à Bonn le 26 janvier 2009, et la | hernieuwbare energie (IRENA), gedaan te Bonn op 26 januari 2009, en de |
Déclaration de la Conférence y afférente sortiront leur plein et | bijhorende Verklaring van de Conferentie zullen volkomen gevolg |
entier effet. | hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 février 2012. | Brussel, 17 februari 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents. Projet de décret : 1308, n° 1. - Rapport : 1308, n° 2. - | Stukken. Ontwerp van decreet : 1308, nr. 1. - Verslag : 1308, nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière : 1308, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1308, nr. 3. |
Annales. Discussion et adoption : séance du 8 février 2012. | Handelingen. Bespreking en aanneming : vergadering van 8 februari |
2012. |