← Retour vers "Décret modifiant le décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyage "
| Décret modifiant le décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyage | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de reisbureaus |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 17 FEVRIER 2012. - Décret modifiant le décret du 2 mars 2007 portant | 17 FEBRUARI 2012. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 maart |
| le statut des agences de voyage (1) | 2007 houdende het statuut van de reisbureaus (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : décret modifiant le décret du 2 mars 2007 portant le statut | hetgeen volgt : decreet tot wijziging van het decreet van 2 maart 2007 |
| des agences de voyage. | houdende het statuut van de reisbureaus. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 3, § 2, du décret du 2 mars 2007 portant le statut |
Art. 2.Aan artikel 3, § 2, van het decreet van 2 maart 2007 houdende |
| des agences de voyage, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : | het statuut van de reisbureaus, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
| « 6° aux entreprises dont l'activité d'agence de voyage concerne | « 6° de ondernemingen waarvan de reisbureauactiviteit enkel betrekking |
| uniquement la vente de bons de valeur répondant aux suivantes | heeft op de verkoop van waardebonnen die aan de volgende voorwaarden |
| conditions : | voldoen : |
| a) ils peuvent uniquement être utilisés pour un hébergement ou pour | a) zij mogen enkel gebruikt worden voor een logies of voor een |
| une combinaison de transport et d'hébergement n'impliquant pas le | combinatie van vervoer en logies die geen vliegvervoer inhoudt; |
| transport aérien; | |
| b) ils sont librement transférables; | b) zij zijn vrij overdraagbaar; |
| c) ils sont valables pendant une période minimale de six mois après | c) zij zijn te gebruiken gedurende een periode van minstens zes |
| l'achat; | maanden na de aankoop; |
| d) ils offrent le choix entre au moins trois hébergements différents | d) zij bieden de keuze tussen minstens drie verschillende logiezen of |
| ou entre trois combinaisons différentes de transport et d'hébergement; | combinaties van vervoer en logies; |
| e) ils contiennent uniquement une offre, laissant le choix final du | e) zij houden enkel een aanbod in en laten de definitieve keuze van |
| moment et de l'hébergement ou de la combinaison de transport et | het tijdstip en van het logies of de combinatie van vervoer en logies |
| d'hébergement au détenteur du bon de valeur. » | aan de houder van de waardebon. » |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
| au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 17 février 2012. | Brussel, 17 februari 2012. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS. |
| Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
| intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
| flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
| Documents. - Proposition de décret, 1473 - N° 1. - Amendement, 1473 - | Stukken. - Voorstel van decreet, 1473 - Nr. 1. - Amendement, 1473 - |
| N° 2. - Texte adopté en séance plénière, 1473 - N° 3. | Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1473 - Nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption. Réunion du 8 février 2012. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 8 februari |
| 2012. | |