← Retour vers "Décret modifiant le décret de la Commission communautaire française du 16 juillet 1994 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de planning familial "
Décret modifiant le décret de la Commission communautaire française du 16 juillet 1994 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de planning familial | Decreet houdende wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1994 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor gezinsplanning |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 FEVRIER 2005. - Décret modifiant le décret de la Commission | 17 FEBRUARI 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van de |
communautaire française du 16 juillet 1994 relatif à l'agrément et aux | Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 1994 betreffende de erkenning |
subventions des centres de planning familial | en de subsidiëring van de centra voor gezinsplanning |
Le Parlement francophone bruxellois a adopté : | Het Brussels Franstalig Parlement heeft goedgekeurd, |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 13, § 4 du décret de la Commission communautaire |
Art. 2.Artikel 13, § 4, van het decreet van de Franse |
française du 16 juillet 1994 relatif à l'agrément et aux subventions | Gemeenschapscommissie van 16 juli 1994 betreffende de erkenning en de |
des centres de planning familial est remplacé par la disposition | subsidiëring van de centra voor gezinsplanning wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Des avances trimestrielles égales au quart de la subvention annuelle | « Trimestriële voorschotten gelijk aan een vierde van de jaartoelage |
pour les trois premiers trimestres et au cinquième de la subvention | voor de eerste drie trimesters en gelijk aan een vijfde van de |
jaartoelage voor het laatste trimester worden uitbetaald ten laatste | |
op 15 februari voor het eerste trimester van het kalenderjaar, op 15 | |
annuelle pour le dernier trimestre sont liquidées au plus tard le 15 | mei voor het tweede trimester, op 15 augustus voor het derde trimester |
février de l'année en cours pour le premier trimestre, le 15 mai pour | en op 15 november voor het vierde trimester. |
le second trimestre, le 15 août pour le troisième trimestre, le 15 | |
novembre pour le quatrième trimestre. | |
Le solde annuel est liquidé au plus tard le 31 octobre de l'année | Het jaarlijks saldo wordt vereffend uiterlijk op 31 oktober van het |
civile suivant l'exercice concerné sur base d'un décompte final selon | kalenderjaar dat volgt op het betrokken boekjaar op basis van een |
les modalités arrêtées par le Collège. | eindafrekening volgens de door het College vastgelegde modaliteiten. |
Passées les échéances fixées aux alinéas 1 et 2, les avances ou le | Na de vervaldagen bepaald in het eerste en het tweede lid, worden op |
solde restant dû portent intérêts de retard au taux d'intervention | de voorschotten of verschuldigde bedragen verwijlinteresten uitgekeerd |
supérieur de la Banque Nationale du jour de l'échéance, de plein droit | tegen de hoogste interestvoet van de Nationale Bank op de vervaldag, |
et sans mise en demeure préalable, sauf si le centre ne fournit pas de | dit van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling, behalve |
pièces justificatives dans les délais fixés par le Collège. ». | wanneer het centrum geen bewijsstukken overmaakt binnen de door het |
College vastgestelde termijn. » | |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2004. |
Bruxelles, le 17 février 2005. | Brussel, 17 februari 2005. |
Le Collège de la Commission communautaire française santionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het door |
décret adopté par le Parlement francophone bruxellois modifiant le | het Brussels Franstalig Parlement goedgekeurd decreet houdende |
décret de la Commission communautaire française du 16 juillet 1994 | wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 |
relatif à l'agrément et aux subventions des centres de planning | juli 1994 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra |
familial. | voor gezinsplanning. |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Ministre-Président du Collège, | Minister-Voorzitter van het College, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Membre du Collège | Lid van het College |
Mme E. HYTEBROECK, | Mme E. HYTEBROECK, |
Membre du Collège | Lid van het College |
Mme F. DUPUIS, | Mevr. F. DUPUIS, |
Membre du Collège | Lid van het College |
E. KIR, | E. KIR, |
Membre du Collège | Lid van het College. |