| Décret contenant le budget des recettes de la Communauté française pour l'année budgétaire 2015 | Decreet houdende de ontvangstenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2015 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 17 DECEMBRE 2014. - Décret contenant le budget des recettes de la | 17 DECEMBER 2014. - Decreet houdende de ontvangstenbegroting van de |
| Communauté française pour l'année budgétaire 2015 (1) | Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2015 (1) |
| Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2015, les recettes de la |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2015, worden de ontvangsten van de |
| Communauté française sont évaluées à 9.572.494.000 euros, se | Franse Gemeenschap op 9.572.494.000 euro geraamd, onderverdeeld als |
| décomposant comme suit : | volgt : |
| - Recettes courantes (Titre I) : 9.560.087.000 euros | - Gewone ontvangsten (Titel I) : 9.560.087.000 euro. |
| - Recettes en capital (Titre II) : 12.407.000 euros | - Vermogensontvangsten (Titel II) : 12.407.000 euro. |
Art. 2.Le Gouvernement est autorisé à constater tout droit et à |
Art. 2.De Regering wordt ertoe gemachtigd elk recht vast te stellen |
| percevoir toute recette revenant à la Communauté. | en elke ontvangst die aan de Franse Gemeenschap toekomt, in te |
Art. 3.Le Ministre ayant dans ses attributions le Budget et les |
vorderen. Art. 3.De Minister bevoegd voor de begroting en de financiën, wordt |
| Finances est autorisé à souscrire les emprunts et à conclure toute | ertoe gemachtigd leningen aan te gaan en elke verrichting inzake |
| opération de gestion financière et de trésorerie réalisée dans | financieel beheer en elke thesaurieverrichting in het algemeen belang |
| l'intérêt général du Trésor dans le respect des procédures arrêtées | van de Thesaurie uit te voeren met inachtneming van de procedures |
| par le Gouvernement de la Communauté française. | bepaald door de Regering van de Franse Gemeenschap. |
Art. 4.Le Ministre ayant dans ses attributions le Budget et les |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de begroting en de financiën, wordt |
| Finances est autorisé, moyennant information du Parlement, du | ertoe gemachtigd, mits informatie aan het Parlement, de Regering en |
| Gouvernement et de la Cour des comptes, à imputer une recette de | het Rekenhof, een ontvangst van dit jaar aan te rekenen op de |
| l'exercice au budget d'une année antérieure dès lors que cette recette | begroting van een vorig jaar, als die ontvangst noodzakelijk was voor |
| procédait de l'équilibre budgétaire de l'année concernée. | het evenwicht van de begroting van dat jaar. |
Art. 5.La constatation des droits et le recouvrement des recettes est |
Art. 5.De vaststelling van de rechten en de invordering van de |
| opéré par les receveurs désignés par arrêté du Ministre du budget. | ontvangsten geschieden door toedoen van de ontvangers die bij besluit |
| van de Minister van Begroting aangesteld worden. | |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 17 décembre 2014. | Brussel, 17 december 2014. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie |
| Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Commission | van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
| communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| Le Ministre des Sports, | De Minister van Sport, |
| R. COLIN | R. COLLIN |
| Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
| administrative, | Vereenvoudiging, |
| A. FLAHAUT | A. Flahaut |
| La Ministre de l'Enseignement, de la Promotion sociale, de la | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
| Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
| Mme I. SIMONIS | Mevr. I. Simonis |
| _______ | _______ |
| Nota | Nota |
| (1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
| Document du Parlement. - Projet de décret, n° 48-1. - Exposé | Stukken van het Parlement - Ontwerp van decreet, nr. 48-1. - |
| particulier, n° 48-1 (annexe 1re). - Rapport, n° 48-2 | Bijzondere toelichting, nr. 48-1 (bijlage 1). - Verslag, nr. 48-2. |
| Compte rendu intégral. - CRI n° 6. - Discussion et adoption. Séance du | Integraal verslag. - IV nr. 6. - Bespreking en aanneming. Vergadering |
| 17 décembre 2014. | van 17 december 2014. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |