Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2011 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2011 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 DECEMBRE 2010. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 17 DECEMBER 2010. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2011 | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2011 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles |
Artikel 1.Dit decreet regelt een materie bedoeld in de artikelen 115, |
115, § 1er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, | § 1, eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, 128, 129, 131, |
129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des | 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de artikelen 138 |
articles 138 et 178 de la Constitution. | en 178 van de Grondwet. |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2011, des crédits s'élevant aux montants ci-après : (en milliers d'euros) Crédits d'engagement Crédits d'ordonnancement Crédits non dissociés Crédits dissociés |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het begrotingsjaar 2011, worden kredieten geopend ten belope van de volgende bedragen : (in duizenden euro) Vastleggingskredieten Ordonnanceringskredieten Niet gesplitste kredieten Gesplitste kredieten |
355.373,00 | 355.373,00 |
1.735,00 | 1.735,00 |
355.373,00 | 355.373,00 |
1.061,00 | 1.061,00 |
TOTAUX | TOTALEN |
357.108,00 | 357.108,00 |
356.434,00 | 356.434,00 |
Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret | Deze kredieten staan opgesomd in bijgevoegde tabel. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het |
des Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté | Rekenhof van 29 oktober 1846 en van artikel 1, 1°, van het koninklijk |
royal du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses | besluit van 31 mei 1966 houdende reglement van de vastlegging van de |
des services d'administration, des avances de fonds d'un montant de | uitgaven van de administratiediensten, kunnen voorschotten ten belopen |
248.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires, à | van 248.000 EUR worden toegekend aan de buitengewone rekenplichtigen |
l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances | om, los van de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die 4.958 EUR |
n'excédant pas 4.958 EUR (T.V.A. incluse). | (BTW inbegrepen) niet overschrijden. |
Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux | Toelating wordt verleend aan die rekenplichtigen om aan de naar het |
fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances | buitenland op zending vertrokken ambtenaren en experts de nodige |
nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 EUR et pour | voorschotten te geven, zelfs wanneer die voorschotten meer bedragen |
autant qu'elles n'excèdent pas 9.916 EUR. | dan 4.958 EUR en voor zover ze niet meer bedragen dan 9.916 EUR. |
Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des | De betaling van de lonen van experts uit het buitenland en van de |
frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peuvent | kosten die voortvloeien uit overeenkomsten met andere landen kan |
également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles | eveneens gebeuren via voorschotten, voor zover ze niet meer bedragen |
n'excèdent pas 9.916 EUR. | dan 9.916 EUR. |
Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | De door het College aangestelde buitengewoon rekenplichtige mag de |
payer les créances n'excédant pas 9.916 EUR (T.V.A.C.) à l'aide des | vorderingen die niet meer bedragen dan 9.916 EUR (BTW inbegrepen) |
avances de fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.11 et | betalen door middel van op de basisallocaties 29.02.12.11 en |
29.02.74.02. | 29.02.74.02 geboekte voorschotten. |
En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Inzake onderwijs kan aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten |
372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à | worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de |
charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des | begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de |
institutions d'enseignement de la Commission communautaire française | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de |
dont les noms suivent : | naam volgt : |
-l'institut Emile GRYSON, | - het instituut Emile GRYSON, |
- l'Institut REDOUTE-PEIFFER, | - het instituut REDOUTE-PEIFFER, |
- l'Internat de la Commission communautaire française, | - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, |
- l'Institut Roger GUILBERT, | - het instituut Roger GUILBERT, |
- CERIA, Affaires générales, | - CERIA, Algemene zaken, |
- l'Institut Roger LAMBION. | - het instituut Roger LAMBION. |
En matière d'enseignement, des avances de fonds peuvent être | Inzake onderwijs kunnen voorschotten worden toegekend op |
consenties sur l'allocation de base 29.03.74.01 (achats de biens | basisallocatie 29.03.74.01 (aankoop van duurzame goederen) om, los van |
durables), à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les | de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die niet meer bedragen dan |
créances n'excédant pas 9.916 EUR (T.V.A. incluse). | 9.916 EUR (BTW inbegrepen). |
En matière de dépenses d'énergie et d'eau, les comptables | Op het vlak van energie- en waterkosten, mogen de buitengewone |
extraordinaires sont autorisés à payer des créances n'excédant pas | rekenplichtigen vorderingen uitbetalen die niet meer bedragen dan |
49.600 EUR (T.V.A. incluse). | 49.600 EUR (BTW inbegrepen). |
Des avances de fonds, d'un maximum de 1.200.000 EUR peuvent être | Voorschotten van maximum 1.200.000 EUR kunnen aan de buitengewoon |
consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article | rekenplichtige worden toegekend ten laste van het begrotingsartikel |
budgétaire relatif au paiement des frais de transport | betreffende de betaling van de kosten voor schoolvervoer |
scolaire.(25.00.12.03) | (25.00.12.03). |
En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir | Wat het schoolvervoer betreft, kunnen de voorschotten dienen voor de |
les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés | vorderingen, ongeacht het bedrag, voor zover de opdrachten het |
aient fait l'objet d'un contrat. | voorwerp van een contract geweest zijn. |
De buitengewone rekenplichtige die wordt aangeduid door het College | |
Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen |
payer les créances n'excédant pas 6.500 EUR (T.V.A.C) à l'aide des | dan 6.500 (BTW-inclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de |
avances de fonds imputées aux allocations de base 21.00.12.11 et | voorschotten van de fondsen die geboekt worden op basisallocaties |
21.00.74.01. | 21.00.12.11 en 21.00.74.01. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 14, premier alinéa, de la loi du 29 |
Art. 4.In afwijking van artikel 14, eerste lid, van de wet van 29 |
octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes, les | oktober 1846 betreffende de organisatie van het Rekenhof, kunnen de in |
avances visées à l'article 15-2° de ladite loi peuvent servir à payer | artikel 15-2° van die wet bedoelde voorschotten dienen voor het |
les subventions aux services de télévigilance et frais de | betalen van de aansluitings-, plaatsings- en huurkosten van een |
raccordement, de placement, de location d'un appareil téléphonique, | telefoontoestel en van de kosten van een telebewakingssysteem geboekt |
imputées à l'allocation de base 22.10.33.04. | op basisallocatie 22.10.33.04. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de Wetten op de |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de |
allocations de base : 21.00.11.03, 21.00.11.04, 21.0.11.08, | kredieten ingeschreven op de basisallocaties : 21.00.11.03, |
21.00.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.35, 22.50.61.36, 22.50.61.37, | 21.00.11.04, 21.0.0.11.08, 21.00.61.35, 22.50.61.35, 22.32.11.01, |
23.50.61.35, 24.00.61.35, 25.00.11.04, 28.00.61.35, 29.02.11.01, | 22.50.61.36, 22.50.61.37, 23.50.61.35, 24.00.61.35, 25.00.11.04, |
29.02.61.35, 29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.03.11.07, | 26.20.11.01, 28.00.61.35, 29.02.11.01, 29.03.11.01, 29.03.11.02, |
29.03.11.08, 29.03.61.35 et 30.02.61.35 peuvent être redistribués | 29.03.11.04, 29.02.61.35, 29.03.61.35 en 30.02.61.35 opnieuw onderling |
entre eux par un arrêté du Collège. | verdeeld worden bij besluit van het College. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Art. 6.In afwijking van artikel 15 van de wetten op de |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. Le crédit de l'allocation de | Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli 1991, kan het krediet van |
base 26.10.01.01 peut être redistribué, après accord du Ministre | basisallocatie 26.10.01.01 herverdeeld worden, na akkoord van de |
compétent et du Ministre du budget, vers les allocations de base de la | bevoegde Minister en de Minister van Begroting, naar de |
division 26 du budget décrétal de la Commission communautaire | basisallocaties van afdeling 26 van de decretale begroting van de |
française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 7.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
Art. 7.In afwijking van artikel 15 van de wetten op de |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le crédit inscrit à | Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli 1991, kan het krediet van |
l'allocation de base 21.00.01.05 "Accords du non-marchand (ACS)" peut | basisallocatie 21.00.01.05 « Non-profit akkoorden » herverdeeld worden |
être redistribué, par arrêté du Collège, vers les différentes | bij besluit van het College, naar de verschillende betrokken |
allocations de base concernées du budget décrétal de la Commission | basisallocaties van de decretale begroting van de Franse |
communautaire française. | Gemeenschapscommissie. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
Art. 8.In afwijking van artikel 15 van de wetten op de |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, et pour la mise en oeuvre | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en voor de |
mogelijke toekenning van de leningen waarin wordt voorzien in artikel | |
éventuelle des emprunts prévus à l'article 15 du présent décret, le | 15 van dit decreet, wordt het College gemachtigd over te gaan tot |
Collège est autorisé à procéder à des redistributions à partir des | |
divisions 21,24,29 et 30 programme 0 - activité 2 vers les allocations | herverdelingen vanuit de afdelingen 21, 24, 29 en 30, programma 0 - |
de base 27.08.21.11 et 27.08.91.11 en vue de rembourser les emprunts | activiteit 2, naar de basisallocaties 27.08.21.11 en 27.08.91.11 met |
conclus pour les dits-travaux. | het oog op de terugbetaling van de voor de genoemde werken afgesloten |
Art. 9.Par dérogation à l'article 40, § 1er, des lois sur la |
leningen. Art. 9.In afwijking van artikel 40, § 1, van de Wetten op de |
Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le paiement | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, gebeurt de |
des allocations de naissance et des indemnités pour frais funéraires | betaling van de geboortepremies en vergoedingen voor begrafeniskosten |
s'effectue conformément aux règles prévues à l'article 41 des mêmes lois. | overeenkomstig de in artikel 41 van dezelfde wetten voorziene regels. |
Art. 10.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 10.Voorschotten kunnen worden toegekend aan advocaten, experts |
et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission | en deurwaarders die voor de Franse Gemeenschapscommissie handelen. |
communautaire française. | |
Art. 11.Les intérêts et amortissements des emprunts imputés |
Art. 11.De intresten en afschrijvingen van de leningen, |
respectivement aux allocations de base : | respectievelijk geboekt op de basisallocaties : |
25.00.21.11 | 25.00.21.11 |
Leasing financier de bus scolaires (intérêts) | Financiële leasing van schoolbussen (interesten) |
25.00.91.11 | 25.00.91.11 |
Leasing financier de bus scolaires (amortissements) | Financiële leasing van schoolbussen (afschrijvingen) |
27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
Dotation à la Société d'Administration des Bâtiments scolaires | Dotatie aan de « Société d'Administration des Bâtiments scolaires |
bruxellois (SPABS) | bruxellois » (SPABS) |
27.06.43.23 | 27.06.43.23. |
Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (interesten) |
27.06.63.22 | 27.06.63.22 |
Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (amortissements) 27.07.21.11 Dettes bâtiment rue des Palais (intérêts) 27.07.91.11 Dettes bâtiment rue des Palais (amortissements) peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. Cette procédure s'applique aussi aux dépenses imputées aux allocations | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (afschrijvingen) 27.07.21.11. Schuld gebouw Paleizenstraat (interesten) 27.07.91.11. Schuld gebouw Paleizenstraat (afschrijvingen) kunnen betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven geboekt op de |
de base : | basisallocaties : |
07.00.01.01 | 07.00.01.01 |
Provisions pour sorties de charge | Provisies voor de beëindiging van mandaten |
21.00.11.05 | 21.01.11.05 |
Frais liés au personnel (cotisations pour la tutelle médicale et la | Kosten verbonden aan het personeel (bijdragen voor de medische voogdij |
prime syndicale, titres-repas, abonnements STIB, SNCB) | en de vakbondspremies, maaltijdcheques, MIVB-, NMBS-abonnementen...) |
21.00.11.10 | 21.00.11.10 |
Primes de responsabilisation | Premies voor responsabilisering |
21.00.11.11 | 21.00.11.11 |
Quote-part dans les pensions des agents de l'ex-FBFISPPH | Pensioenslasten van de gepensioneerde agenten van het voormalig FBFISPPH |
21.00.12.01 | 21.00.12.01 |
Dépenses liées aux frais de parcours | Uitgaven verbonden aan de reiskosten |
21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
Frais de fonctionnement (frais bancaires, intérêts débiteurs) | Werkingskosten (bankkosten, debetrente) |
21.10.21.01 | 21.10.21.01 |
Interesten verschuldigd krachtens artikel 7, paragraaf 8, van het | |
Intérêts dus en vertu de l'article 7 paragraphe 8 du décret II du 19 | decreet II van het decreet II van 19 juli 1993 tot toekenning van de |
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences à la | uitoefening van sommige bevoegdheden aan het Waalse Gewest en aan de |
Région wallonne et à la Commission communautaire française et des | Franse Gemeenschapscommissie en de desbetreffende besluiten en |
arrêtés et conventions y relatifs | overeenkomsten |
21.10.41.01 | 21.10.41.01 |
Remboursement de la dotation | Terugbetaling van de dotatie |
25.00.11.04 | 25.00.11.04 |
Rémunération du personnel d'accompagnement (titres-repas, abonnements | Bezoldiging begeleidingspersoneel (maaltijdcheques, sociale |
sociaux, primes syndicales) | abonnementen, vakbondspremies, ) |
29.03.11.05 | 29.03.11.05 |
Frais liés au personnel (titres-repas). | Kosten verbonden aan het personeel (maaltijdcheques,...). |
Les chèques-repas et les abonnements STIB imputés respectivement aux | De maaltijdcheques en de MIVB-abonnementen worden respectievelijk |
allocations de base : | geboekt op de basisallocaties : |
01.00.11.02 | 01.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
02.00.11.02 | 02.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
03.00.11.02 | 03.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
04.00.11.02 | 04.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
05.00.11.02 | 05.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. | kunnen betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. |
Cette procédure s'applique également aux dépenses concernant les | Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven betreffende |
jetons de présence et allocations de traitement à des personnes non | de zitpenningen en weddetoelagen aan niet BTW-plichtigen geboekt op de |
soumises au régime de la T.V.A. imputées aux allocations de base : | basisallocaties : |
21.00.12.04 | 21.00.12.04 |
Frais de formation du personnel (Commission d'évaluation de l'acquis, | Kosten voor opleiding van het personeel (Commissie voor de Evaluatie |
honoraires des formateurs) | van de Verworven Kennis, honoraria van de lesgevers) |
21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
Frais de fonctionnement (Chambre de recours disciplinaire, Chambre de | Werkingskosten (Chambre de recours disciplinaire, Chambre de recours |
recours relative à l'évaluation, Commission relative à la publicité | relative à l'évaluation, Commission relative à la publicité des actes |
des actes administratifs, Commission des stages) | administratifs, Commission des stages) |
22.10.12.01 | 22.10.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de missions des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten van de |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
l'administration (Conseil consultatif Aides aux personnes) | (Conseil consultatif Aides aux personnes) |
22.20.12.02 | 22.00.12.02 |
Dépenses de toute nature en matière d'intégration sociale des | Uitgaven van alle aard op gebied van de sociale integratie van de |
communautés locales et leur cohabitation (Comité d'experts - Secteur | lokale gemeenschappen en hun samenleven (Comité van experts - Sector |
de l'insertion sociale) | van de sociale inschakeling) |
23.10.12.01 | 23.10.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten van de |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
l'administration (Conseil consultatif Santé) | (Conseil consultatif Santé) |
24.00.12.01 | 24.00.12.01 |
Prestations de tiers, frais de mission (déplacement, séjours) des | Prestaties van derden, zendingskosten (verplaatsingen, verblijf,...) |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | van de leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
l'administration (Conseil supérieur du Tourisme) | (Conseil supérieur du Tourisme) |
29.03.12.11 | 29.03.12.11 |
Dépenses de fonctionnement des Ecoles de la C.C.F. hors Haute Ecole | Werkingsuitgaven scholen Franse Gemeenschapscommissie, behalve |
(enseignement - jury d'examen, conférences, leçons didactiques). | Haute-Ecole (onderwijs, examenjury, conferenties, didactische lessen) |
La première tranche de la dotation aux services à gestion séparée et à | De eerste schijf van de dotatie voor de diensten met afzonderlijk |
l'Institut Bruxellois francophone pour la formation professionnelle, | beheer (D.A.B.) van het « Institut Bruxellois francophone pour la |
imputée à l'allocation de base : | formation professionnelle », geboekt op basisallocatie : |
21.00.61.35 | 21.00.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
22.33.41.03 | 22.33.41.03 |
Dotation au Service à gestion séparée - Service bruxellois francophone | Dotatie aan de D.A.B. - « Service bruxellois francophone des personnes |
des personnes handicapées | handicapées » |
22.50.61.35 | 22.50.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiment - Personnes handicapées | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Gehandicapte Personen |
22.50.61.36 | 22.50.61.36 |
Dotation au SGS Bâtiment - Cohésion sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale cohesie |
22.50.61.37 | 22.50.61.37 |
Dotation au SGS Bâtiment - Action sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale Actie |
23.50.61.35 | 23.50.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
24.00.61.35 | 24.00.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
26.20.41.31 | 26.20.41.31 |
Dotation au SGS - Formation P.M.E. | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Vorming K.M.O.'s |
26.30.43.05 | 26.30.43.05 |
Subvention à l'Institut pour son fonctionnement et ses actions de | Subsidies toegekend aan het Instituut voor zijn werking en |
formation organisées dans le cadre de la gestion paritaire (y compris | opleidingsinitiatieven georganiseerd in het raam van het paritair |
la sous-traitance avec des tiers et la collaboration avec les secteurs | beheer (met inbegrip van de onderaanneming met derden en de |
professionnels) - IBFFP | samenwerking met de beroepssectoren) - BFIBO |
26.30.43.06 | 26.30.43.06 |
Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation | Subsidies toegekend aan het Instituut voor vormingsacties |
organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs privés ou | georganiseerd in het kader van partnerships met openbare of |
publics - IBFFP | privé-actoren - BFIBO |
28.00.61.35 | 28.00.61.35 |
Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
29.02.61.35 | 29.02.61.35 |
Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
29.03.61.35 | 29.03.61.35 |
Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
30.02.61.35 | 30.02.61.35 |
Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
peut être payée selon la procédure des dépenses fixes. | kan betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. |
La 1re tranche des subventions octroyées sur les allocations de base | De 1e schijf van subsidies die worden aangerekend op de volgende |
suivantes peut être payée selon la procédure des dépenses fixes : | basisallocaties kan betaald worden volgend de procedure van de vaste uitgaven : |
26.10.45.23 | 26.10.45.23 |
Contribution financière de la CCF au financement de l'agence FSE | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
financiering van het agentschap E.S.F. | |
26.10.45.24 | 26.10.45.24 |
Contribution financière de la CCF au financement de l'agence | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
Francophone pour l'éducation et formation tout le long de la vie | financiering van het agentschap E.S.F. inzake mobiliteit |
26.10.45.25 | 26.10.45.25 |
Contribution financière de la CCF au "Service francophone des métiers | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de « |
et qualifications". | Service francophone des métiers et qualifications » |
26.20.41.03 | 26.20.41.03 |
Subvention de fonctionnement à l'Institut de la Formation Permanente | Werkingssubsidies aan het « Institut de la Formation Permanente pour |
pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises. | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises » |
Art. 12.Par dérogation aux articles 5 et 6 des lois sur la |
Art. 12.In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de Wetten op de |
Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, des créances | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen vorderingen |
d'années antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts | van de voorbije jaren aangezuiverd worden ten laste van door |
par le présent décret et relatives aux : | onderhavig decreet geopende kredieten en betreffende : |
01.00.11.02 | 01.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Président du | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van de |
Collège | Voorzitter van het College |
02.00.11.02 | 02.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
03.00.11.02 | 03.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
04.00.11.02 | 04.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
05.00.11.02 | 05.00.11.02 |
Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
07.00.01.01 | 07.00.01.01 |
Provisions pour sorties de charge | Provisies voor de beëindiging van mandaten |
21.00.01.03 | 21.00.01.03 |
Dépenses de toute nature relative à l'accord non-marchand | Uitgaven allerhande inzake het non profitakkoord |
21.00.11.03 | 21.00.11.03 |
Rémunération du personnel statutaire | Bezoldiging van het statutair personeel |
21.00.01.08 | 21.00.01.08 |
Accord intrafrancophone non-marchand | Inter-Franstalig non-profitakkoord |
21.00.11.04 | 21.00.11.04 |
Rémunération du personnel contractuel | Bezoldiging van het contractueel personeel |
21.00.11.05 | 21.00.11.05 |
Frais liés au personnel | Kosten verbonden aan het personeel |
21.00.11.08 | 21.00.11.08 |
Charges et provisions de pensions des agents provenant de | Lasten en provisies voor pensioenen voor het personeel van de |
l'ex-Commission française de la Culture (ex-CFC) | voormalige « Commission française de la Culture » (CFC) |
21.00.11.09 | 21.00.11.09 |
Charges et provisions de pensions des agents de l'ex-Province du | Lasten en provisies voor pensioenen voor het personeel van de |
Brabant | voormalige provincie Brabant |
21.00.11.10 | 21.00.11.10 |
Primes de responsabilisation | Premies voor responsabilisering Primes |
21.00.11.11 | 21.00.11.11 |
Quote-part dans les pensions des agents de l'ex-FBFISPPH | Aandeel in de pensioenen van het personeel van de voormalige FBFISPPH |
21.00.11.20 | 21.00.11.20 |
Dépenses relatives aux pensions des agents ex-Province du Brabant | Uitgaven betreffende de pensioenen van het personeel van de voormalige |
admis à la retraite avant le 1er janvier 1995 | provincie Brabant dat voor 1 januari 1995 tot het pensioen is toegelaten |
21.00.11.21 | 21.00.11.21 |
Indemnités résultant de la responsabilité de la COCOF à l'égard de son | Vergoedingen die voortkomen uit de verantwoordelijkheid van de Franse |
personnel | Gemeenschapscommissie ten opzichte van haar personeel |
21.00.12.01 | 21.00.12.01 |
Dépenses liées aux frais de parcours | Uitgaven verbonden aan de verplaatsingskosten |
21.00.12.03 | 21.00.12.03 |
Frais de gestion du personnel | Kosten personeelsbeheer |
21.00.12.04 | 21.00.12.04 |
Frais de formation du personnel | Kosten voor opleiding van en informatie aan personeel |
21.00.12.05 | 21.00.12.05 |
Frais liés à l'informatisation de l'administration | Kosten verbonden aan de informatisering van het bestuur |
21.00.12.09 | 21.00.12.09 |
Missions du Service interne de Prévention et de Protection du Travail | Opdrachten van de « Service interne de Prévention et de Protection du |
(SIPP) fonctionnement | Travail » (SIPP) - werking |
21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
Frais de fonctionnement (y compris les jetons de présence) | Werkingskosten (zitpenningen inbegrepen) |
21.00.12.13 | 21.00.12.13 |
Frais de location simple (leasing opérationnel) | Gewone huurkosten (operationele leasing) |
21.00.12.15 | 21.00.12.15 |
Politique d'égalité des chances pour l'accès à la fonction publique | Gelijkekansenbeleid voor de toetreding tot het openbaar ambt |
21.00.74.01 | 21.00.74.01 |
Dépenses patrimoniales | Patrimoniale uitgaven |
21.00.74.02 | 21.00.74.02 |
Achat de matériel informatique et bureautique | Aankoop informatica- en buroticamateriaal |
22.10.12.01 | 22.10.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten |
(déplacements, séjours) des membres de l'administration et des | (verplaatsingen, verblijf,...) van de leden van het bestuur en van de |
personnes étrangères à l'administration (action sociale) | personen vreemd aan het bestuur (sociale actie) |
22.10.12.02 | 22.10.12.02 |
Promotion, publication, diffusion (action sociale) | Promotie, publicatie en verspreiding (sociale actie) |
22.10.33.03 | 22.10.33.03 |
Subventions aux Centres de Service social et d'action sociale globale | Subsidies aan de centra voor sociale dienstverlening en globale sociale actie |
22.10.33.04 | 22.10.33.04 |
Subventions aux services de télévigilance et frais de raccordement, de | Subsidies voor de telebewakingsdiensten en de aansluitings-, |
placement et de location d'un appareil téléphonique | plaatsings- en huurkosten van een telefoontoestel |
22.10.33.05 | 22.10.33.05 |
Subvention à l'ASBL "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Intersectorieel sociaal fonds voor sociale en |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
22.10.33.06 | 22.10.33.06 |
Subvention aux maisons d'accueil | Subsidies aan de onthaalcentra |
22.10.33.07 | 22.10.33.07 |
Subventions aux services d'aide aux justiciables | Subsidies aan hulporganisaties voor justitiabelen |
22.10.53.01 | 22.10.53.01 |
Subvention pour l'informatisation en matière d'action sociale | Subsidies voor informatisering inzake sociale actie |
22.20.33.04 | 22.20.33.04 |
Subventions aux associations visant à l'intégration sociale des | Subsidies aan de verenigingen die de integratie van de lokale |
communautés locales et leur cohabitation | gemeenschappen en hun samenleven beogen |
22.20.33.07 | 22.20.33.07 |
Subventions pour contrats régionaux de cohésion sociale | Subsidies voor gewestelijke contracten voor sociale cohesie |
22.20.33.08 | 22.20.33.08 |
Subventions pour les contrats communaux de cohésion sociale | Subsidies voor gemeentecontracten voor sociale cohesie |
22.20.33.09 | 22.20.33.09 |
Subventions pour "lissage" en matière de contrat communaux de cohésion | Subsidies voor compensatie op vlak van gemeentecontracten inzake |
sociale | sociale cohesie |
22.20.43.05 | 22.20.43.05 |
Cofinancement du FIPI - communal | Gezamenlijke financiering van het gemeentelijk IFMB |
22.20.52.01 | 22.20.52.01 |
Subventions pour infrastructure en matière de cohésion sociale et pour | Subsidies voor de infrastructuur op het vlak van de sociale cohesie en |
le FIPI associatif | voor het associatieve IFMB |
22.20.63.01 | 22.20.63.01 |
Subventions pour infrastructure dans le cadre du cofinancement du FIPI | Subsidies voor de infrastructuur in het kader van de gezamenlijke |
communal | financiering van het gemeentelijk IFMB |
22.32.11.01 | 22.32.11.01 |
Rémunération du personnel de l'Etoile Polaire | Bezoldiging personeel « Etoile polaire » |
22.40.33.12 | 22.40.33.12 |
Subventions aux services agréés d'aide aux familles | Subsidies aan de erkende diensten voor gezinshulp |
22.40.33.13 | 22.40.33.13 |
Subventions aux centres de planning familial (PMF) | Subsidies aan de centra voor gezinsplanning (PMF) |
22.40.33.15 | 22.40.33.15 |
Centre de formation d'aides familiaux | Opleidingscentrum voor gezinshulp |
23.10.12.01 | 23.10.12.01 |
Prestations de tiers, frais d'études, colloques, frais de missions | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten |
(déplacements, séjours) des membres de l'administration et des | (verplaatsingen, verblijf,...) van de leden van het bestuur en van de |
personnes étrangères à l'administration (santé) | personen vreemd aan het bestuur (gezondheid) |
23.10.33.11 | 23.10.33.11 |
Subvention à l'ASBL "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Intersectorieel sociaal fonds voor sociale en |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
23.20.33.04 | 23.20.33.04 |
Subventions aux services de santé mentale | Subsidies aan de diensten voor geestelijke gezondheid |
23.20.33.05 | 23.20.33.05 |
Subventions aux centres de télé-accueil | Subsidies aan de diensten voor teleonthaal |
23.20.33.06 | 23.20.33.06 |
Subventions au service intégré de soins à domicile | Subsidies geïntegreerde dienst thuiszorg |
23.20.33.08 | 23.20.33.08 |
Subventions aux centres de soins de jour | Subsidies aan de centra voor dagzorg |
23.20.33.09 | 23.20.33.09 |
Subventions aux associations en matière de soins palliatifs | Subsidies aan de verenigingen actief in palliatieve zorgen |
23.20.33.10 | 23.20.33.10 |
Subventions aux centres de coordination | Subsidies aan de coördinatiecentra |
23.20.33.15 | 23.20.33.15 |
Subventions aux Associations de santé intégrée | Subsidies aan de verenigingen voor geïntegreerde gezondheidszorg |
23.20.33.16 | 23.20.33.16 |
Subvention aux services actifs en matière de toxicomanie | Subsidies aan diensten actief op gebied van toxicomanie |
23.20.33.18 | 23.20.33.18 |
Subventions aux réseaux et partenariats d'actions en santé | Subsidies aan de netten en partnerships van actoren in de gezondheidszorg |
24.00.12.01 | 24.00.12.01 |
Prestations de tiers, frais de missions (déplacements, séjours...) des | Prestaties van derden, zendingskosten (verplaatsingen, verblijf...) |
membres de l'administration et des personnes étrangères à | van de leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
l'administration (tourisme) | (toerisme) |
24.00.12.02 | 24.00.12.02 |
Promotion, publication, diffusion (tourisme) | Promotie, publicatie en verspreiding (toerisme) |
25.00.11.04 | 25.00.11.04 |
Rémunération du personnel d'accompagnement (transports scolaires) | Bezoldiging van het begeleidingspersoneel (schoolvervoer) |
25.00.12.03 | 25.00.12.03 |
Frais de transport (transports scolaires) | Vervoerkosten (schoolvervoer) |
25.00.12.11 | 25.00.12.11 |
Dépenses de toute nature relatives aux transports scolaires | Uitgaven van alle aard betreffende het schoolvervoer |
25.00.12.13 | 25.00.12.13 |
Frais de location simple de bus | Gewone huurkosten (bus) |
26.10.33.02 | 26.10.33.02 |
Décret ISP : OISP agrées - financement de l'équipe de base | Decreet van 27.04.1995 : erkenning en basiswerking |
26.10.33.04 | 26.10.33.04 |
Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP, | Initiatieven voor bezoldigden en weddetrekkenden buiten het IBFFP |
notamment les indemnités de promotion sociale | |
26.10.41.04 | 26.10.41.04 |
Contribution au financement du Bureau permanent de l'alternance | Bijdrage tot de financiering van het « Bureau permanent de l'alternance » |
26.20.11.01 | 26.20.11.01 |
Rémunération du personnel du service à gestion séparée - Service Formation P.M.E. | Bezoldiging van het personeel van de D.A.B. - Dienst Opleiding K.M.O. |
27.01.12.11 | 27.01.12.11 |
Frais de fonctionnement (bâtiments scolaires) | Werkingskosten (schoolgebouwen) |
29.02.11.01 | 29.02.11.01 |
Rémunération du personnel Complexe sportif | Bezoldiging personeel sportcomplex |
29.02.12.11 | 29.02.12.11 |
Dépense de fonctionnement Complexe sportif | Werkingsuitgaven sportcomplex |
29.03.11.01 | 29.03.11.01 |
Rémunération du personnel enseignant hors Haute Ecole | Bezoldiging personeel behalve Haute-Ecole |
29.03.11.02 | 29.03.11.02 |
Rémunération du personnel enseignant Haute Ecole | Bezoldiging personeel Haute-Ecole |
29.03.11.04 | 29.03.11.04 |
Rémunération des animateurs et coordinateurs des activités parascolaires | Bezoldiging animatoren en coördinatoren parascolaire activiteiten |
29.03.11.05 | 29.03.11.05 |
Frais liés au personnel | Kosten verbonden aan het personeel |
29.03.11.06 | 29.03.11.06 |
Quotes-parts dans les pensions du personnel enseignant subventionné | Aandeel in de pensioenen van het gesubsidieerd onderwijzend personeel |
issu de l'ex-province du Brabant | van de voormalige provincie Brabant |
29.03.11.07 | 29.03.11.07 |
Rémunération du personnel non enseignant hors Haute école | Bezoldiging van het niet-onderwijzend personeel, met uitzondering van de Hogeschool |
29.03.11.08 | 29.03.11.08 |
Rémunération du personnel non enseignant de la Haute école | Bezoldiging van het niet-onderwijzend personeel van de Hogeschool |
29.03.11.21 | 29.03.11.21 |
Indemnités résultant de la responsabilité de la COCOF à l'égard de son | Vergoedingen die voortkomen uit de verantwoordelijkheid van de Franse |
personnel | Gemeenschapscommissie ten opzichte van haar personeel |
29.03.12.10 | 29.03.12.10 |
Dépenses de fonctionnement des activités parascolaires | Werkingskosten parascolaire activiteiten |
29.03.12.11 | 29.03.12.11 |
Dépenses de fonctionnement des écoles de la COCOF, hors Haute-Ecole | Werkingsuitgaven scholen Franse Gemeenschapscommissie, behalve Haute-Ecole |
29.03.12.12 | 29.03.12.12 |
Frais de gestion du personnel | Kosten personeelsbeheer |
30.00.01.02 | 30.00.01.02 |
Frais liés à l'immeuble à Paris | Kosten van het gebouw in Parijs |
30.00.12.00 | 30.00.12.00 |
Frais de mission et de réception des membres du Collège et des membres | Kosten van missie en ontvangst van de leden van het College en van de |
de cabinet | kabinetsleden |
30.00.12.01 Prestations de tiers, missions, frais d'étude, colloques (relations internationales) 30.00.33.01 Subventions aux associations (relations internationales) 30.00.33.02 Actions francophonie 30.01.12.01 Promotion, publication, diffusion (politique générale) | 30.00.12.01 Prestaties van derden, missies, studiekosten, colloquia (internationale relaties) 30.00.33.01 Subsidies aan de verenigingen (internationale relaties) 30.01.12.01 Promotie, publicatie en verspreiding (algemeen beleid) |
30.01.33.01 | 30.01.33.01 |
Subventions de politique générale. | Subsidies algemene beleid. |
Art. 13.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de |
Art. 13.Het College mag werkings- en investeringssubsidies toekennen |
fonctionnement et d'investissement à charge des allocations de base | ten laste van de basisallocaties die voorkomen in de administratieve |
figurant dans le budget administratif et reprises ci-après : | begroting en die hieronder vermeld staan : |
21.00.01.03 | 21.00.01.03 |
Dépenses de toute nature relatives à l'accord non-marchand | Uitgaven van alle aard betreffende het non-profitakkoord |
21.00.01.04 | 21.00.01.04 |
Dépenses relatives à l'embauche compensatoire | Uitgaven compensatoire aanwervingen |
21.00.01.05 | 21.00.01.05 |
Accord non marchand (ACS) | Non profitakkoord (NPA) |
21.00.01.07 | 21.00.01.07 |
Dépenses relatives à l'embauche compensatoire | Uitgaven compensatoire aanwervingen |
21.00.01.08 | 21.00.01.08 |
Dépenses relatives à l'accord intrafrancophone non marchand | Uitgaven betreffende het Inter-Franstalig non-profitakkoord |
21.00.33.01 | 21.00.33.01 |
Dotation au Service social | Dotatie aan de Sociale Dienst |
21.00.61.35 | 21.00.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie voor de D.A.B. Gebouwen |
22.10.33.01 | 22.10.33.01 |
Subventions à des organismes d'aide sociale | Subsidies aan de instellingen voor sociale hulpverlening |
22.10.33.04 | 22.10.33.04 |
Subventions aux services de télévigilance et frais de raccordement de | Subsidies voor telebewakingsdiensten en aansluitings-, plaatsings- en |
placement et de location d'un appareil téléphonique | huurkosten voor een telefoontoestel |
22.10.33.05 | 22.10.33.05 |
Subvention à l'ASBL "Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Intersectorieel sociaal fonds voor sociale en |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
22.10.33.07 | 22.10.33.07 |
Subventions aux services d'aide aux justiciables | Subsidies aan hulporganisaties voor justitiabelen |
22.10.33.08 | 22.10.33.08 |
Subventions aux associations servant de centre d'appui en matière de | Subsidies voor de verenigingen die als steunpunt dienen voor het |
politiques d'action sociale et de famille | beleid inzake maatschappelijk welzijn en gezin |
22.10.33.11 | 22.10.33.11 |
Subventions à l'organisme intersectoriel de coordination | Subsidies aan de inter-sectorale coördinatie-instelling |
22.10.53.01 | 22.10.53.01 |
Subvention pour l'informatisation en matière d'action sociale | Subsidies voor informatisering inzake sociale actie |
22.20.00.01 | 22.20.00.01 |
Dépenses de toute nature relatives à l'application de l'accord | Uitgaven van alle aard betreffende de toepassing van het non |
non-marchand au secteur de la cohésion sociale | profitakkoord op de sector van de sociale cohesie |
22.20.33.02 | 22.20.33.02 |
Subvention pour le centre régional pour le développement de | Subsidies voor het « Gewestelijk Centrum voor de bevordering van de |
l'alphabétisation et de l'apprentissage du français pour adultes | alfabetisering en Frans taalonderricht voor volwassenen » |
22.20.33.03 | 22.20.33.03 |
Cofinancement du FIPI associatif | Gezamenlijke financiering van het associatieve IFMB |
22.20.33.04 | 22.20.33.04 |
Subventions aux associations visant à l'intégration sociale des | Subsidies voor de verenigingen voor een beleid buiten decreet inzake |
communautés locales et leur cohabitation | sociale cohesie |
22.20.33.05 | 22.20.33.05 |
Subventions à l'ASBL "Centre bruxellois d'Actions interculturelles" | Subsidies aan de vzw « Centre bruxellois d'Actions interculturelles » |
22.20.33.06 | 22.20.33.06 |
Subventions au Centre régional d'appui | Subsidies aan de gewestelijke steuncentra |
22.20.33.07 | 22.20.33.07 |
Subventions pour contrats régionaux de cohésion sociale | Subsidies voor gewestelijke contracten voor sociale cohesie |
22.20.33.08 | 22.20.33.08 |
Subventions pour contrats communaux de cohésion sociale | Subsidies voor gemeentecontracten voor sociale cohesie |
22.20.33.09 | 22.20.33.09 |
Subventions pour "lissage" en matière de contrats communaux de | Overgangssubsidies voor compensatie op vlak van gemeentecontracten |
cohésion sociale | inzake sociale cohesie |
22.20.33.10 | 22.20.33.10. |
Subventions pour le renforcement des politiques d'accueil et | Subsidies voor de versterking van het beleid inzake de opvang en |
d'accompagnement des primo-arrivants | begeleiding van nieuwkomers |
22.20.43.05 | 22.20.43.05 |
Cofinancement du FIPI - communal | Gezamenlijke financiering van het gemeentelijk IFMB |
22.20.52.01 | 22.20.52.01 |
Subventions pour infrastructure en matière de cohésion sociale et pour | Subsidies voor de infrastructuur op het vlak van de sociale cohesie en |
le FIPI associatif | voor het associatieve IFMB |
22.20.63.01 | 22.20.63.01 |
Subventions pour infrastructure dans le cadre du cofinancement du FIPI | Subsidies voor de infrastructuur in het kader van de gezamenlijke |
communal | financiering van het gemeentelijk IFMB |
22.32.41.31 | 22.32.41.31. |
Dotation au SGS - Centre Etoile polaire | Dotatie aan de D.A.B. - « Centre Etoile polaire » |
22.33.41.03 | 22.33.41.03 |
Dotation au SGS - Service bruxellois francophone des personnes | Dotatie aan de D.A.B. - « Service bruxellois francophone des personnes |
handicapées (SBFPH) | handicapées » (SBFPH) |
22.40.33.14 | 22.40.33.14 |
Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes âgées (secteur privé) | Subsidies aan de diensten dagverblijf voor bejaarden (privé-sector) |
22.40.33.15 | 22.40.33.15 |
Centre de formation d'aides familiaux | Subsidies aan de opleidingscentra voor gezinshulp |
22.40.33.16 | 22.40.33.16 |
Subvention aux Services Espace - Rencontres | Subsidies aan de diensten « Espace - Rencontres » |
22.40.33.17 | 22.40.33.17 |
Subventions à des organismes d'aide en matière de politique familiale | Subsidies voor organismen voor bijstand inzake gezinsbeleid en het |
et du 3ème âge | beleid inzake de derde leeftijd |
22.40.33.18 | 22.40.33.18 |
Subventions au service d'aide aux personnes âgées maltraitées | Subsidies aan de diensten voor bejaardenhulp |
22.50.61.35 | 22.50.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments - Personnes handicapées | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Gehandicapte personen |
22.50.61.36 | 22.50.61.36 |
Dotation au SGS Bâtiments - Cohésion sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale cohesie |
22.50.61.37 | 22.50.61.37 |
Dotation au SGS Bâtiments - Action sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale actie |
22.50.63.24 | 22.50.63.24 |
Subventions aux communes pour achat et aménagement de terrains de | Subsidies aan de gemeenten voor de aankoop en aanleg van |
camping pour nomades | campingterreinen voor nomaden |
23.10.33.01 | 23.10.33.01 |
Subventions pour recherches dans le domaine de la santé | Subsidies voor onderzoek op gebied van gezondheid |
23.10.33.06 | 23.10.33.06 |
Subventions pour des études et des initiatives originales en santé | Subsidies voor studies en originele initiatieven op gebied van |
mentale | geestelijke gezondheid |
23.10.33.11 | 22.10.33.11 |
Subvention à l'ASBL "Fonds social intersectoriel pour Institutions | Subsidies aan de vzw « Inter-sectorieel sociaal fonds voor sociale en |
sociales et de santé de Bruxelles-Capitale" | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
23.10.33.13 | 23.10.33.13 |
Subventions pour des initiatives en matière de santé | Subsidies voor initiatieven inzake gezondheid |
23.10.33.14 | 22.10.33.14 |
Subventions pour des initiatives en matière de promotion de santé | Subsidies voor initiatieven inzake de bevordering van de gezondheid |
23.10.41.01 | 23.10.41.01 |
Coopération avec l'Etat fédéral et/ou entités fédérées | Samenwerking Federale Staat en/of gefedereerde entiteiten |
23.20.33.06 | 23.20.33.06 |
Subvention au service intégré de soins à domicile | Subsidies geïntegreerde dienst thuiszorg |
23.20.33.08 | 23.20.33.08 |
Subventions aux centres de soins de jours | Subsidies aan de centra voor dagverblijven |
23.20.33.18 | 23.20.33.18 |
Subventions aux réseaux et partenariats d'acteur en santé | Subsidies aan de netten en partnerships van actoren in de gezondheidszorg |
23.50.61.35 | 23.50.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
24.00.01.01 | 24.00.01.01 |
Mise en oeuvre du plan Tourisme 2006-2016 | Tenuitvoerlegging van het plan voor Toerisme 2006-2016 |
24.00.33.02 Subventions aux associations actives en matière de tourisme 24.00.52.03 Subventions d'investissement en tourisme social (secteur privé) 24.00.52.04 Subventions d'équipements touristiques (secteur privé) | 24.00.33.02 Subsidies aan de verenigingen actief op het vlak van toerisme 24.00.52.03 Investeringssubsidies in sociaal toerisme (privé-sector) 24.00.52.04 Subsidies voor toeristische uitrustingen (privé-sector) 24.00.53.01 Premies voor het creëren en renoveren van « gastenkamers » 23.50.61.35 Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen 24.00.63.04 Subsidies voor toeristische uitrustingen (openbare sector) 24.00.01.01 Tenuitvoerlegging van het plan voor Toerisme 2006-2016 24.00.33.02 Subsidies aan de verenigingen actief op het vlak van toerisme 24.00.52.03 Investeringssubsidies in sociaal toerisme (privé-sector) 24.00.52.04 Subsidies voor toeristische uitrustingen (privé-sector) |
24.00.53.01 | 24.00.53.01 |
Primes à la création et à la rénovation de chambres d'hôtes | Premies voor het creëren en renoveren van « gastenkamers » |
24.00.61.35 | 24.00.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
24.00.63.04 | 24.00.63.04 |
Subventions d'équipements touristiques (secteur public) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (openbare sector) |
26.10.01.01 | 26.10.01.01 |
Projets innovants de promotion et mesures d'accompagnement pédagogique | Vernieuwende promotieprojecten en maatregelen voor pedagogische begeleiding |
26.10.33.01 | 26.10.33.01 |
Promotion d'activités et soutien en concertation avec l'IBFFP et la | Promotie en ondersteuning, in overleg met het IBFFP en de cel FSA, van |
cellule FSE à des actions d'insertion professionnelle | activiteiten voor professionele inschakeling |
26.10.33.03 | 26.10.33.03 |
Subventions aux associations d'amateurs d'horticulture et d'apiculture | Subsidies aan de verenigingen van liefhebbers van tuinbouw en van de imkerij |
26.10.33.04 | 26.10.33.04 |
Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP, | Vormingsinitiatieven voor bezoldigden en weddetrekkenden buiten het |
notamment les indemnités de promotion sociale | IBFFP, met name de vergoedingen voor sociale promotie |
26.10.33.06 | 26.10.33.06 |
Subventions d'initiatives de diffusion et d'information liées aux | Subsidies voor initiatieven inzake verspreiding en informatie |
activités d'insertion socio-professionnelle | verbonden aan de activiteiten voor socioprofessionele inschakeling |
26.10.33.07 | 26.10.33.07 |
Subventions à la FeBISP | Subsidies aan het FEBISP |
26.10.33.08 | 26.10.33.08 |
Subventions pour financer la formation continue du personnel des | Subsidies voor de financiering van de permanente opleiding van het |
organismes agrées | personeel van de erkende instellingen |
26.10.33.09 | 26.10.33.09 |
Financement de l'embauche compensatoire dans le secteur de l'insertion | Financiering van de bijkomende aanwerving binnen de sector voor socio- |
socio-professionnelle | professionele inschakeling |
26.10.33.11 | 26.10.33.11 |
Financement de la délégation syndicale intercentres du secteur de | Financiering van de vakbondsafvaardiging « intercentres » van de |
l'insertion socio-professionnelle | sector van de socio-professsionele inschakeling |
26.10.41.04 | 26.10.41.04 |
Contribution au financement du Bureau permanent de l'alternance | Bijdrage tot de financiering van het « Bureau permanent de l'alternance » |
26.10.45.23 | 26.10.45.23 |
Contribution financière de la CCF au financement de l'agence FSE | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
financiering van het agentschap E.S.F. | |
26.10.45.24 | 26.10.45.24 |
Contribution de la Commission communautaire française au financement | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
de l'agence francophone pour l'éducation et la formation tout le long de la vie | financiering van het agentschap E.S.F. inzake mobiliteit |
26.10.45.25 | 26.10.45.25 |
Contribution de la Commission communautaire française au service | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de « |
francophone des Métiers et des Qualifications | Service francophone des Métiers et des Qualifications » |
26.20.33.01 | 26.20.33.01 |
Subventions en matière de formation des indépendants et des classes moyennes | Subsidies inzake vorming zelfstandigen en middenstand |
26.20.41.03 | 26.20.41.03 |
Subside de fonctionnement à l'Institut de formation permanente pour | Werkingssubsidies aan het « Institut de formation permanente pour les |
les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | classes moyennes et les petites et moyennes entreprises » |
26.20.41.31 | 26.20.41.31 |
Dotation au SGS - Service Formation P.M.E. | Dotatie aan de D.A.B. - Dienst Vorming K.M.O.'s |
26.30.43.05 | 26.30.43.05 |
Subventions à l'Institut bruxellois francophone pour la formation | Subsidies aan het « Institut bruxellois francophone pour la formation |
professionnelle pour son fonctionnement et ses actions de formation | professionnelle » voor zijn werking en vormingsacties |
26.30.43.06 | 26.30.43.06 |
Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation | Subsidies toegekend aan het Instituut voor vormingsacties |
organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs publics ou | georganiseerd in het kader van partnerships met openbare of |
privés | privé-actoren |
27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
Dotation de la Société publique d'Administration des Bâtiments | Dotatie van de « Société publique d'Administration des Bâtiments |
scolaires bruxellois | scolaires bruxellois » |
27.06.43.23 | 27.06.43.23 |
Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (interesten) |
27.06.63.22 | 27.06.63.22 |
Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid |
(amortissements) | (afschrijvingen) |
28.00.52.02 | 28.00.52.02 |
Investissements en matière d'infrastructures sportives privées (A.R. 1er avril 1977) | Investeringen inzake private sportinfrastructuur (K.B. 1 april 1977) |
28.00.61.35 | 28.00.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
29.02.61.35 | 29.02.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
29.03.01.01 | 29.03.01.01 |
Dépenses de toute nature relatives dans le cadre du plan stratégique | Uitgaven van alle aard betreffende het strategisch plan en de |
et de la valorisation de l'enseignement qualifiant | opwaardering van het kwalificerend onderwijs |
29.03.33.01 | 29.03.33.01 |
Création d'un Centre de technologies avancées | Oprichting van een Centrum voor Geavanceerde Technologie |
29.03.43.05 | 29.03.43.05 |
Subventions de fonctionnement à la Haute Ecole Lucia de Brouckère | Subsidies werking Haute-Ecole Lucia de Brouckère |
29.03.61.35 | 29.03.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
30.00.33.01 | 30.00.33.01 |
Subventions aux associations (relations internationales) | Subsidies aan de verenigingen (Internationale Relaties) |
30.00.33.02 | 30.00.33.02 |
Actions francophonie | Acties Francofonie |
30.00.45.01 | 30.00.45.01 |
Transfert au CGRI | Overdracht naar CGRI |
30.01.33.01 | 30.01.33.01 |
Subventions de politique générale | Subsidies algemeen beleid |
30.01.4101 | 30.01.41.01 |
Contribution au fonctionnement de la Commission nationale des droits | Bijdrage aan de werking van de Nationale Commissie voor de Rechten van |
de l'enfant | het Kind |
30.02.61.35 | 30.02.61.35 |
Dotation au SGS Bâtiments. | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen. |
Art. 14.Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la |
Art. 14.Het College is ertoe gemachtigd de waarborg van de Franse |
Commission communautaire française : | Gemeenschapscommissie te verlenen aan : |
- aux emprunts conclu par la Société publique d'administration des | - leningen afgesloten door de « Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts | bâtiments scolaires bruxellois » met het oog op de herfinanciering van |
arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission | leningen die verlopen en die het voorwerp zijn van een waarborg van de |
communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
- aux emprunts conclu par la Société publique d'administration des | - leningen afgesloten door de « Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé | bâtiments scolaires bruxellois » met het oog op de vervroegde |
d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie | terugbetaling van leningen die door die maatschappij zijn afgesloten |
de la Commission communautaire française; | en die het voorwerp zijn van een waarborg van de Franse |
Gemeenschapscommissie; | |
- aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) | - de verrichtingen inzake beheer van de interestvoeten (afgeleide |
conclues par la Société publique d'administration des bâtiments | producten) afgesloten door de « Société publique d'administration des |
scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la | bâtiments scolaires bruxellois » in het kader van de leningen die de |
garantie de la Commission communautaire française. | waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie genieten. |
Art. 15.Le Collège est autorisé à couvrir par des emprunts le |
Art. 15.Het College is ertoe gemachtigd middels leningen de |
financement des dépenses budgétaires relatives à des investissements | |
de nature immobilière en matière d'enseignement pour un montant | financiering te dekken van de begrotingsuitgaven betreffende de |
maximum 2 millions d'euros en 2011. | vastgoedinvesteringen inzake onderwijs voor een maximaal bedrag van 2 |
miljoen euro in 2011. | |
CHAPITRE II. - Services à gestion séparée | HOOFDSTUK II. - Diensten met afzonderlijk beheer |
Art. 16.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
Art. 16.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met |
bruxellois francophone des personnes handicapées - pour l'année | afzonderlijk beheer - « Service bruxellois francophone des personnes |
budgétaire 2011 annexé au présent décret. | handicapées » - voor het begrotingsjaar 2011 toegevoegd aan dit |
Art. 17.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Centre Etoile polaire - pour l'année budgétaire 2011 annexé au présent décret. Art. 18.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service à gestion séparée chargé de la gestion des bâtiments - pour l'année budgétaire 2011 annexé au présent décret. Art. 19.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service Formation P.M.E. - pour l'année budgétaire 2011 annexé au présent décret. |
decreet. Art. 17.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer - « Centre Etoile polaire » - voor het begrotingsjaar 2011, toegevoegd aan dit decreet. Art. 18.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer - Dienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de gebouwen - voor het begrotingsjaar 2011, toegevoegd aan dit decreet. Art. 19.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer - Dienst Vorming K.M.O.'s - voor het begrotingsjaar 2011, toegevoegd aan dit decreet. |
CHAPITRE III. - Organisme d'intérêt public | HOOFDSTUK III. - Instelling van openbaar nut |
Art. 20.Est approuvé le budget de l'Institut bruxellois francophone |
Art. 20.Wordt goedgekeurd, de begroting van het « Institut bruxellois |
pour la Formation professionnelle pour l'année 2011. | francophone pour la formation professionnelle » voor het |
Art. 21.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
begrotingsjaar 2011. Art. 21.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2011. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |