Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/12/2007
← Retour vers "Décret portant assentiment au traité relatif au Corps européen et au statut de son quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique le Royaume d'Espagne et le grand-duché de Luxembourg, fait à Bruxelles le 22 novembre 2004 "
Décret portant assentiment au traité relatif au Corps européen et au statut de son quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique le Royaume d'Espagne et le grand-duché de Luxembourg, fait à Bruxelles le 22 novembre 2004 Decreet houdende goedkeuring van het verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier tussen, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groothertogdom Luxemburg, gedaan te Brussel op 22. november 2004
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 2007. - Décret portant assentiment au traité relatif au 17 DECEMBER 2007. - Decreet houdende goedkeuring van het verdrag
Corps européen et au statut de son quartier général entre la betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier
République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume tussen, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het
de Belgique le Royaume d'Espagne et le grand-duché de Luxembourg, fait Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groothertogdom
à Bruxelles le 22 novembre 2004 (1) Luxemburg, gedaan te Brussel op 22. november 2004 (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le traité relatif au Corps européen et au statut de son

Artikel 1.Het Verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie

Quartier général entre la République française, la République fédérale van zijn Hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek
d'Allemagne le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje, en het
grand-duché de Luxembourg, fait à Bruxelles le 22 novembre 2004 Groothertogdom Luxemburg, gedaan te Brussel op 22 november 2004 zal
sortira son plein et entier effet. volkomen uitwerking hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 17 décembre 2007. Eupen, 17 december 2007.
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux, Minister voor Lokale Overheden,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Vice-Minister-President,
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires Sociales et du Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en
Tourisme, Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des Monuments, Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
de la Jeunesse et des Sports,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Documents du Parlement : 113 (2007-2008) n° 1 : Projet de décret. Bescheiden van het Parlement : 113 (2007-2008) nr. 1 : Ontwerp van
Rapport intégral : Discussion et vote. - Séance du 17 décembre 2007. decreet. Integraal verslag : discussie en aanneming. - Zitting van 17 december
2007.
^