Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/04/2001
← Retour vers "Décret modifiant le décret sur les médias du 26 avril 1999 "
Décret modifiant le décret sur les médias du 26 avril 1999 Decreet tot wijziging van het decreet over de media van 26 april 1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
17 AVRIL 2001. - Décret modifiant le décret sur les médias du 26 avril 17 APRIL 2001. - Decreet tot wijziging van het decreet over de media
1999 (1) van 26 april 1999 (1)
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'article 7, § 2, du décret sur les médias du 26 avril

Artikel 1.Artikel 7, § 2, van het decreet over de media van 26 april

1999 est complété par un second alinéa libellé comme suit : 1999 wordt aangevuld met een tweede lid dat luidt als volgt :
« Il est interdit de diffuser de la publicité ou des spots de « Het is verboden, binnen de tien minuten vóór en na een
télé-achat dans les dix minutes qui précèdent et qui suivent une émission pour enfants. » kinderprogramma, reclame en telewinkelspots uit te zenden. »

Art. 2.L'article 36 du décret sur les médias du 26 avril 1999 est

Art. 2.Artikel 36 van het decreet over de media van 26 april 1999

remplacé par le texte suivant : wordt door volgende tekst vervangen :
« § 1er. Les programmes sonores des radios privées peuvent comporter « § 1. De geluidsprogramma's van de private radio's mogen reclame
de la publicité. bevatten.
La publicité doit être aisément identifiable comme telle et être De reclame moet als dusdanig erkenbaar zijn en door akoestische
nettement distincte du reste du programme grâce à des moyens middelen duidelijk onderscheiden zijn van de andere
acoustiques. programmaonderdelen.
Les spots publicitaires isolés doivent être exceptionnels. Afzonderlijke reclamespots moeten een uitzondering blijven.
La publicité ne peut utiliser de techniques subliminales. In de reclameuitzendingen is het gebruik van subliminale technieken
La publicité clandestine est interdite. verboden. Sluikreclame is verboden.
Les conditions relatives à la publicité télévisée contenues dans les De vereisten m.b.t. de televisiereclame zoals bepaald in de artikelen
articles 7, § 2, 8 et 12, 1° à 3°, sont également applicables à la 7, § 2, 8 en 12, 1° tot 3°, gelden ook voor de reclame die door de
publicité diffusée par les programmes sonores des radios privées. geluidsprogramma's van de private radio's uitgezonden wordt.
§ 2. Les programmes sonores du Centre belge pour la § 2. De geluidsprogramma's van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum
Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone peuvent van de Duitstalige Gemeenschap mogen reclame bevatten.
comporter de la publicité.
Le temps de transmission consacré aux spots publicitaires ou aux
autres formes de publicité ne peut dépasser 15 % de la durée journalière d'émission. De zendtijd voor de reclamespots en voor andere reclamevormen mag 15 %
Le temps de transmission consacré aux spots publicitaires ou aux van de dagelijkse zendtijd niet overschrijden.
autres formes de publicité ne peut dépasser 20 % en une heure, à partir d'une heure complète. De zendtijd voor de reclamespots en voor andere reclamevormen mag 20 %
Les conditions relatives à la publicité télévisée contenues dans in één uur, gerekend vanaf een volle uur, niet overschrijden.
l'article 6 sont également applicables à la publicité diffusée par les De vereisten m.b.t. de televisiereclame zoals bepaald in artikel 6
programmes sonores du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision gelden ook voor de reclame die door de geluidsprogramma's van het
de la Communauté germanophone. Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap
uitgezonden worden.
Les conditions relatives à la publicité télévisée contenues dans les De vereisten m.b.t. de televisiereclame zoals bepaald in de artikelen
articles 7, § 1er, alinéas 1er, 2 et 4, et § 2, sont également 7, § 1, leden 1, 2 en 4, en § 2, gelden ook voor de reclame die door
applicables à la publicité diffusée par les programmes sonores du de geluidsprogramma's van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van
Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté de Duitstalige Gemeenschap uitgezonden wordt.
germanophone. Les conditions relatives à la publicité télévisée contenues dans les De vereisten m.b.t. de televisiereclame zoals bepaald in de artikelen
articles 8 et 12, 1° à 3°, sont également applicables à la publicité 8 en 12, 1° tot 3°, gelden ook voor de reclame die door de
diffusée par les programmes sonores du Centre belge pour la geluidsprogramma's van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de
Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone. Duitstalige Gemeenschap uitgezonden wordt. »

Art. 3.Les articles 9, 10 et 11, du décret sur les médias sont

Art. 3.De artikelen 9, 10 en 11 van het decreet over de media worden

supprimés sans être remplacés. geschrapt zonder vervangen te worden.

Art. 4.L'article 37 du décret sur les médias du 26 avril 1999 est

Art. 4.Artikel 37 van het decreet over de media van 26 april 1999

supprimé sans être remplacé. wordt geschrapt zonder vervangen te worden.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 17 avril 2001. Eupen op 17 april 2001.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport
B. GENTGES, B. GENTGES,
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme
H. NIESSEN, H. NIESSEN,
Ministre de la Jeunesse et de la Famille,
de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale
Aangelegenheden
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2000-2001. (1) Zitting 2000-2001.
Documents du Conseil : 12 (1999) n° 1. - Projet de décret Bescheiden van de raad : 12 (1999) nr. 1. - Voorstel van decreet
12 (2000-2001) n° 2. - Proposition d'amendement 12 (2000-2001) nr. 2. - Voorstel tot wijziging
12 (2000-2001 n° 3. - Rapport 12 (2000-2001) nr. 3. - Verslag
Compte rendu intégral. Discussion et vote. Séance du 17 avril 2001. Integraal verslag : Discussie en aanneming. Zitting van 17 april 2001.
^