Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/04/1997
← Retour vers "Décret relatif à la liquidation des subventions organiques "
Décret relatif à la liquidation des subventions organiques Decreet betreffende de uitbetaling van de organieke toelagen
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
17 AVRIL 1997. Décret relatif à la liquidation des subventions 17 APRIL 1997. Decreet betreffende de uitbetaling van de organieke
organiques (1) toelagen (1)
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en
Collège sanctionnons ce qui suit : Wij, College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle les matières visées aux articles

Artikel 1.Dit decreet regelt de aangelegenheden bedoeld in artikelen

127 et 128 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution. 127 en 128 van Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.Le présent décret s'applique à la liquidation des subventions

Art. 2.Dit decreet is van toepassing op de uitbetaling van de

organiques, à l'exclusion des subventions relatives à des travaux organieke toelagen, met uitzondering van de toelagen voor
d'infrastructure ou à des investissements. infrastructuurwerken of investeringen.

Art. 3.A moins que le décret par ou en vertu duquel elle est octroyée

Art. 3.Tenzij het decreet bij of krachtens welk de toelage wordt

n'en dispose autrement, toute subvention visée à l'article 2 est uitgekeerd anders bepaalt, wordt elke toelage bedoeld in artikel 2
liquidée aux conditions et selon les modalités fixées par le Collège uitbetaald onder de voorwaarden en volgens de nadere regelen die zijn
de la Commission communautaire française, conformément au présent vastgesteld door het College van de Franse Gemeenschapscommissie
décret. overeenkomstig dit decreet.

Art. 4.§ 1er. Les subventions sont payées pour partie sous forme

Art. 4.§ 1. De toelagen worden voor een deel verstrekt onder de vorm

d'avances liquidées au cours de la période sur laquelle elles portent van voorschotten die worden uitbetaald in de loop van de termijn
sans entraîner pour autant anticipation sur l'année budgétaire waarop ze betrekking hebben. Ze mogen evenwel niet leiden tot
vervroegde uitbetaling op het begrotingsjaar dat voorafgaat aan het
antérieure à celle où le crédit y relatif est inscrit. jaar waarin het desbetreffende krediet is ingeschreven.
§ 2. Le Collège de la Commission communautaire française fixe par § 2. Het College van de Franse Gemeenschapscommissie stelt bij besluit
arrêté la partie de la subvention payée sous forme d'avance, sans que het deel van de toelage vast dat uitbetaald wordt onder de vorm van
cette partie puisse être inférieure à la moitié du montant total de la een voorschot, waarbij dit deel niet minder mag zijn dan de helft van
subvention. het totale toelagebedrag.
§ 3. Le Collège de la Commission communautaire française fixe par § 3. Het College van de Franse Gemeenschapscommissie stelt bij besluit
arrêté la date de liquidation des avances. de datum van de uitbetaling van de voorschotten vast.
Cette liquidation s'effectue au plus tard au tiers de la période Deze uitbetaling gebeurt uiterlijk in het derde deel van de
considérée, laquelle période ne peut excéder trois mois. Toutefois, le desbetreffende termijn, deze termijn mag niet meer dan drie maanden
zijn. Het College kan evenwel een langere termijn vaststellen op
Collège peut fixer une période plus longue à la condition de ne pas voorwaarde dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de
nuire à l'activité subventionnée. gesubsidieerde activiteit.

Art. 5.Le paiement des subventions à titre de solde est effectué au

Art. 5.De uitbetaling van de toelagen als saldo gebeurt uiterlijk de

plus tard le quarantième jour qui suit la date de la remise du dossier veertigste dag die volgt op de dag waarop het volledige dossier aan
complet à l'administration. het bestuur werd bezorgd.
Le dossier est présumé complet à la date à laquelle il a été envoyé à Het dossier wordt verondersteld volledig te zijn op de dag dat het
l'administration, pour autant que celle-ci n'ait pas réagi dans les naar het bestuur wordt verzonden inzoverre dit laatste niet gereageerd
vingt jours qui suivent le dépôt. heeft binnen de twintig dagen na de indiening ervan.

Art. 6.A l'écheance d'une période de trente jours au-delà des jours

Art. 6.Na het verstrijken van een termijn van dertig dagen bovenop de

dagen die zijn voorzien bij of krachtens dit decreet voor de
prévus par ou en vertu du présent décret pour la liquidation des uitbetaling van de voorschotten, en van een termijn van zestig dagen
avances et d'une période de soixante jours au-delà des jours prévus bovenop de dagen die zijn voorzien bij of krachtens dit decreet voor
par ou en vertu du présent décret pour la liquidation du solde de la de uitbetaling van het saldo van de toelage is op de verschuldige
subvention, les montants restant dus portent intérêt de retard au taux restbedragen een verwijlinterest van toepassing aan het hoger
d'intervention supérieur de la Banque nationale du jour de l'échéance, tegemoetkomingspercentage van de Nationale Bank van de vervaldag, en
de plein droit et sans mise en demeure. dit van rechtswege en zonder ingebrekestelling.
Tout intérêt de retard n'est cependant dû que lorsque la Commission Er is evenwel geen verwijlinterest verschuldigd wanneer de Franse
communautaire française est responsable du retard dans la liquidation Gemeenschapscommissie verantwoordelijk is voor de vertraging in de
de la subvention. uitbetaling van de toelage.

Art. 7.Les dispositions du présent décret ne s'appliquent qu'à la

Art. 7.De bepalingen van dit decreet zijn slechts van toepassing

condition que le bénéficiaire de la subvention ait respecté les wanneer de rechthebbende op de toelage zich gehouden heeft aan de
voorwaarden die zijn voorzien in het decreet of in het besluit dat
conditions prévues par le décret, ou par l'arrêté pris en exécution du uitgevaardigd is in uitvoering van het decreet en dat betrekking heeft
décret, en ce qui concerne la production de la créance de subvention op de voorlegging van de schuldvordering van toelage en de inhoud van
et le contenu du dossier y afférent. het betrokken dossier.

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 8.Dit decreet treedt in werking op de datum die is vastgesteld

Collège de la Commission communautaire française et, au plus tard, le door het College van de Franse Gemeenschapscommissie, en uiterlijk op
ler juillet 1997. 1 juli 1997.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het het Belgisch
belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 17 avril 1997. Brussel, 17 april 1997.
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Président du Collège de la Commission communautaire française, Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
chargé du Budget, des Relations avec la Communauté française et la belast met Begroting, Betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het
Région wallonne, ainsi que des Relations internationales Waalse Gewest alsook met Internationale Betrekkingen
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Membre du Collège, chargé de l'Aide aux personnes Lid van het College belast met Bijstand aan Personen
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège, chargé de la Culture, du Sport et du Tourisme Lid van het College belast met Cultuur, Sport en Toerisme
E. ANDRE, E. ANDRE,
Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle et Lid van het College belast met de Beroepsopleiding en de Permanente
permanente des Classes moyennes Vorming van de Middenklasse
E. TOMAS, E. TOMAS,
Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Reconversion et du Lid van het College belast met Gezondheid, Beroepsomscholing en
Recyclage professionnels, de l'Enseignement, de la Promotion sociale, Bijscholing, Onderwijs,
du Transport scolaire et de la Fonction publique Sociale Promotie, Leerlingenvervoer en Openbaar Ambt
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^