Décret modifiant les articles 2, 10 et 15 du Décret flamand sur les expropriations du 24 février 2017, en ce qui concerne l'instauration d'un délai de négociation à l'amiable | Decreet tot wijziging van de artikelen 2, 10 en 15 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, wat de invoering van een minnelijke onderhandelingstermijn betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 OCTOBRE 2020. - Décret modifiant les articles 2, 10 et 15 du Décret | 16 OKTOBER 2020. - Decreet tot wijziging van de artikelen 2, 10 en 15 |
flamand sur les expropriations du 24 février 2017, en ce qui concerne | van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, wat de |
l'instauration d'un délai de négociation à l'amiable (1) | invoering van een minnelijke onderhandelingstermijn betreft (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
ce qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET modifiant les articles 2, 10 et 15 du Décret flamand sur les | DECREET tot wijziging van de artikelen 2, 10 en 15 van het Vlaams |
expropriations du 24 février 2017, en ce qui concerne l'instauration | Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, wat de invoering van een |
d'un délai de négociation à l'amiable | minnelijke onderhandelingstermijn betreft |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 2 du Décret flamand sur les expropriations du 24 |
Art. 2.Aan artikel 2 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 |
février 2017, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : | februari 2017 wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 8° délai de négociation à l'amiable : le délai estimé par l'instance | "8° minnelijke onderhandelingstermijn: de door de onteigenende |
expropriante, n'excédant pas un an, pendant lequel s'applique | instantie geraamde termijn van maximaal één jaar waarbinnen de |
l'obligation de négocier visée au titre 3, chapitre 2. ». | onderhandelingsplicht, vermeld in titel 3, hoofdstuk 2, van toepassing is.". |
Art. 3.A l'article 10, § 1 du même décret, il est ajouté un point 6°, |
Art. 3.Aan artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 6° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 6° le délai de négociation à l'amiable. ». | "6° de minnelijke onderhandelingstermijn.". |
Art. 4.L'article 15 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
« Art. 15.L'instance expropriante informe celui qu'elle souhaite |
volgt: " Art. 15.De onteigenende instantie brengt wie zij wenst te onteigenen |
exproprier par envoi sécurisé du délai de négociation à l'amiable, qui | met een beveiligde zending op de hoogte van de minnelijke |
prend cours le troisième jour suivant la date postale de l'envoi. | onderhandelingstermijn, die aanvangt op de derde dag na de postdatum |
L'instance expropriante entreprend dans le délai de négociation à | van de zending. De onteigenende instantie onderneemt binnen de minnelijke |
l'amiable une tentative démontrable pour acquérir à l'amiable par le | onderhandelingstermijn een aantoonbare poging om via onderhandelingen |
biais de négociations le bien immobilier ou le droit réel à | het te onteigenen onroerend goed of zakelijk recht minnelijk te |
exproprier. Cette obligation de négocier de l'instance expropriante | verwerven. Deze onderhandelingsplicht van de onteigenende instantie |
s'éteint à l'expiration de la période de négociation à l'amiable ou | vervalt bij het verstrijken van de minnelijke onderhandelingstermijn |
lorsque celui qu'elle souhaite exproprier a expressément refusé | of als diegene die zij wenst te onteigenen uitdrukkelijk het aanvatten |
d'ouvrir ou de poursuivre les négociations. Le Gouvernement flamand | of verder voeren van onderhandelingen heeft afgewezen. De Vlaamse |
peut préciser les circonstances qui démontrent ce refus d'ouvrir ou de | Regering kan de omstandigheden waaruit die afwijzing van het aanvatten |
poursuivre les négociations. | of verder voeren van onderhandelingen blijkt, nader bepalen. |
Après la cessation de l'obligation de négocier visée à l'alinéa deux et après l'expiration du délai visé à l'article 16, alinéa premier, l'instance expropriante peut saisir le juge de paix par voie d'assignation au sens de l'article 46. ». Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de sa publication au Moniteur belge et s'applique aux expropriations dont la décision d'expropriation provisoire est établie à partir de son entrée en vigueur. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Na het verval van de in het tweede lid bedoelde onderhandelingsplicht en na het verstrijken van de in artikel 16, eerste lid, bedoelde termijn kan de onteigenende instantie de dagvaarding bij de vrederechter, zoals omschreven in artikel 46, betekenen.". Art. 5.Dit decreet treedt in werking de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing op onteigeningen waarvoor het voorlopig onteigeningsbesluit wordt opgemaakt op of na de dag van inwerkingtreding. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 octobre 2020. | Brussel, 16 oktober 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Documents : - Proposition de décret : 401 - N° 1 | Stukken: - Voorstel van decreet : 401 - Nr. 1 |
- Avis du Conseil d'Etat : 401 - N° 2 | - Advies van de Raad van State : 401 - Nr. 2 |
- Amendements : 401 - N° 3 | - Amendementen : 401 - Nr. 3 |
- Rapport : 401 - N° 4 | - Verslag : 401 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 401 - N° 5 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 401 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 14 octobre 2020. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 14 oktober |
2020. |