Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/10/2015
← Retour vers "Décret insérant certaines dispositions dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, relatives à la reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de santé "
Décret insérant certaines dispositions dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, relatives à la reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de santé Decreet tot invoeging van sommige bepalingen in het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van een elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 OCTOBRE 2015. - Décret insérant certaines dispositions dans le Code 16 OKTOBER 2015. - Decreet tot invoeging van sommige bepalingen in het
wallon de l'Action sociale et de la Santé, relatives à la Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning
reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de van een elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens
santé (1) (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de
celle-ci. Grondwet.

Art. 2.Dans le Chapitre 1er du Titre 1er du Livre VI de la deuxième

Art. 2.In hoofdstuk 1 van Titel I van Boek VI van het tweede deel van

partie du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, il est het Waalse wetboek voor sociale actie en gezondheid wordt een afdeling
inséré une section 6 intitulée « Reconnaissance d'une plate-forme 6 met het opschrift "Erkenning van een elektronisch
d'échange électronique des données de santé en vue de l'octroi d'une uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens met het oog op de
subvention ». toekenning van een subsidie" ingevoegd.

Art. 3.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 3.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/3 rédigé comme suit : 418/3 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/3.Pour l'application de la présente section, on entend par

"

Art. 418/3.Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan

: onder :
1° « plate-forme » : la plate-forme d'échange électronique des données 1° "platform" : het elektronisch uitwisselingsplatform van de
de santé qui remplit l'objectif visé à l'article 418/5, dans le cadre gezondheidsgegevens dat voldoet aan de doelstelling bedoeld in artikel
de la politique de la santé visée à l'article 5, 418/5, in het kader van het gezondheidsbeleid bedoeld in artikel 5,
§ 1er, I, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août § 1, I, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
1980 et ressortissant de la compétence de la Région wallonne; augustus 1980 en die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest valt;
2° « données de santé » : les données relatives à la politique de la 2° "gezondheidsgegevens" : de gegevens betreffende het
santé visée à l'article 5, § 1er, I, de la loi spéciale de réformes gezondheidsbeleid bedoeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet
institutionnelles du 8 août 1980 et ressortissant de la compétence de tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 en die onder de
la Région wallonne; bevoegdheid van het Waalse Gewest valt;
3° « acteurs de santé » : les acteurs, établissements, ou 3° "gezondheidsactoren" : de gezondheidsactoren, -instellingen of
organisations de santé relevant de la politique de santé visée à -organisaties die behoren bij het gezondheidsbeleid bedoeld in artikel
l'article 5, § 1er, I, de la loi spéciale de réformes 5, § 1, I, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
institutionnelles du 8 août 1980 et ressortissant de la compétence de augustus 1980 en die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest
la Région wallonne, tels que les médecins généralistes ou spécialistes vallen, zoals de huisartsen of de geneesheren-specialisten en andere
et autres professionnels de santé, les établissements de soins, les gezondheidsberoepen, de verzorgingsinstellingen, de
services de santé, les services intégrés de soins à domicile, les gezondheidsdiensten, de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging,
plates-formes de concertation en santé mentale ou les plates-formes de de overlegplatforms inzake Geestelijke gezondheid, de overlegplatforms
concertation en soins palliatifs; in palliatieve zorgen;
4° « Commission de la protection de la vie privée » : la Commission 4° "Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer" :
instituée par l'article 23 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la de Commissie ingesteld bij artikel 23 van de wet van 8 december 1992
protection de la vie privée à l'égard du traitement des données à tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
caractère personnel; verwerking van persoonsgegevens;
5° « Comité sectoriel du Registre national » : le comité institué 5° "Sectoraal comité van het Rijksregister" : het comité ingesteld
conformément à l'article 15 de la loi du 8 août 1983 organisant un overeenkomstig artikel 15 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling
Registre national des personnes physiques. ». van een Rijksregister van de natuurlijke personen.".

Art. 4.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 4.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/4 rédigé comme suit : 418/4 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/4.La plate-forme d'échange électronique des données de

"

Art. 418/4.Het elektronisch uitwisselingsplatform van de

santé et les acteurs de santé visés dans la présente section gezondheidsgegevens en de gezondheidsactoren bedoeld in deze afdeling
interviennent pour le traitement des données relatives à la politique komen tussenbeide voor de verwerking van de gegevens betreffende het
de la santé de la Région wallonne. » gezondheidsbeleid in het Waalse Gewest.".

Art. 5.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 5.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/5 rédigé comme suit : 418/5 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/5.La plate-forme a comme objectif l'étude, l'organisation

"

Art. 418/5.Het platform heeft als doelstelling de studie, de

et la mise en oeuvre de tout moyen permettant la meilleure organisatie en de uitvoering van elk middel om een zo goed en goedkoop
communication possible et au moindre coût entre les différents acteurs mogelijke communicatie te hebben tussen de verschillende actoren van
de la santé, notamment la transmission automatique informatisée ou la de gezondheid, namelijk de elektronische automatische versturing of de
mise à disposition par voie télématique de toute donnée ou telematische terbeschikkingstelling van elk gegeven of communicatie
communication relative à la santé au moyen des systèmes les plus betreffende de gezondheid d.m.v. de meest geschikte systemen van de
adéquats de la technologie. ». technologie. ».

Art. 6.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 6.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/6 rédigé comme suit : 418/6 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/6.Selon la procédure qu'il définit, le Gouvernement

"

Art. 418/6.Volgens de procedure die zij bepaalt, erkent de Regering

reconnaît une plate-forme développant les missions suivantes : een platform dat de volgende opdrachten uitvoert :
1° gérer et déployer les échanges électroniques des données de santé, 1° de elektronisch uitwisselingen van de gezondheidsgegevens beheren
sous la forme d'un concentrateur informatique ci-après dénommé « hub en ontwikkelen onder de vorm van een concentrator, hierna "hub"
»; genoemd;
2° sans préjudice des missions des autres organes compétents en
matière de technologies de l'information et de la communication, 2° onverminderd de opdrachten van de andere bevoegde organen inzake de
conseiller le Gouvernement lorsqu'il est amené à préparer ou à adopter informatie - en communicatietechnologieën, de Regering adviseren
des décisions relatives à la politique des technologies de wanneer zij beslissingen moet voorbereiden of aannemen betreffende het
l'information et de la communication en matière de données de santé; beleid van de informatie - en communicatietechnologieën inzake
3° mettre à la disposition des acteurs de santé l'accès à une base de gezondheidsgegevens; 3° de toegang tot een databank ter beschikking stellen van de
données, ci-après dénommée « coffre-fort », permettant d'y placer les gezondheidsactoren, hierna "safe" genoemd, waarin de
données de santé avec toutes les garanties requises de sécurité. gezondheidsgegevens kunnen worden opgeslagen met al de vereiste
veiligheidswaarborgen.
La plate-forme peut, sur demande du Gouvernement, développer des Het platform kan, op aanvraag van de Regering, specifieke opdrachten
missions spécifiques qui répondent à son objet social dès lors ontwikkelen die aan haar maatschappelijk doel voldoen voor zover zij
qu'elles sont conformes à l'objectif défini à l'article 418/5. ». overeenstemmen met de doelstelling omschreven in artikel 418/5.".

Art. 7.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 7.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/7 rédigé comme suit : 418/7 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/7.Pour mener à bien son objectif, la plate-forme réalise

"

Art. 418/7.Om haar doelstelling tot een goed einde te brengen, moet

les actions suivantes : het platform de volgende acties uitvoeren :
1° soutenir la réalisation et la coordination des projets de 1° de realisatie en de coördinatie steunen van de telematische
télématique de santé relatifs au dossier du patient contenant toutes projecten inzake gezondheid betreffende het patiëntendossier dat al de
les données relatives à sa santé sur un support dématérialisé, dénommé gegevens i.v.m. zijn gezondheid bevat op een elektronische drager
ci-après « dossier patient informatisé »; hierna "elektronisch patiëntendossier" genoemd;
2° encadrer et appuyer l'analyse, le développement et l'exploitation 2° de analyse, de ontwikkeling en de exploitatie van toepasselijke
de projets applicatifs et organiser la formation y afférente; projecten begeleiden en steunen en de desbetreffende opleiding
3° organiser le support à l'interconnexion des dossiers patients organiseren; 3° de steun organiseren aan de koppeling van de elektronische
informatisés avec les systèmes de santé des autres entités fédérées patiëntendossiers met de gezondheidssystemen van de andere
connectés via le répertoire de références de la plate-forme eHealth et deelgebieden die verbonden zijn via het verwijzingsrepertorium van het
le méta-hub de la plate-forme eHealth instituée par la loi du 21 août eHealth-platform en de metahub van het eHealth-platform ingesteld
2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme krachtens de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en
eHealth et portant diverses dispositions, et organiser la formation y organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, en de
afférente; desbetreffende opleiding organiseren;
4° créer et garantir la sécurité du coffre-fort et coordonner son 4° de veiligheid van de "safe" instellen en waarborgen en zijn
implémentation, son utilisation et les règles d'accès; implementatie, gebruik en toegangsregels coördineren;
5° élaborer un plan d'action, dont la périodicité est fixée par le 5° een actieplan opstellen waarvan de periodiciteit door de Regering
Gouvernement. ». wordt vastgelegd.".

Art. 8.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 8.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/8 rédigé comme suit : 418/8 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/8.Les hôpitaux et les professionnels de la santé sont

"

Art. 418/8.De ziekenhuizen en de gezondheidsberoepen zijn

responsables du traitement des données de santé qui sont échangées verantwoordelijk voor de verwerking van de gezondheidsgegevens die
électroniquement et centralisées au sein du « coffre-fort » de santé, elektronisch worden gewisseld en gecentraliseerd in de "safe" van de
au sens de l'article 1er, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à gezondheid in de zin van artikel 1, § 4, van de wet van 8 december
la protection de la vie privée à l'égard du traitement des données à 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
caractère personnel. de verwerking van persoonsgegevens;
Préalablement à la mise en oeuvre de ce traitement, les responsables Voorafgaandelijk aan de uitvoering van deze verwerking, vermelden de
du traitement de données de santé en font la déclaration à la verantwoordelijken van de verwerking van de gezondheidsgegevens de
Commission de la protection de la vie privée. uitvoering ervan aan de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer.
La plate-forme peut agir comme sous-traitant en ce qui concerne Het platform kan optreden als onderaannemer wat betreft de
l'échange électronique des données de santé et la centralisation de elektronische uitwisseling van de gezondheidsgegevens en de
ces données au sein du « coffre-fort » de santé, au sens de l'article centralisatie van deze gegevens in de "safe" van de gezondheid in de
1er, § 5, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la zin van artikel 1, § 5, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming
vie privée à l'égard du traitement des données à caractère personnel. van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
». persoonsgegevens.".

Art. 9.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 9.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/9 rédigé comme suit : 418/9 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/9.Un audit informatique basé sur la sécurité de

"

Art. 418/9.Een informatica-audit gebaseerd op de veiligheid van de

l'infrastructure et des procédures de gestion de la plate-forme est infrastructuur en de beheersprocedures van het platform wordt
réalisé par la plate-forme à une fréquence déterminée par le uitgevoerd door het platform aan een ritme dat door de Regering wordt
Gouvernement. ». bepaald.".

Art. 10.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 10.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/10 rédigé comme suit : 418/10 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/10.La plate-forme est reconnue pour une durée indéterminée

"

Art. 418/10.Het platform wordt door de Regering voor onbepaalde duur

par le Gouvernement aux conditions suivantes : erkend tegen de volgende voorwaarden :
1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif 1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of
ou d'une fondation au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les een stichting overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 over de
associations sans but lucratif, les associations internationales sans verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen
but lucratif et les fondations; zonder winstoogmerk en de stichtingen;
2° avoir son siège d'activité sur le territoire de la région de langue 2° zijn activiteitenzetel op het grondgebied van het Franse taalgebied
française; hebben;
3° être composée de représentants de médecins généralistes et de 3° samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de huisartsen en
médecins hospitaliers, eux-mêmes médecins généralistes ou médecins ziekenhuisgeneesheren, die zelf huisarts of ziekengeneesheer zijn;
hospitaliers;
4° s'engager à disposer, dans un délai fixé par le Gouvernement, d'une 4° de verbintenis aangaan om, binnen een termijn vastgelegd door de
équipe dont la composition minimale est déterminée par le Regering, over een ploeg te beschikken waarvan de minimale
Gouvernement, et qui doit comprendre, entre autres, un médecin samenstelling door de Regering wordt bepaald, en die, o.a., moet
responsable de la surveillance médicale et un conseiller en sécurité bestaan uit een geneesheer verantwoordelijk voor het medisch toezicht
de l'information; en een adviseur voor de informatieveiligheid;
5° se conformer à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection 5° de inachtneming van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van
de la vie privée à l'égard du traitement des données à caractère de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
personnel, à l'article 458 du Code pénal garantissant le secret persoonsgegevens, van art 458 van het strafwetboek dat het
professionnel, à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du beroepsgeheim waarborgt, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende
patient, aux dispositions légales et réglementaires relatives à de rechten van de patiënt, van de wettelijke en reglementaire
l'exercice des professions de la santé et prendre en compte les bepalingen betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen en de
recommandations des ordres professionnels compétents en matière de aanbevelingen in acht nemen van de beroepsorden die inzake gezondheid
santé; bevoegd zijn;
6° respecter l'accord de coopération du 23 mai 2013 entre la Région 6° het samenwerkingsakkoord in acht nemen van 23 mei 2013 tussen het
wallonne et la Communauté française portant sur le développement d'une Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over het opstarten van een
initiative commune en matière de partage de données et sur la gestion gemeenschappelijk initiatief om gegevens te delen en over het
gemeenschappelijk beheer van dit initiatief, alsook het
conjointe de cette initiative, ainsi que l'accord de coopération du 15 samenwerkingsakkoord van 15 mei 2014 tussen het Waalse Gewest en de
mai 2014 entre la Région wallonne et la Communauté française portant Franse Gemeenschap houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord
exécution de l'accord de coopération du 23 mai 2013; van 23 mei 2013;
7° disposer d'une autorisation du comité sectoriel du Registre 7° over een machtiging beschikken van het sectoraal comité van het
national pour l'utilisation du numéro du Registre national, Rijksregister voor het gebruik van het Rijksregisternummer,
conformément à la loi du 8 août 1983 portant organisation d'un overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een
Registre national des personnes physiques et à la loi du 5 mai 2014 Rijksregister van de natuurlijke personen en de wet van 5 mei 2014
garantissant le principe de la collecte unique des données dans le houdende verankering van het principe van de unieke gegevensinzameling
fonctionnement des services et instances qui relèvent de ou exécutent in de werking van de diensten en instanties die behoren tot of taken
certaines missions pour l'autorité et portant simplification et uitvoeren voor de overheid en tot vereenvoudiging en gelijkschakeling
harmonisation des formulaires électroniques et papier; van elektronische en papieren formulieren;
8° se conformer au règlement du partage de données de santé entre les 8° zich houden aan het reglement om gezondheidsgegevens te delen
systèmes de santé connectés via le répertoire de références de la tussen de gezondheidssystemen die verbonden zijn via het
plate-forme eHealth, et notamment, avoir obtenu l'approbation de la verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform en, namelijk, de
goedkeuring gekregen hebben van de afdeling gezondheid van het
section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid over
santé concernant une demande de connexion en tant que hub; een verbindingsaanvraag als hub;
9° satisfaire aux mesures de référence en matière de sécurité 9° voldoen aan de referentiemaatregelen voor de beveiliging van elke
applicables à tout traitement de données à caractère personnel verwerking van persoonsgegevens bepaald door de Commissie voor de
déterminées par la Commission de la protection de la vie privée, ainsi bescherming van de persoonlijke levenssfeer, alsook aan de minimale
qu'aux normes minimales de sécurité définies par le Comité général de beveiligingsnormen vastgelegd door het Algemeen Coördinatiecomité van
coordination de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale et de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid en goedgekeurd door het
approuvées par le comité sectoriel de la sécurité sociale et de la Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid;
santé; 10° observer les lignes directrices pour la Wallonie définies par le 10° de richtsnoeren voor Wallonië naleven die door de Regering worden
Gouvernement. ». bepaald.".

Art. 11.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 11.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/11 rédigé comme suit : 418/11 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/11.Dans un délai fixé par le Gouvernement, une demande de

"

Art. 418/11.Binnen een termijn bepaald door de Regering kan een

reconnaissance peut être adressée au Gouvernement par toute erkenningsaanvraag worden gericht aan de Regering door elke vereniging
association ou fondation attestant répondre aux conditions fixées à of stichting die bewijst dat ze aan de voorwaarden bepaald in artikel
l'article 418/10. 418/10 voldoet.
Cette demande de reconnaissance doit être adressée au Gouvernement par lettre recommandée ou par tout autre moyen conférant date certaine à l'envoi. A dater de la clôture du dépôt des demandes de reconnaissance, le Gouvernement statue sur celles-ci dans le délai qu'il fixe et procède à la reconnaissance d'une plate-forme. Toutefois, si au terme de l'examen des demandes de reconnaissance, plusieurs associations ou fondations remplissent les conditions prescrites par l'article 418/10, le Gouvernement procède alors à une sélection effectuée par un jury dont il fixe la composition. Deze erkenningsaanvraag moet aan de Regering gericht worden bij ter post aangetekend schrijven of op elke wijze waarop een vaststaande datum aan de zending wordt verleend. Te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van het indienen van de erkenningaanvragen doet de Regering uitspraak erover binnen de termijn die zij vastlegt en erkent ze het platform. Als verschillende verenigingen of stichtingen evenwel aan de bij het artikel 418/10 gestelde voorwaarden voldoen aan het einde van het onderzoek van de erkenningsaanvragen, gaat de Regering over tot de selectie uitgevoerd door een jury waarvan de samenstelling door de Regering bepaald wordt.
Le jury fonde son avis en comparant la qualité des projets et De jury formuleert zijn mening door de kwaliteit van de projecten en
l'expérience des personnes attachées à la réalisation desdits projets, de ervaring van de mensen belast met de uitvoering van deze projecten
ainsi que les actions qui en attestent, en regard des missions telles alsook de acties die hen aantonen te vergelijken, tegenover de
que prévues à l'article 418/6. Il rend sa décision dans un délai fixé opdrachten zoals bepaald bij artikel 418/6. De jury doet zijn
par le Gouvernement. A dater de cette décision, le Gouvernement uitspraak binnen een termijn vastgelegd door de Regering. Te rekenen
procède à la reconnaissance d'une plate-forme. ». vanaf deze beslissing erkent de Regering een platform.".

Art. 12.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 12.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/12 rédigé comme suit : 418/12 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/12.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement

"

Art. 418/12.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

accorde une subvention à la plate-forme permettant d'assurer les verleent de Regering een subsidie aan het platform om de opdrachten
missions visées à l'article 418/6 et destinée à couvrir totalement ou bedoeld in artikel 418/6 te vervullen en om geheel of gedeeltelijk de
partiellement : volgende kosten te dekken :
1° les frais de personnel; 1° de personeelskosten;
2° les frais de fonctionnement. 2° de werkingskosten.
Le Gouvernement peut allouer des subventions d'investissement sur la De Regering kan investeringssubsidies verlenen, op basis van een
base d'une demande de la plate-forme, accompagnée d'une justification. ». verzoek van het platform, samen met een rechtvaardiging.".

Art. 13.Dans la section 6 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 13.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/13 rédigé comme suit : 418/13 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/13.La plate-forme cesse d'être reconnue lorsque, soit :

"

Art. 418/13.Het platform houdt op erkend te zijn wanneer, hetzij :

1° le Gouvernement décide de suspendre sa reconnaissance; 1° de Regering beslist om de erkenning te schorsen
2° le Gouvernement lui retire sa reconnaissance. 2° de Regering de erkenning intrekt.
Le Gouvernement peut suspendre, pour une durée de trois mois, De Regering kan de erkenning van het platform voor een eenmalige
renouvelable une fois, la reconnaissance de la plate-forme lorsque les hernieuwbare periode van drie maanden opschorten als de voorwaarden
conditions prévues à l'article 418/6 ou 418/7 ou 418/8 ou 418/9 ou vermeld in artikel 418/6 of 418/7 of 418/8 of 418/9 of 418/10 of
418/10 ou en vertu de ceux-ci ne sont pas respectées. overeenkomstig die artikelen niet in acht genomen worden.
Après expiration du délai de suspension ou de son renouvellement, si Na het verstrijken van de opschortings- of hernieuwingstermijn kan de
les conditions prévues à l'alinéa 2 ne sont toujours pas remplies, le Regering, als de voorwaarden bepaald in het tweede lid steeds niet
Gouvernement peut retirer sa reconnaissance. nagekomen worden, haar erkenning intrekken.
En cas de manquement grave de la part de la plate-forme, le In geval van ernstige tekortkoming vanwege het platform, zal de
Gouvernement retire sa reconnaissance. Regering de erkenning intrekken.
La suspension de reconnaissance entraîne une réduction proportionnelle De schorsing van de erkenning heeft een evenredige vermindering van de
de la subvention. subsidie tot gevolg.
Le Gouvernement détermine les modalités de suspension et de retrait de De Regering bepaalt de modaliteiten inzake schorsing of intrekking van
la reconnaissance. ». de erkenning.".

Art. 14.Dans la section 4 insérée par l'article 2, il est inséré un

Art. 14.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article 418/14 rédigé comme suit : 418/14 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 418/14.Le Gouvernement nomme deux commissaires qui assistent

"

Art. 418/14.De Regering benoemt twee commissarissen die de

avec voix consultative aux réunions des organes d'administration et de vergaderingen van de bestuurs- en beheersorganen met raadgevende stem
gestion. bijwonen.
Les dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires De bepalingen van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de
du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren
organismes d'intérêt public, pour les matières réglées en vertu de binnen de instellingen van openbaar nut voor de aangelegenheden
l'article 138 de la Constitution, et ses arrêtés d'exécution sont geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, en zijn
applicables aux Commissaires nommés et à la plate-forme. ». uitvoeringsbesluiten, zijn van toepassing op de benoemde
commissarissen en op het platform.".

Art. 15.Le présent décret entre en vigueur le 1er mars 2016.

Art. 15.Dit decreet treedt in werking op 1 maart 2016.

Le Gouvernement peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à De Regering kan een vroegere datum van inwerkingtreding dan die
celle mentionnée à l'alinéa 1er. vermeld in het eerste lid bepalen.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 16 octobre 2015. Namen, 16 oktober 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitalisering,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports,
des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, en Sportinfrastructuren,
délégué à la Représentation à la Grande Région, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016 (1) Zitting 2015-2016
Documents du Parlement wallon, 268 (2015-2016) Nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement, 268 (2015-2016) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 14 octobre 2015. Volledig verslag, plenaire vergadering van 14 oktober 2015.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^