← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Ankara le 2 juin 1987 "
Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Ankara le 2 juin 1987 | Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Ankara op 2 juni 1987 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 OCTOBRE 2015. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à | 16 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol, |
Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention entre le Royaume | gedaan te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst |
de Belgique et la République de Turquie tendant à éviter la double | tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden |
imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Ankara le 2 | van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend |
juin 1987 (1) | te Ankara op 2 juni 1987 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : | Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben: |
1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de | 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek |
Turquie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur | Turkije tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen |
le revenu, signée à Ankara le 2 juin 1987, telle que modifiée par le | naar het inkomen, ondertekend te Ankara op 2 juni 1987, zoals |
Protocole fait à Bruxelles le 9 juillet 2013; | gewijzigd bij het Protocol, gedaan te Brussel op 9 juli 2013; |
2° le Protocole, fait à Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la | 2° het Protocol, gedaan te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van |
Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie | de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije |
tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le | tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het |
revenu, signée à Ankara le 2 juin 1987. | inkomen, ondertekend te Ankara op 2 juni 1987. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 16 octobre 2015. | Namen, 16 oktober 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation | en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij |
à la Grande Région, | de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Documents du Parlement wallon, 270 (2015-2016) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 270 (2015-2016) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 14 octobre 2015. | Volledig verslag, openbare zitting van 14 oktober 2015. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |