Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/10/2015
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992 "
Décret portant assentiment au Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992 Decreet houdende instemming met het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 OCTOBRE 2015. - Décret portant assentiment au Protocole, signé à 16 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol,
Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de
Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse
impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen,
revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992 (1) ondertekend te Mexico op 24 november 1992 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben :
1° la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde
mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le Protocole signé à inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd
Mexico le 26 août 2013; bij het Protocol ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013;
2° le Protocole entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis 2° het Protocol tussen het Koninkrijk België en de Verenigde
mexicains, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention Mexicaanse Staten, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot
entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de
éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen
matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992. naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 16 octobre 2015. Namen, 16 oktober 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports,
des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016 (1) Zitting 2015-2016
Documents du Parlement wallon, 271 (2015-2016) nos 1 à 3. Stukken van het Waalse Parlement 271 (2015-2016) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 14 octobre 2015. Volledig verslag, openbare zitting van 14 oktober 2015.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^