← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 6 septembre 2017 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone portant sur les facteurs de rattachement, la gestion des charges du passé, l'échange des données en matière de prestations familiales et les modalités concernant le transfert de compétence entre caisses d'allocations familiales "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 6 septembre 2017 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone portant sur les facteurs de rattachement, la gestion des charges du passé, l'échange des données en matière de prestations familiales et les modalités concernant le transfert de compétence entre caisses d'allocations familiales | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 6 september 2017 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het verleden, de gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de praktische regels betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de kinderbijslagfondsen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 NOVEMBRE 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de | 16 NOVEMBER 2018. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 6 septembre 2017 entre la Communauté flamande, la | samenwerkingsakkoord van 6 september 2017 tussen de Vlaamse |
Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté | Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke |
germanophone portant sur les facteurs de rattachement, la gestion des | Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de |
charges du passé, l'échange des données en matière de prestations | aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het verleden, de |
familiales et les modalités concernant le transfert de compétence | gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de praktische regels |
entre caisses d'allocations familiales (1) | betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de kinderbijslagfondsen (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET portant assentiment à l'accord de coopération du 6 septembre | DECREET houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 6 |
2017 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission | september 2017 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de |
communautaire commune et la Communauté germanophone portant sur les | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap |
facteurs de rattachement, la gestion des charges du passé, l'échange | betreffende de aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het |
des données en matière de prestations familiales et les modalités | verleden, de gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de |
concernant le transfert de compétence entre caisses d'allocations | praktische regels betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de |
familiales | kinderbijslagfondsen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 6 septembre |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 6 |
2017 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission | september 2017 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de |
communautaire commune et la Communauté germanophone portant sur les | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap |
facteurs de rattachement, la gestion des charges du passé, l'échange | betreffende de aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het |
des données en matière de prestations familiales et les modalités | verleden, de gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de |
concernant le transfert de compétence entre caisses d'allocations | praktische regels betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de |
familiales. | kinderbijslagfondsen. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 novembre 2018. | Brussel, 16 november 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2017-2018 | (1) Zitting 2017-2018 |
Documents : - Projet de décret : 1685 - N° 1 | Stukken: - Ontwerp van decreet : 1685 - Nr. 1 |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
- Rapport : 1685 - N° 2 | - Verslag : 1685 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1685 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1685 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 7 novembre 2018. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 7 november |
2018. |