Décret modifiant les articles D.II.23, D.II.64, D.VI.17, D.VI.49 et D.VII.1 du Code du Développement territorial et visant à y insérer un article D.II.25bis | Decreet tot wijziging van de artikelen D.II.23, D.II.64, D.VI.17, D.VI.49 en D.VII.1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en waarin een artikel D.II.25bis wordt ingevoegd |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 NOVEMBRE 2017. - Décret modifiant les articles D.II.23, D.II.64, | 16 NOVEMBER 2017. - Decreet tot wijziging van de artikelen D.II.23, |
D.VI.17, D.VI.49 et D.VII.1 du Code du Développement territorial et | D.II.64, D.VI.17, D.VI.49 en D.VII.1 van het Wetboek van Ruimtelijke |
visant à y insérer un article D.II.25bis (1) | Ontwikkeling en waarin een artikel D.II.25bis wordt ingevoegd (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article D.II.23, alinéa 2, du Code du |
Artikel 1.In artikel D.II.23, tweede lid, van het Wetboek van |
Développement territorial, il est inséré un 2°bis rédigé comme suit : | Ruimtelijke Ontwikkeling wordt een artikel 2°bis ingevoegd, |
« 2°bis la zone d'habitat vert; ». | "2°bis groene woongebieden;" |
Art. 2.Dans le même Code, il est inséré un article D.II.25bis rédigé |
Art. 2.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel D.II.25bis ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« Art. D.II.25bis. De la zone d'habitat vert | "Art. D.DII.25bis. Groene woongebieden |
La zone d'habitat vert est principalement destinée à la résidence | Het groen woongebied is voornamelijk bestemd voor het verblijf dat |
répondant aux conditions fixées dans le présent article : | voldoet aan de voorwaarden bepaald in dit artikel : |
1° chaque parcelle destinée à recevoir une résidence doit présenter | 1° elk perceel dat voor een verblijf bestemd is, moet een minimale |
une superficie minimale de 200 mètres carrés nets; | oppervlakte van netto tweehonderd vierkante meter hebben; |
2° le nombre de parcelles à l'hectare calculé sur l'ensemble de la | 2° het over het gehele gebied berekend aantal percelen per hectare mag |
zone ne peut être inférieur à quinze et ne peut excéder trente-cinq; | niet lager zijn dan vijftien en niet hoger dan vijfendertig; |
3° les résidences sont des constructions de 60 mètres carrés maximum | 3° de verblijven zijn bouwwerken van maximum 60 vierkante meter van |
de superficie brute de plancher, sans étage, à l'exception des zones | bruto-vloeroppervlakte, zonder verdieping, met uitzondering van de |
bénéficiant d'un permis de lotir ou d'un permis d'urbanisation | gebieden die over een bestaande verkavelingsvergunning of |
existant et permettant une superficie d'habitation plus grande. | bebouwingsvergunning beschikken en die een grotere woonoppervlakte |
4° à titre exceptionnel et pour autant que le nombre de parcelles qui | toelaten. 4° bij wijze van uitzondering en voor zover het daarvoor bestemd |
leur est réservé ne dépasse pas 2 % du nombre de parcelles de la zone, | aantal percelen niet 2 % overschrijdt van het aantal percelen van het |
peuvent y être admises des constructions ou installations favorisant | gebied, kunnen bouwwerken of installaties worden toegelaten die het |
le tourisme alternatif répondant aux conditions visées au 3° en ce | alternatief toerisme bevorderen en waarbij aan de voorwaarden bedoeld |
compris les yourtes et les cabanes dans les arbres. | in 3° wordt voldaan met inbegrip van de joerten en de boomhutten. |
La mise en oeuvre de la zone d'habitat vert est subordonnée à | De uitvoering van het groen woongebied is onderworpen aan de aanneming |
l'adoption d'un schéma d'orientation local approuvé par le | van een lokaal beleidsontwikkelingsplan goedgekeurd door de Regering |
Gouvernement couvrant la totalité de la zone et à la délivrance d'un | dat de totaliteit van het gebied dekt en aan het verstrekken van een |
permis d'urbanisation ou d'un permis de construction groupée couvrant | bebouwingsvergunning of een vergunning voor gegroepeerde bouw die het |
tout ou partie de la zone mise en oeuvre. | geheel of een gedeelte van het uitgevoerde gebied dekt. |
La zone d'habitat vert peut comporter de la résidence touristique, | Het groen woongebied kan toeristisch verblijf bevatten, alsook |
ainsi que des activités d'artisanat, d'équipements socioculturels, des | ambachtelijke activiteiten, activiteiten van de sociaal-culturele |
aménagements de services publics et d'équipements communautaires, pour | voorzieningen, van de inrichtingen van openbare diensten en |
autant que cette résidence touristique et ces activités soient | gemeenschappelijke uitrustingen, voor zover dit toeristisch verblijf |
complémentaires et accessoires à la destination principale de la zone | en deze activiteiten elkaar aanvullen en onderworpen zijn aan de |
visée à l'alinéa 1er. | hoofdbestemming van het gebied bedoeld in het eerste lid. |
La zone d'habitat vert doit accueillir des espaces verts publics | Het groen woongebied moet openbare groengebieden bevatten die minstens |
couvrant au moins 15 % de la superficie de la zone. ». | 15 % van de oppervlakte van het gebied bedekken.". |
Art. 3.L'article D.II.64 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel D.II.64 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als |
« Art. D.II.64. § 1er. L'article D.II.25bis est applicable aux zones | volgt "Art. D.DII.64. § 1. Artikel D.II.25bis is van toepassing op de |
de loisirs visées à l'article D.II.27 et listées par le Gouvernement | recreatiegebieden bedoeld in artikel D.II.27 en op een lijst gezet |
pour autant que : | door de Regering voor zover : |
1° elles soient couvertes par un permis de constructions groupées ou | 1° ze gedekt is door een vergunning voor groepen van bouwwerken of een |
un permis d'urbanisation délivré avant l'entrée en vigueur du Code; | bebouwingsvergunning, verstrekt vóór de inwerkingtreding van dit |
2° les voiries et les espaces publics ou communautaires de la zone | Wetboek; 2° de wegen en de openbare of gemeenschappelijke ruimten van het |
relèvent du domaine public; | gebied onder het publiek domein vallen; |
3° la résidence touristique ainsi que les activités d'artisanat, | 3° het toeristisch verblijf alsook de ambachtelijke activiteiten, de |
d'équipements socioculturels, les aménagements de services publics et | activiteiten van de sociaal-culturele voorzieningen, de inrichtingen |
d'équipements communautaires soient complémentaires et accessoires à | van openbare diensten en gemeenschappelijke uitrustingen elkaar |
la destination résidentielle principale. | aanvullen en onderworpen zijn aan de hoofdwoonbestemming |
Les zones désignées en application de l'alinéa 1er sont soumises à une | De gebieden aangewezen overeenkomstig het eerste lid worden |
clause de réversibilité de l'affectation si dans les cinq ans de | onderworpen aan een omkeerbaarheidsclausule van de bestemming als |
l'entrée en vigueur de la liste les désignant : | binnen de vijf jaar van de inwerkingtreding van de lijst die hen aanwijst: |
1° la commune n'a pas repris les voiries de la zone; | 1° de gemeente de wegen van het gebied niet heeft overgenomen; |
2° la commune n'a pas équipé la zone en eau et électricité et répondu | 2° de gemeente het gebied niet met water en elektriciteit heeft |
aux conditions en matière d'épuration des eaux usées du Code de l'Eau. | uitgerust en voldaan heeft aan de voorwaarden inzake zuivering van |
afvalwater van het Waterwetboek. | |
§ 2. Le Gouvernement adopte un projet de liste de zones de loisirs | § 2. De Regering neemt een ontwerp-lijst van de recreatiegebieden aan |
répondant aux conditions du paragraphe 1er. Ce projet de liste | dat aan de voorwaarden van paragraaf 1 voldoet. Deze ontwerp- lijst |
détermine des petites zones au niveau local au sens de l'article | bepaalt kleine gebieden op plaatselijk niveau in de zin van artikel |
D.VIII.31, § 2. | D.VIII.31, § 2. |
Dans les six mois de la notification du projet de liste aux communes | Binnen zes maanden van de kennisgeving van de ontwerp-lijst aan de |
concernées, celles-ci adressent au Gouvernement un dossier comprenant | betrokken gemeenten, richten laatstgenoemden een dossier aan de |
: | Regering dat het volgende bevat : |
1° l'engagement de la commune à reprendre les voiries et à les classer | 1° de verbintenis van de gemeente om de wegen over te nemen en om ze |
dans le réseau des voiries communales conformément au décret; | te rangschikken in het netwerk van gemeentewegen overeenkomstig het |
2° l'engagement de la commune d'équiper la zone en eau et électricité | decreet; 2° de verbintenis van de gemeente om het gebied met water en |
et de répondre aux conditions en matière d'épuration des eaux usées du | elektriciteit uit te rusten en om te voldoen aan de voorwaarden inzake |
Code de l'Eau; | zuivering van afvalwater van het Waterwetboek; |
3° le dossier technique relatif à la voirie et ses équipements visés | 3° het technisch dossier betreffende de wegen en hun uitrusting bedoel |
au 2°. | in 2°. |
A défaut, la commune est réputée renoncer à l'inscription de la zone | Bij gebrek is de gemeente geacht af te zien van de opneming van het |
concernée en zone d'habitat vert. | betrokken gebied als groen woongebied. |
Le Gouvernement arrête la liste des zones de loisirs visées au | De Regering legt de lijst vast van de recreatiegebieden bedoeld in |
paragraphe 1er. | paragraaf 1. |
Dans le mois de la notification de la liste aux communes concernées, | Binnen de maand van de kennisgeving van de lijst aan de betrokken |
celles-ci notifient aux propriétaires ou occupants concernés : | gemeenten, delen laatstgenoemden aan de betrokken eigenaars of bewoners het volgende mee : |
1° la nouvelle affectation de la zone; | 1° de nieuwe bestemming van het gebied; |
2° l'obligation d'introduire, s'il échet, une demande de permis de | 2° de verplichting om, in voorkomend geval, een aanvraag voor een |
régularisation conformément aux articles D.IV.32 et suivants. ". | regularisatievergunning in te dienen overeenkomstig de artikelen D.IV.32 en volgende. ". |
Art. 4.L'article D.VI.17, § 1er, alinéa 1er, du même Code est |
Art. 4.Artikel D.VI.17, § 1, eerste lid, van hetzelde Wetboek wordt |
complété par le 12° rédigé comme suit : | aangevuld met een punt 12°, luidend als volgt : |
« 12° une zone d'habitat vert désignée en application de l'article D.II.64. ». | "12° een groen woongebied aangewezen overeenkomstig artikel D.II.64.". |
Art. 5.Dans l'article D.VI.49 du même Code, aux 1° à 7°, les mots « |
Art. 5.In artikel D.VI.49 van hetzelfde Wetboek, in de punten 1° tot |
7°, worden de woorden "tot groen woongebied," ingevoegd tussen de | |
d'habitat vert » sont insérés entre les mots « d'habitat à caractère | woorden "tot woongebied met een landelijk karakter," en de woorden |
rural, » et les mots « d'enjeu communal ». | "tot gebied van gemeentelijk belang". |
Art. 6.L'article D.VII.1, § 2, du même Code est complété par l'alinéa |
Art. 6.Artikel D.VII.1, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld |
suivant : | met het volgend lid : |
« Le maintien d'un logement créé sans le permis qui était requis n'est | "De instandhouding van een woning opgericht zonder de vergunning die |
pas constitutif d'infraction après l'entrée en vigueur de la zone | was vereist maakt geen overtreding uit na de inwerkingtreding van het |
d'habitat vert désignée en application de l'article D.II.64. ». | groen woongebied aangewezen overeenkomstig artikel D.II.64.". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 16 novembre 2017. | Namen, 16 november 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastructuren, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2017-2018. | (1) Zitting 2017-2018. |
Documents du Parlement wallon, 790 (2016-2017) Nos 1 à 7. | Stukken van het Waals Parlement, 790 (2016-2017) Nrs. 1 tot 7. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 16 novembre 2017. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 16 november 2017. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |