← Retour vers "Décret relatif à la création d'un Comité de concertation central pour Wallonie-Bruxelles Enseignement "
Décret relatif à la création d'un Comité de concertation central pour Wallonie-Bruxelles Enseignement | Decreet betreffende de oprichting van een centraal overlegcomité voor "Wallonie-Bruxelles Enseignement" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 MARS 2023. - Décret relatif à la création d'un Comité de | 16 MAART 2023. - Decreet betreffende de oprichting van een centraal |
concertation central pour Wallonie-Bruxelles Enseignement (1) | overlegcomité voor "Wallonie-Bruxelles Enseignement" |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans le titre II, du décret spécial du 7 février 2019 |
Artikel 1.In titel II, van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 |
portant création de l'organisme public chargé de la fonction de | tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van |
Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la Communauté | inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse |
française, il est inséré un chapitre IIIbis intitulé « Le Comité de | Gemeenschap, wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd, luidend als volgt « |
concertation central compétent pour les prérogatives de WBE en tant | Het Centraal Overlegcomité bevoegd voor de prerogatieven van WBE als |
que pouvoir organisateur ». | inrichtende macht ». |
Art. 2.Dans le chapitre IIIbis du même décret, inséré par l'article 1er, |
Art. 2.In hoofdstuk IIIbis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
il est inséré un article 31/1 rédigé comme suit: | artikel 1, wordt een artikel 31/1 ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 31/1.§ 1er. Il est créé au sein de WBE un comité de |
« Art. 31/1.§ 1. Er wordt binnen WBE een centraal overlegcomité |
concertation central compétent pour exercer, au sein de WBE et pour le | opgericht dat bevoegd is om binnen WBE en voor het personeel van de |
personnel des établissements qui en dépendent, les prérogatives | inrichtingen die ervan afhangen, de bevoegdheden uit te oefenen die |
confiées au comité de concertation par l'article 11 de la loi du 19 | aan het overlegcomité worden toevertrouwd door artikel 11 van de wet |
décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques | van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
et les syndicats des agents relevant de ces autorités. | openbare autoriteiten en de vakbonden van de agenten die onder deze |
autoriteiten ressorteren. | |
§ 2. Sauf dérogations prévues par le présent décret, les règles | § 2. Behoudens de afwijkingen bedoeld in dit decreet, zijn de regels |
prévues dans la loi du 19 décembre 1974 précitée ou prises en vertu de | bepaald in voornoemde wet van 19 december 1974 of krachtens haar |
celle-ci, sont applicables mutatis mutandis à ce comité de concertation. | aangenomen, mutatis mutandis van toepassing op dit overlegcomité. |
§ 3. Ce comité de concertation est aussi compétent pour prévenir ou | § 3. Dit overlegcomité is eveneens bevoegd om elk geschil dat dreigt |
te ontstaan [00e2][0080][008b][00e2][0080][008b]of zou ontstaan | |
concilier tout différend qui menacerait de s'élever ou se serait élevé | [00e2][0080][008b][00e2][0080][008b]tussen een directie van een |
entre une direction d'un établissement et les membres du personnel de | inrichting en de leden van het personeel van die inrichting, te |
cet établissement. | voorkomen of te beslechten. |
§ 4. L'Administrateur général ou son délégué préside ce comité de | § 4. De Administrateur-generaal of zijn afgevaardigde zit dit |
concertation. Ce comité adopte son règlement d'ordre intérieur. | overlegcomité voor. Dit comité neemt zijn huishoudelijk reglement aan. |
§ 5. Le Conseil WBE désigne les autres membres de la délégation de | § 5. De Raad van WBE stelt de andere leden van de delegatie van de |
l'autorité dont le nombre est fixé à trois, en tenant compte de | overheid aan, waarvan het aantal is vastgesteld op drie, rekening |
l'article 42, §§ 4 et 5, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 | houdend met artikel 42, §§ 4 en 5, van het koninklijk besluit van 28 |
portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les | september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot |
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents | regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van |
relevant de ces autorités. | haar personeel. |
§ 6. La délégation de chaque organisation syndicale représentative se | § 6. De delegatie van elke representatieve vakbondsorganisatie bestaat |
compose de trois membres au maximum pour le personnel enseignant et de | uit maximaal drie leden van het onderwijzend personeel en maximaal uit |
trois membres au maximum pour le personnel administratif et ouvrier, | drie leden voor het administratief en werkliedenpersoneel die de |
que l'organisation syndicale représentative choisit librement. Chaque | representatieve vakbondsorganisatie vrij kiest. Elke representatieve |
organisation syndicale représentative peut adjoindre à ces membres au | vakbondsorganisatie mag aan deze leden maximaal twee technici per punt |
maximum deux techniciens par point inscrit à l'ordre du jour. | aan de agenda toevoegen |
§ 7. Le secrétariat de ce comité est assuré par les services centraux, | § 7. Het secretariaat van dit comité wordt waargenomen door de |
sous l'autorité de l'Administrateur général. ». | centrale diensten, onder het gezag van de Administrateur-generaal. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 mars 2023. | Brussel, 16 maart 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 502-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 502-1. - Verslag |
commission, n° 502-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 502-3 | van de Commissie, nr. 502-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 502-3. | |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 15 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 15 |
2023. | maart 2023. |