Décret modifiant le décret du 13 juillet 1994 relatif aux pensions de retraite allouées aux agents définitifs de la « VRT » et aux pensions de survie allouées aux ayants droit de ces membres du personnel | Decreet houdende de wijziging van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de rustpensioenen toegekend aan de vastbenoemde personeelsleden van de VRT en betreffende de overlevingspensioenen toegekend aan de rechtverkrijgenden van die personeelsleden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 MARS 2012. - Décret modifiant le décret du 13 juillet 1994 relatif aux pensions de retraite allouées aux agents définitifs de la « VRT » et aux pensions de survie allouées aux ayants droit de ces membres du personnel (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 13 juillet 1994 relatif aux pensions de retraite allouées aux agents définitifs de la « VRT » et aux pensions de survie allouées aux ayants droit de ces membres du personnel Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.L'article 15 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux pensions de retraite allouées aux agents définitifs de la « Nederlandse Radio en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap » et relatif aux Pensions de survie allouées aux ayants droit de ces agents, est remplacé par ce qui suit : « Art. 15.Pour le calcul des pensions, tous les services rendus sont pris en considération pour leur durée réelle s'il s'agit de services à prestations complètes et, s'il s'agit de services à prestations incomplètes, à concurrence de la fraction qu'ils représentent par rapport aux mêmes services à prestations complètes. Les périodes d'absence à temps plein ou non, qui répondent aux conditions fixées aux autres articles du présent décret pour le calcul de la pension, ne sont prises en compte que partiellement pour le calcul final de la pension, à concurrence d'un certain pourcentage du total des prestations réelles. Ce pourcentage est égal au pourcentage qui est valable pour le même type d'absences et dans les mêmes conditions, pour le calcul des pensions statutaires des membres du personnel des services publics fédéraux. Les périodes de congé précédant la mise à la retraite et de dispense de service précédant la mise à la retraite, entamées au plus tard le 1er juillet 2011, ne sont pas soumises aux dispositions de l'alinéa deux. ». Art. 3.Il est inséré dans le même décret un article 25bis, rédigé comme suit : « Art. 25bis.Le temps de service et les périodes assimilées dont la prise en compte serait préjudiciable à l'intéressé, ne sont pas pris en considération pour le calcul des pensions. |
VLAAMSE OVERHEID 16 MAART 2012. - Decreet houdende de wijziging van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de rustpensioenen toegekend aan de vastbenoemde personeelsleden van de VRT en betreffende de overlevingspensioenen toegekend aan de rechtverkrijgenden van die personeelsleden (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.Artikel 15 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de rustpensioenen toegekend aan de vastbenoemde personeelsleden van de Nederlandse Radio- en Televisie uitzendingen in België, Omroep van de Vlaamse Gemeenschap, en betreffende de overlevingspensioenen toegekend aan de rechtverkrijgenden van die personeelsleden, wordt vervangen door wat volgt: « Art. 15.Alle voor de berekening van de pensioenen verstrekte diensten worden in aanmerking genomen volgens hun werkelijke duur wanneer het gaat om diensten met volledige opdracht en, wanneer het gaat om diensten met onvolledige opdracht, tot beloop van het gedeelte dat zij vertegenwoordigen in verhouding tot dezelfde diensten met volledige opdracht. De perioden van al dan niet voltijdse afwezigheid, die voldoen aan de in de andere artikelen van dit decreet gestelde voorwaarden voor in aanmerkingneming voor pensioenberekening, worden voor de uiteindelijke berekening van het pensioen slechts in aanmerking genomen tot beloop van een bepaald percentage van het totaal van de werkelijk gepresteerde diensten. Dit percentage is gelijk aan het percentage dat voor hetzelfde type van afwezigheden en onder dezelfde omstandigheden geldig is voor de berekening van de sta- tutaire pensioenen van de personeelsleden van de federale overheidsdiensten. De perioden van verlof voorafgaand aan pensionering en van dienstvrijstelling voorafgaand aan pensionering waarin uiterlijk ingestapt is op 1 juli 2011 vallen niet onder de toepassing van het tweede lid. ». Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 25bis ingevoegd, dat luidt als volgt : « Art. 25bis.Voor de berekening van de pensioenen wordt geen rekening gehouden met de diensttijd en de gelijkgestelde perioden waarvan het in aanmerking nemen nadelig zou zijn voor de betrokkene. ». |
Art. 4.A l'article 37 du même décret, l'alinéa trois est remplacé par |
Art. 4.In artikel 37 van hetzelfde decreet wordt het derde lid |
la disposition suivante : « A partir du 1er janvier 2009, la | vervangen door wat volgt : « Met ingang van 1 januari 2009 wordt op de |
péréquation est appliquée aux pensions de retraite et de survie | rust- en overlevingspensioenen de perequatie toegepast overeenkomstig |
conformément aux dispositions du chapitre IV de la loi du 25 avril | de bepalingen voorzien in hoofdstuk IV van de wet van 25 april 2007 |
2007 relative aux pensions du secteur public. Le pourcentage de | betreffende de pensioenen van de openbare sector. Het toegekende |
péréquation octroyé est égal à ce qui est valable pour la corbeille de | perequatiepercentage is daarbij gelijk aan datgene wat geldt voor de |
péréquation des Ministères flamands, des agences autonomisées internes | perequatiekorf van de Vlaamse ministeries, de intern verzelfstandigde |
dotées de personnalité juridique, des agences autonomisées externes et | agentschappen met rechtspersoonlijkheid, de extern verzelfstandigde |
de la Commission communautaire flamande de la Région de | agentschappen en de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale. En cas de modification de ces dispositions, le | Hoofdstedelijke Gewest. Bij wijziging van deze bepalingen in de |
mécanisme de la péréquation est appliqué aux pensions de retraite et | toekomst, wordt voor de rust- en overlevingspensioenen het |
de survie, comme il sera appliqué pour la pension des membres du | perequatiemechanisme toegepast zoals het zal gelden voor het pensioen |
personnel des ministères flamands. | van de personeelsleden van de Vlaamse ministeries. ». |
Art. 5.Dans le même décret, il est inséré un article 48bis, rédigé |
Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 48bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 48bis.Le montant nominal de la pension de retraite est majoré |
« Art. 48bis.Het nominaal bedrag van het rustpensioen wordt verhoogd |
d'un complément pour cause d'âge conformément aux dispositions et dans | |
les conditions applicables aux pensions de retraite allouées aux | met een complement wegens leeftijd overeenkomstig de bepalingen en |
membres du personnel des services publics fédéraux. Cette disposition | onder de voorwaarden die gelden voor de rustpensioenen toegekend aan |
produit ses effets pour toutes les pensions de retraite qui prennent | de personeelsleden van de federale overheidsdiensten. Deze bepaling |
effet à partir du 1er janvier 2007, à effet rétroactif jusqu'au 1er | heeft uitwerking voor alle rustpensioenen die ingaan vanaf 1 januari |
janvier 2007. ». | 2007, met terugwerking tot op 1 januari 2007. ». |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 66bis, rédigé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 66bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 66bis.Les dispositions des autres articles du présent chapitre |
« Art. 66bis.De bepalingen van de overige artikelen van dit hoofdstuk |
produisent leurs effets pour toutes les demandes de transfert reçues | hebben uitwerking voor alle aanvragen tot overdracht die werden |
jusqu'au 31 décembre 2001. Les demandes de transfert reçues à partir | ontvangen tot 31 december 2001. De afhandeling van aanvragen tot |
du 1er janvier 2002, sont traitées conformément les dispositions et | overdracht ontvangen vanaf 1 januari 2002, worden behandeld |
dans les conditions applicables à partir de cette date pour les | overeenkomstig de bepalingen en onder de voorwaarden die vanaf die |
pensions de retraite et de survie allouées aux membres du personnel | datum gelden voor de rust- en overlevingspensioenen toegekend aan de |
des services publics fédéraux et à leurs ayants-droit. ». | personeelsleden van de federale overheidsdiensten en hun rechtverkrijgenden. ». |
Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 105bis, rédigé |
Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 105bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 105bis.Tout ayant droit à une pension allouée en exécution du |
« Art. 105bis.Elke gerechtigde op een ter uitvoering van dit decreet |
présent décret peut renoncer au droit à la pension statutaire pour les | toegekend pensioen kan afstand doen van het statutair pensioenrecht |
périodes de service ou les périodes assimilées, précisées clairement par lui. | voor door hem duidelijk omschreven dienst- of gelijkgestelde perioden. |
Cette renonciation, qui est définitive, doit être communiquée par | Deze afstand, die definitief is, moet met een aangetekende brief |
lettre recommandée à l'administrateur délégué de la VRT avant la date | worden meegedeeld aan de gedelegeerd bestuurder van de VRT voor de |
de début de la pension. ». | ingangsdatum van het pensioen. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 mars 2012. | Brussel, 16 maart 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | |
l'Agriculture et de la Ruralité, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
Mme I. LIETEN | Mevr. I. LIETEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012 | (1) Zitting 2011-2012 |
Documents - Projet de décret : 1267 - N°. 1 | Stukken - Ontwerp van decreet : 1267 - Nr. 1 |
- Rapport : 1267 - N° 2 | - Verslag : 1267 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1267 - N°. 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1267 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 7 mars 2012. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 7 maart 2012. |