← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 "
Décret portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
16 MARS 2006. - Décret portant assentiment à l'Accord de dialogue | 16 MAART 2006. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses | inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese |
Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El | Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa |
Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, | Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, |
d'autre part, et Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 (1) | anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord de dialogue politique et de coopération entre | Enig artikel. De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking |
la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les | tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de |
Républiques du Cota Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du | Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en |
Nicaragua et du Panama, d'autre part, et Annexe, faits à Rome le 15 | Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, |
décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 16 mars 2006. | Namen, 16 maart 2006 |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD. |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET, |
Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | De Minister van Economie en Tewerkstelling, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Documents du Conseil 297 (2005-2006). Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 297 (2005-2006). Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 15 mars 2006. | Volledig verslag, openbare vergadering van 15 maart 2006. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |