← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006 "
Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006 | Decreet houdende instemming met de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 MAI 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral | 16 MEI 2013. - Decreet houdende instemming met de Multilaterale |
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de |
d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la | Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, |
Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de | Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, |
Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le | de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk |
Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission | Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde |
d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la | Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging |
création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 | van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te |
juin 2006 (1) | Luxemburg op 9 juni 2006 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord multilatéral entre la Communauté européenne | Enig artikel. De Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese |
et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République | Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige |
yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de | Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de |
Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la | Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de |
République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la | Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek |
République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des | Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in |
Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun | Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese |
européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006, sortira son plein et | Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni |
entier effet. | 2006, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 16 mai 2013. | Namen, 16 mei 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 771 (2012-2013), nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 771 (2012-2013), nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 15 mai 2013. | Volledig verslag, openbare zitting van 15 mei 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |