Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/05/2013
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006 "
Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006 Decreet houdende instemming met de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni 2006
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 MAI 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral 16 MEI 2013. - Decreet houdende instemming met de Multilaterale
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de
d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië,
Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië,
Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk
Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde
d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging
création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te
juin 2006 (1) Luxemburg op 9 juni 2006 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. L'Accord multilatéral entre la Communauté européenne Enig artikel. De Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese
et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige
yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de
Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de
République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek
République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in
Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese
européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006, sortira son plein et Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni
entier effet. 2006, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 16 mai 2013. Namen, 16 mei 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents du Parlement wallon, 771 (2012-2013), nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 771 (2012-2013), nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 15 mai 2013. Volledig verslag, openbare zitting van 15 mei 2013.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^