← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la République démocratique du Congo "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la République démocratique du Congo | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Democratische Republiek Kongo |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 MAI 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la République démocratique du Congo | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 MEI 2003. - Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Democratische Republiek Kongo |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.L'Accord de coopération entre la Communauté française de |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap van |
Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française | België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het |
de la Région de Bruxelles-Capitale et la République démocratique du | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Democratische Republiek Kongo, |
Congo, fait à Bruxelles le 9 décembre 2002, sortira son plein et | opgemaakt te Brussel, op 9 december 2002, zal volkomen uitwerking |
entier effet. | hebben. |
Bruxelles, le 16 mai 2003. | Brussel, 16 mei 2003. |
Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het |
décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse |
relatif à l'Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté | Gemeenschapscommissie betreffende het Samenwerkingsakkoord tussen, |
française de Belgique, la Région wallonne et la Commission | enerzijds, de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de |
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et, d'autre | Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
part, le Gouvernement de la République démocratique du Congo. | en de Democratische Republiek Congo, anderzijds. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Ministre-Président du Collège | Minister-Voorzitter van het College |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Membre du Collège | Lid van het College |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège | Lid van het College |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Membre du Collège | Lid van het College |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Membre du Collège | Lid van het College |