Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en ce qui concerne le verdissement de la fiscalité routière pour véhicules utilitaires légers et voitures anciennes | Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat betreft de vergroening van de verkeersfiscaliteit voor lichte vracht en oldtimers |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2017. - Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en ce qui concerne le verdissement de la fiscalité routière pour véhicules utilitaires légers et voitures anciennes (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2017. - Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat betreft de vergroening van de verkeersfiscaliteit voor lichte vracht en oldtimers (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Décret modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, | Decreet houdende wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 |
en ce qui concerne le verdissement de la fiscalité routière pour | december 2013, wat betreft de vergroening van de verkeersfiscaliteit |
véhicules utilitaires légers et voitures anciennes | voor lichte vracht en oldtimers |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 1.1.0.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 |
Art. 2.In artikel 1.1.0.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 |
décembre 2013, modifié en dernier lieu par le décret du 23 décembre | december 2013, het laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december |
2016, les modifications suivantes sont apportées : | 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa trois est complété par un point 8°, rédigé comme suit : | 1° aan het derde lid wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als |
« 8° société : par dérogation à l'alinéa 1er, 21°, une société telle | volgt: "8° vennootschap: in afwijking van het eerste lid, 21°, een |
que visée à la loi du 7 mai 1999 portant le Code des Sociétés. » ; | vennootschap als vermeld in de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek |
van Vennootschappen."; | |
2° l'alinéa quatre est complété par un point 5°, rédigé comme suit : | 2° aan het vierde lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als |
« 5° société : par dérogation à l'alinéa 1er, 21°, une société telle | volgt: "5° vennootschap: in afwijking van het eerste lid, 21°, een |
que visée à la loi du 7 mai 1999 portant le Code des Sociétés. ». | vennootschap als vermeld in de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek |
van Vennootschappen.". | |
Art. 3.A l'article 2.2.4.0.1 du même décret, modifié par les décrets |
Art. 3.In artikel 2.2.4.0.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
des 19 décembre 2014, 3 juillet 2015 et 18 décembre 2015, les | decreten van 19 december 2014, 3 juli 2015 en 18 december 2015, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le tableau, § 2/1, alinéa 1er, 2°, le rang | 1° in de tabel in § 2/1, eerste lid, 2°, wordt de rij |
euro 3 + filtre à particules | euro 3 + roetfilter |
/ | / |
+ 30% | + 30% |
est remplacé par le rang | vervangen door de rij |
euro 3 + filtre à particules | euro 3 + roetfilter |
/ | / |
+ 25% | + 25% |
2° il est inséré un paragraphe 3/1 et un paragraphe 3/2, rédigés comme | 2° er worden een paragraaf 3/1 en een paragraaf 3/2 ingevoegd, die |
suit : | luiden als volgt: |
« § 3/1. Pour les camionnettes, destinées au transport de | " § 3/1. Voor de motorvoertuigen, bestemd voor het vervoer van |
marchandises, les corbillards, les tracteurs agricoles à moteur solos | |
et les tracteurs à moteur solos, autres que ceux, visés au paragraphe | goederen, de lijkwagens, de alleenrijdende landbouwtractoren en de |
6, qui sont inscrits au répertoire de la Direction générale Mobilité | alleenrijdende trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de |
et Sécurité routière après le 30 juin 2017 et dont la masse maximale | voertuigen, vermeld in paragraaf 6, die na 30 juni 2017 worden |
ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal | |
Mobiliteit en Verkeersveiligheid en waarvan de maximaal toegelaten | |
autorisée s'élève à 2500 kg au maximum, la taxe s'élève à 19,32 euros | massa maximum 2500 kilogram bedraagt, bedraagt de belasting 19,32 euro |
par 500 kg de la masse maximale autorisée, en tenant compte des | per 500 kg maximaal toegelaten massa, met inachtneming van volgende |
éléments suivants : | elementen: |
1° en fonction de l'émission de CO2 du véhicule, mesuré lors de son | 1° in functie van de CO2-uitstoot van het voertuig, gemeten tijdens de |
homologation selon la réglementation européenne en vigueur, le tarif | homologatie ervan volgens de geldende Europese regelgeving, wordt het |
est | tarief |
a) majoré de 0,30% par gramme d'émission de CO2 par kilomètre | a) vermeerderd met 0,30% voor iedere gram CO2-uitstoot per kilometer |
au-dessus de 122 grammes et en-dessous de 500 grammes ; | boven 122 gram en niet hoger dan 500 gram; |
b) réduit de 0,30% par gramme d'émission de CO2 par kilomètre | b) verminderd met 0,30% voor iedere gram CO2-uitstoot per kilometer |
en-dessous de 122 grammes et au-dessus de 24 grammes ; | onder 122 gram, maar hoger dan 24 gram; |
2° en fonction de l'euronorme et du type de carburant du véhicule et, | 2° in functie van de euronorm en de brandstofsoort van het voertuig |
le cas échéant, de la présence d'un filtre à particules, le tarif est | en, in voorkomend geval, de aanwezigheid van een roetfilter wordt het |
majoré ou réduit d'un pourcentage, conformément au tableau suivant : | tarief met een percentage vermeerderd of verminderd conform de volgende tabel: |
Euronorme | euronorm |
essence et autres carburants | benzine en andere brandstoffen |
diesel | diesel |
euro 0 | euro 0 |
+30% | +30% |
+50% | +50% |
euro 1 | euro 1 |
+10% | +10% |
+40% | +40% |
euro 2 | euro 2 |
+5% | +5% |
+35% | +35% |
euro 3 | euro 3 |
0% | 0% |
+30% | +30% |
euro 3 avec filtre à particules | euro 3 met roetfilter |
/ | / |
+25% | +25% |
euro 4 | euro 4 |
-12,5% | -12,5% |
+25% | +25% |
euro 4 avec filtre à particules | euro 4 met roetfilter |
/ | / |
+17,5% | +17,5% |
euro 5 ou EEV | euro 5 of EEV |
-15% | -15% |
+17,5% | +17,5% |
euro 6 | euro 6 |
-15% | -15% |
+15% | +15% |
Par dérogation à l'article 2.2.4.0.2, § 2, la taxe, calculée | In afwijking van artikel 2.2.4.0.2, § 2, bedraagt de belasting, |
conformément à l'alinéa 1er, s'élève à 40 euros au minimum. | berekend overeenkomstig het eerste lid, minimum 40 euro. |
Le présent paragraphe s'applique uniquement aux véhicules de personnes | Deze paragraaf is alleen van toepassing op voertuigen van natuurlijke |
physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les | personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome |
entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, | overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met |
qui exercent des activités de leasing. | leasingactiviteiten. |
§ 3/2. Pour les camionnettes, destinées au transport de marchandises, | § 3/2. Voor de motorvoertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, |
les corbillards, les tracteurs agricoles à moteur solos et les | de lijkwagens, de alleenrijdende landbouwtractoren en de |
tracteurs à moteur solos, autres que ceux, visés au paragraphe 6, qui | |
sont inscrits au répertoire de la Direction générale Mobilité et | alleenrijdende trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de |
Sécurité routière après le 30 juin 2017 et dont la masse maximale | voertuigen, vermeld in paragraaf 6, die na 30 juni 2017 worden |
ingeschreven in het repertorium van het Directoraat-generaal | |
Mobiliteit en Verkeersveiligheid en waarvan de maximaal toegelaten | |
autorisée est supérieure à 2500 kg sans dépasser 3500 kg, la taxe | massa hoger is dan 2500 kilogram en 3500 kilogram niet overschrijdt, |
s'élève à 19,32 euros par 500 kg de la masse maximale autorisée. | bedraagt de belasting 19,32 euro per 500 kg maximaal toegelaten massa. |
En fonction de l'euronorme du véhicule et, le cas échéant, de la | In functie van de euronorm van het voertuig en, in voorkomend geval, |
présence d'un filtre à particules, le tarif visé à l'alinéa 1er est | de aanwezigheid van een roetfilter wordt het tarief, vermeld in het |
majoré ou réduit d'un pourcentage, conformément au tableau suivant : | eerste lid, met een percentage vermeerderd of verminderd conform de volgende tabel: |
Euronorme | euronorm |
Pourcentage | percentage |
euro 0 | euro 0 |
+ 35% | + 35% |
euro 1 | euro 1 |
+ 25% | + 25% |
euro 2 | euro 2 |
+ 20% | + 20% |
euro 3 | euro 3 |
+ 15% | + 15% |
euro 3 avec filtre à particules | euro 3 met roetfilter |
+ 10% | + 10% |
euro 4 | euro 4 |
+ 10% | + 10% |
euro 4 avec filtre à particules | euro 4 met roetfilter |
+ 2,5% | + 2,5% |
euro 5 ou EEV | euro 5 of EEV |
+ 2,5% | + 2,5% |
euro 6 | euro 6 |
0% | 0% |
Par dérogation à l'article 2.2.4.0.2, § 2, la taxe, calculée | In afwijking van artikel 2.2.4.0.2, § 2, bedraagt de belasting, |
conformément à l'alinéa 1er, s'élève à 40 euros au minimum. | berekend overeenkomstig het eerste lid, minimum 40 euro. |
Le présent paragraphe s'applique uniquement aux véhicules de personnes | Deze paragraaf is alleen van toepassing op voertuigen van natuurlijke |
physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les | personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome |
entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, | overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met |
qui exercent des activités de leasing. ». | leasingactiviteiten.". |
Art. 4.A l'article 2.2.4.0.2, § 1er, alinéa premier, du même décret, |
Art. 4.In artikel 2.2.4.0.2, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
modifié par le décret du 18 décembre 2015, les modifications suivantes | gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans au | "1° de voertuigen die bij het ontstaan van de belastingplicht sedert |
moment de l'assujettissement ; » ; | meer dan dertig jaar in het verkeer zijn gebracht;"; |
2° il est inséré un point 1/1°, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 1/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 1/1° les véhicules qui répondent à l'une des conditions suivantes : | "1/1° de voertuigen die voldoen aan een van de volgende voorwaarden: |
a) en l'année d'imposition 2017, avoir été mis en circulation depuis | a) in aanslagjaar 2017 sedert meer dan vijfentwintig jaar in het |
plus de vingt-cinq ans ; | verkeer zijn gebracht; |
b) en l'année d'imposition 2018, avoir été mis en circulation depuis | b) in aanslagjaar 2018 sedert meer dan zesentwintig jaar in het |
plus de vingt-six ans ; | verkeer zijn gebracht; |
c) en l'année d'imposition 2019, avoir été mis en circulation depuis | c) in aanslagjaar 2019 sedert meer dan zevenentwintig jaar in het |
plus de vingt-sept ans ; | verkeer zijn gebracht; |
d) en l'année d'imposition 2020, avoir été mis en circulation depuis | d) in aanslagjaar 2020 sedert meer dan achtentwintig jaar in het |
plus de vingt-huit ans ; | verkeer zijn gebracht; |
e) en l'année d'imposition 2021, avoir été mis en circulation depuis | e) in aanslagjaar 2021 sedert meer dan negenentwintig jaar in het |
plus de vingt-neuf ans ; » ; | verkeer zijn gebracht;"; |
3° le point 3° est abrogé. | 3° punt 3° wordt opgeheven. |
Art. 5.A l'article 2.2.4.0.3, alinéa 1er, du même décret, modifié par |
Art. 5.In artikel 2.2.4.0.3, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
le décret du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont | gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans la première phrase, le membre de phrase « 3, dans la mesure où | 1° in de eerste zin wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2" |
il s'agit de véhicules de personnes physiques et d'autres personnes | en de zinsnede "en § 4" de zinsnede ", § 3 voor zover het voertuigen |
morales que les sociétés, les entreprises publiques autonomes et les | betreft van natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan |
associations sans but lucratif, qui exercent des activités de leasing, | vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder |
3/1, alinéa 1er, 3/2, alinéa 1er, » est inséré entre le membre de | winstgevend doel, met leasingactiviteiten, § 3/1, eerste lid, § 3/2, |
eerste lid," ingevoegd; | |
phrase « fixée selon l'article 2.2.4.0.1, §§ 2 » et le membre de phrase « et 4 » ; | 2° in de eerste zin wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § |
2° dans la première phrase, le membre de phrase « à l'article | 2/1, tweede lid," en de zinsnede "en artikel 2.2.4.0.1, § 5," de |
2.2.4.0.1, § 3/1, alinéa 2, l'article 2.2.4.0.1, § 3/2, alinéa 3, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 2, » et le membre de phrase « et à l'article 2.2.4.0.1, § 5, » ; 3° dans la première phrase, le membre de phrase « , § 3, dans la mesure où il s'agit de véhicules de personnes physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, qui exercent des activités de leasing, § 3/1 et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « Les montants des taxes, visés à l'article 2.2.4.0.1, à l'exception du paragraphe 2/1, » et le membre de phrase « et à l'article 2.2.4.0.2, » ; 4° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : « Pour l'application de l'indexation, les montants visés à l'article | zinsnede ", artikel 2.2.4.0.1, § 3/1, tweede lid, artikel 2.2.4.0.1, § 3/2, derde lid," ingevoegd; 3° in de derde zin wordt tussen de zinsnede "De belastingbedragen, vermeld in artikel 2.2.4.0.1, met uitzondering van paragraaf 2/1," en de zinsnede "en artikel 2.2.4.0.2," de zinsnede ", § 3 voor zover het voertuigen betreft van natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, met leasingactiviteiten, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd; 4° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: "Voor de toepassing van de indexatie zijn de bedragen, vermeld in |
2.2.4.0.1, § 3, dans la mesure où il s'agit de véhicules de personnes | artikel 2.2.4.0.1, § 3, voor zover het voertuigen betreft van |
physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les | natuurlijke personen en van andere rechtspersonen dan vennootschappen, |
entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, | autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel, |
qui exercent des activités de leasing, 3/1, alinéas 1er et 2, et § | met leasingactiviteiten, § 3/1, eerste en tweede lid, en § 3/2, eerste |
3/2, alinéas 1er et 3, sont les montants en vigueur tels qu'ils | en derde lid, de bedragen die gelden alsof ze van toepassing waren op |
étaient d'application au 1er juillet 2017. ». | 1 juli 2017.". |
Art. 6.A l'article 2.2.4.0.6 du même décret, inséré par le décret du |
Art. 6.In artikel 2.2.4.0.6 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « véhicule routier » sont chaque fois remplacés par le mot | 1° het woord "wegvoertuig" wordt telkens vervangen door het woord |
« véhicule » ; | "voertuig"; |
2° entre le membre de phrase « de l'article 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, | 2° tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2/1, eerste lid, 2°, " en |
2°, » et les mots « au moyen de », le membre de phrase « l'article | de woorden "bepaald aan de hand van" wordt de zinsnede "artikel |
2.2.4.0.1, § 3/1 et § 3/2, » est inséré. | 2.2.4.0.1, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd. |
Art. 7.A l'article 2.2.4.0.7 du même décret, inséré par le décret du |
Art. 7.In artikel 2.2.4.0.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « véhicule routier » sont remplacés par le mot « véhicule | 1° het woord "wegvoertuig" wordt vervangen door het woord "voertuig"; |
» ; 2° le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 3/2, » est inséré | 2° tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § 2/1, eerste lid, 1°, " en |
entre le membre de phrase « de l'article 2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, | de woorden "bepaald aan de hand van" wordt de zinsnede "artikel |
1°, » et les mots « au moyen de ». | 2.2.4.0.1, § 3/2," ingevoegd. |
Art. 8.A l'article 2.2.4.0.8 du même décret, inséré par le décret du |
Art. 8.In artikel 2.2.4.0.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
2° les mots « véhicules routiers » sont chaque fois remplacés par le | 1° het woord "wegvoertuigen" wordt telkens vervangen door het woord |
mot « véhicules », et les mots « véhicule routier » sont remplacés par | "voertuigen" en het woord "wegvoertuig" wordt vervangen door het woord |
le mot « véhicule » ; | "voertuig"; |
2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 3/1 | 2° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § |
et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article | 2/1, eerste lid, 2°, " en de woorden "wordt vastgesteld" de zinsnede |
2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, 2°, » et les mots « est constatée » ; | "artikel 2.2.4.0.1, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd; |
3° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « l'article 2.2.4.0.1, § 3/1 | 3° in het tweede lid wordt tussen de zinsnede "artikel 2.2.4.0.1, § |
et § 3/2, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article | 2/1, eerste lid, 2°, " en de woorden "is een halfopen" de zinsnede |
2.2.4.0.1, § 2/1, alinéa 1er, 2°, » et les mots « est un filtre ». | "artikel 2.2.4.0.1, § 3/1 en § 3/2," ingevoegd. |
Art. 9.Dans l'article 2.2.5.0.4, alinéa 2, du même décret, inséré par |
Art. 9.In artikel 2.2.5.0.4, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « , aux | ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, wordt tussen het woord |
camionnettes, visées à l'article 1.1.0.0.2, alinéa 3, 2°, dernière | "wegvoertuigen" en de woorden "van natuurlijke personen" de zinsnede |
phrase, aux corbillards et aux tracteurs à moteur solos, autres que | ", de lichte vrachtauto's, vermeld in artikel 1.1.0.0.2, derde lid, |
ceux visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6, » est inséré entre les mots « | 2°, laatste zin, lijkwagens, en alleenrijdende trekkers, als het |
véhicules routiers » et les mots « de personnes physiques ». | andere voertuigen zijn dan de voertuigen, vermeld in artikel |
2.2.4.0.1, § 6," ingevoegd. | |
Art. 10.Dans l'article 2.2.6.0.6, alinéa 2, du même décret, inséré |
Art. 10.In artikel 2.2.6.0.6, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « , aux | ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, wordt tussen het woord |
camionnettes, corbillards et tracteurs à moteur solos, autres que ceux | "wegvoertuigen" en de woorden "van natuurlijke personen" de zinsnede |
visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6, » est inséré entre les mots « | ", de lichte vrachtauto's, de lijkwagens, en de alleenrijdende |
véhicules routiers » et les mots « de personnes physiques ». | trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de voertuigen, vermeld in |
artikel 2.2.4.0.1, § 6," ingevoegd. | |
Art. 11.A l'article 2.2.6.0.7 du même décret, inséré par le décret du |
Art. 11.In artikel 2.2.6.0.7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : | 1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'alinéa 1er, 1°, s'applique uniquement aux véhicules suivants de | "Het eerste lid, 1°, is alleen van toepassing op de volgende |
personnes physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, | voertuigen van natuurlijke personen en andere rechtspersonen dan |
les entreprises publiques autonomes et les associations sans but | vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder |
lucratif, qui exercent des activités de leasing : | winstgevend doel, met leasingactiviteiten: |
1° les véhicules routiers qui sont inscrits avant le 1er juillet 2017 | 1° de wegvoertuigen die vóór 1 juli 2017 worden ingeschreven in het |
au répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière ; | repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid; |
2° les véhicules routiers qui sont inscrits après le 30 juin 2017 au | 2° de wegvoertuigen die na 30 juni 2017 worden ingeschreven in het |
répertoire de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière, et | repertorium van het Directoraat-generaal Mobiliteit en |
dont la puissance imposable n'est pas supérieure à 11 chevaux fiscaux | Verkeersveiligheid en waarvan het belastbaar vermogen 11 fiscale |
; | paardenkracht niet te boven gaat; |
3° les camionnettes, les corbillards et les tracteurs à moteur solos, | 3° de lichte vrachtauto's, de lijkwagens, en de alleenrijdende |
autres que les véhicules visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6. » ; | trekkers, als het andere voertuigen zijn dan de voertuigen, vermeld in artikel 2.2.4.0.1, § 6."; |
2° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : | 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« L'alinéa 1er, 2°, s'applique uniquement aux véhicules routiers, aux | "Het eerste lid, 2°, is alleen van toepassing op de wegvoertuigen, de |
camionnettes, aux corbillards et aux tracteurs à moteur solos, autres | lichte vrachtauto's, de lijkwagens, en de alleenrijdende trekkers als |
que les véhicules visés à l'article 2.2.4.0.1, § 6, de personnes | het andere voertuigen zijn dan de voertuigen vermeld in artikel |
physiques et d'autres personnes morales que les sociétés, les | 2.2.4.0.1, § 6, van natuurlijke personen en andere rechtspersonen dan |
entreprises publiques autonomes et les associations sans but lucratif, | vennootschappen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder |
qui exercent des activités de leasing. ». | winstgevend doel, met leasingactiviteiten.". |
Art. 12.Dans l'article 2.3.4.1.3 du même décret, la phrase « Par |
Art. 12.In artikel 2.3.4.1.3 van hetzelfde decreet wordt de zin "In |
dérogation à l'article 2.3.4.1.2, la taxe sur les véhicules routiers | afwijking van artikel 2.3.4.1.2 bedraagt de belasting op wegvoertuigen |
dont la première mise en circulation date d'il y a 25 ans ou plus | die een eerste keer in het verkeer zijn gesteld 25 jaar geleden of |
s'élève à 41,99 euros. » est remplacée par la phrase « Par dérogation | eerder 41,99 euro." vervangen door de zin "In afwijking van artikel |
à l'article 2.3.4.1.2, la taxe s'élève à 41,99 euros pour les | 2.3.4.1.2 bedraagt de belasting 41,99 euro voor de wegvoertuigen die |
véhicules routiers dont la première mise en circulation date d'il y a | |
30 ans ou plus et pour les véhicules routiers qui répondent à l'une | een eerste keer in het verkeer zijn gesteld 30 jaar geleden of eerder |
en voor de wegvoertuigen die voldoen aan een van de volgende | |
des conditions suivantes : | voorwaarden: |
1° en l'année d'imposition 2017, avoir été mis en circulation depuis | 1° in aanslagjaar 2017 sedert meer dan vijfentwintig jaar in het |
plus de vingt-cinq ans ; | verkeer zijn gebracht; |
2° en l'année d'imposition 2018, avoir été mis en circulation depuis | 2° in aanslagjaar 2018 sedert meer dan zesentwintig jaar in het |
plus de vingt-six ans ; | verkeer zijn gebracht; |
3° en l'année d'imposition 2019, avoir été mis en circulation depuis | 3° in aanslagjaar 2019 sedert meer dan zevenentwintig jaar in het |
plus de vingt-sept ans ; | verkeer zijn gebracht; |
4° en l'année d'imposition 2020, avoir été mis en circulation depuis | 4° in aanslagjaar 2020 sedert meer dan achtentwintig jaar in het |
plus de vingt-huit ans ; | verkeer zijn gebracht; |
5° en l'année d'imposition 2021, avoir été mis en circulation depuis | 5° in aanslagjaar 2021 sedert meer dan negenentwintig jaar in het |
plus de vingt-neuf ans. ». | verkeer zijn gebracht.". |
Art. 13.L'article 2.3.5.0.1 du même décret est remplacé par ce qui |
Art. 13.Artikel 2.3.5.0.1 van hetzelfde decreet wordt vervangen door |
suit : | wat volgt: |
« Art. 2.3.5.0.1. Pour les véhicules dont la puissance imposable est | |
supérieure à 11 chevaux fiscaux et dont le moteur est alimenté, même | "Art. 2.3.5.0.1. Voor voertuigen waarvan het belastbaar vermogen 11 |
fiscale paardenkracht te boven gaat en waarvan de motor, ook al is het | |
partiellement ou temporairement, au gaz naturel, la taxe est réduite | maar gedeeltelijk of tijdelijk, aangedreven wordt met aardgas, wordt |
de 4000 euros, le cas échéant limité au montant de la taxe calculé | de belasting verminderd met vierduizend euro, in voorkomend geval |
beperkt tot het bedrag van de belasting als berekend overeenkomstig | |
conformément aux articles 2.3.4.1.2 à 2.3.4.1.4 inclus, mais sans | artikel 2.3.4.1.2 tot en met 2.3.4.1.4, maar zonder toepassing van de |
application de la taxe minimale, visée à l'article 2.3.4.1.3. | minimumbelasting, vermeld in artikel 2.3.4.1.3. |
Le présent article s'applique uniquement aux véhicules routiers, visés | Dit artikel is alleen van toepassing op de wegvoertuigen, vermeld in |
à l'article 2.3.4.1.1. | artikel 2.3.4.1.1. |
La réduction visée à l'alinéa 1er, est accordée jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. ». | De vermindering, vermeld in het eerste lid, wordt toegekend tot en met 31 december 2020.". |
Art. 14.Dans l'article 2.3.6.0.3, alinéa 1er, 1°, du même décret, |
Art. 14.In artikel 2.3.6.0.3, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet, |
inséré par le décret du 18 décembre 2015, le membre de phrase « dont | ingevoegd bij het decreet van 18 december 2015, wordt tussen het woord |
"voertuigen" en de zinsnede "waarvan de motor, ook al is het maar | |
gedeeltelijk of tijdelijk, aangedreven wordt met aardgas" de zinsnede | |
la puissance imposable n'est pas supérieure à 11 chevaux fiscaux et » | "waarvan het belastbaar vermogen 11 fiscale paardenkracht niet te |
est inséré entre le mot « véhicules » et le membre de phrase « dont le | |
moteur est alimenté, même partiellement ou temporairement, au gaz | |
naturel ». | boven gaat en" ingevoegd. |
Art. 15.Les dispositions du présent décret s'appliquent aux périodes |
Art. 15.De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op de |
imposables qui commencent à partir du 1er juillet 2017, à l'exception | belastbare tijdperken die starten vanaf 1 juli 2017, met uitzondering |
de l'article 12 qui entre en vigueur le 1er juillet 2017. | van artikel 12 dat in werking treedt op 1 juli 2017. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
Documents. - Projet de décret, 1160 - N° 1. - Amendements, 1160 - N° | Documenten. - Ontwerp van decreet, 1160 - Nr. 1. - Amendementen, 1160 |
2. - Rapport, 1160 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 1160 - | - Nr. 2. - Verslag, 1160 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire |
N° 4. | vergadering, 1160 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 juin 2017. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 juni 2017. |