Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/06/2006
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol "
Décret modifiant le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering
AUTORITE FLAMANDE 16 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 22 février 1995 relatif à l'assainissement du sol (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 16 JUNI 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende de bodemsanering (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 22 fevrier 1995 relatif à assainissement Decreet tot wijziging van het decreet van 22 februari 1995 betreffende
du sol. de bodemsanering.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 3, § 3, du décret du 22 février 1995 relatif à

Art. 2.Aan artikel 3, § 3, van het decreet van 22 februari 1995

l'assainissement du sol, il est ajouté une phrase, rédigée comme suit betreffende de bodemsanering wordt een zin toegevoegd, die luidt als
: volgt :
« Cette obligation ne s'applique pas aux exploitants qui font appel, « Deze. verplichting geldt niet voor de exploitanten die voor het
aux fins de satisfaire à l'obligation mentionnée à l'article 5bis, § 1er, voldoen van de verplichting, vermeld in artikel 5bis, § 1, een beroep
à une organisation d'assainissement du sol agréée, telle que visée au doen op een erkende bodemsaneringsorganisatie als vermeld in hoofdstuk
chapitre IV, section 6. » IV, afdeling 6. » .

Art. 3.Dans le chapitre II du même décret, modifié par le décret du

Art. 3.In hoofdstuk II van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

26 mai 1998, il est inséré une section 3bis, formée par l'article decreet van 26 mei 1998, wordt een afdeling 3bis, bestaande uit
5bis, rédigée comme suit : artikel 5bis, ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Section 3bis. - Obligation de prévention et de gestion du sol « Afdeling 3bis . - Bodempreventie- en bodembeheersplicht

Article 5bis.§ 1er. Le Gouvernement flamand peut préciser les

Artikel 5bis.§ 1. De Vlaamse Regering kan de activiteiten

activités pour lesquelles un plan individuel de prévention et de specificeren waarvoor een individueel bodempreventie- en
gestion du sol doit être soumis à l'OVAM. Cette obligation incombe à bodembeheersplan moet worden voorgelegd aan de OVAM. Die verplichting
celui qui exerce cette activité. Pour l'accomplissement de dette rust op diegene die deze activiteit verricht. Hij kan voor de nakoming
obligation; il peut faire appel à une organisation d'assainissement du van deze verplichting een beroep doen op een erkende
sol, telle que mentionnée au chapitre IV, section 6. bodemsaneringsorganisatie als vermeld in hoofdstuk IV, afdeling 6.
§ 2. Le plan individuel de prévention et de gestion du sol qui est § 2. Het individueel bodempreventie- en bodembeheersplan dat
établi conformément au § 1er, contient au moins un relevé des mesures overeenkomstig § 1 moet worden opgesteld, bevat minstens een opgave
que prendra celui qui exerce l'activité en vue de la prévention et de van de maatregelen die diegene die de activiteit verricht, zal nemen
la gestion de la pollution du sol qui résulte de l'activité visée au § ter voorkoming en beheersing van bodemverontreiniging die het gevolg
1er. Le Gouvernement flamand fixe les modalités concernant le contenu is van de in § 1 vermelde activiteit. De Vlaamse Regering stelt de
obligatoire, la procédure d'approbation et la périodicité des plans nadere regels vast met betrekking tot de verplichte inhoud, de
individuels de prévention et de gestion du sol. goedkeuringsprocedure en de periodiciteit van de individuele
bodempreventie- en bodembeheersplannen.
§ 3. L'organisation d'assainissement du sol agréée, mentionnée au § 3. De erkende bodemsaneringsorganisitie, vermeld in hoofdstuk IV,
chapitre IV, section 6, doit établir un plan sectoriel de prévention afdeling 6, moet voor degenen die er een beroep op doen voor het
et de gestion du sol pour ceux qui font appel à elle pour voldoen van de in § 1 vermelde verplichting, een sectoraal
(accomplissement de l'obligation mentionnée au § 1er. Un tel plan bodempreventie- en bodembeheersplan opstellen. Een dergelijk sectoraal
sectoriel de prévention et de gestion du sol doit comporter un volet bodempreventie- en bodembeheersplan moet een algemeen en een
général et un volet individuel. Le volet général comporte au moins les individueel deel bevatten. Het algemene deel bevat minstens de
mesures générales visant à prévenir et à gestioner la pollution du sol algemene maat. regelen ter voorkoming. en beheersing van
qui résulte de l'activité visée au § 1er. Le volet individuel contient bodemverontreiniging die het gevolg is van de in § 1 vermelde
les mesures dérogatoires ou complémentaires pour tous ceux qui sont activiteit. Het individuele deel bevat de eventuele afwijkende of
régis par le présent paragraphe. Le Gouvernement flamand fixe les aanvullende maatregelen voor iedereen op wie deze paragraaf van
modalités concernant le contenu obligatoire, la procédure toepassing is. De Vlaamse Regering stelt de nadere regels vast met
d'approbation et la périodicité du plan sectoriel de prévention et de betrekking tot de verplichte inhoud, de goedkeuringsprocedure en de
gestion du sol. » periodiciteit van de sectorale bodempreventieën bodembeheersplannen. »

Art. 4.Dans le chapitre IV du même décret, modifié par le décret du

Art. 4.In hoofdstuk IV van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

26 mai 1998, il est inséré une section 6, formée par les articles decreet van 26 mei 1998 wordt een afdeling 6, bestaande uit artikel
35bis à 35septies inclus, rédigée comme suit : 35bis tot en met 35septies, ingevoegd, die luidt als volgt :
« Section 6. - Organisations d'assainissement du sol « Afdeling 6. - Bodemsaneringsorganisaties
Sous-section 1re. - Objet et agrément des organisations Onderafdeling 1. - Doelstelling en erkenning van
d'assainissement du sol bodemsaneringsorganisaties

Article 35bis.§ 1er. Une organisation d'assainissement du sol est une

Artikel 35bis.§ 1. Een bodemsaneringsorganisatie is een rechtspersoon

die als maatschappelijk doel heeft het voorkomen en beheersen van
personne morale qui a pour objet social la prévention et la gestion de bodemverontreiniging, alsook het begeleiden en stimuleren van de
la pollution du sol ainsi que laccompagnement et la stimulation de sanering van bodemverontreiniging die tot stand is gekomen naar
l'assainissement de la pollution du sol qui résulte d'une activité aanleiding van de uitoefening van een activiteit als vermeld in
mentionnée à l'article 5bis, § 1er. artikel 5bis, § 1.
§ 2. Une organisation d'assainissement du sol peut être agréée par le § 2. Een bodemsaneringsorganisatie kan door de Vlaamse Regering worden
Gouvernement flamand à la condition qu'elle soit cofondée par une ou erkend op voorwaarde dat ze mede is opgericht door één of meer
plusieurs organisations qui représentent ensemble au moins 60 % de organisaties die gezamenlijk minimaal 60 % vertegenwoordigen van alle
toutes les personnes physiques ou morales qui exercent l'activité pour natuurlijke personen of rechtspersonen die de activiteit uitoefenen
laquelle l'organisation d'assainissement du sol a été créée. waarvoor de bodemsaneringsorganisatie is opgericht.
Le Gouvernement flamand fixe la procédure d'agrément comme De Vlaamse Regering bepaalt de procedure tot erkenning als
organisation d'assainissement du sol. Il arrête également les bodemsaneringsorganisatie. Ze bepaalt tevens de voorwaarden voor het
conditions d'utilisation de l'agrément et peut fixer des conditions gebruik van de erkenning en kan bijkomende erkenningsvoorwaarden
d'agrément complémentaires. bepalen.
Sous-section 2. - Missions obligatoires de l'organisation Onderafdeling 2. - Verplichte taken van erkende
d'assainissement du sol bodemsaneringsorganisaties

Article 35ter.Une organisation d'assainissement du sol agréée a au

Artikel 35ter.Een erkende bodemsaneringsorganisatie heeft minstens de

moins les missions suivantes relatives à la pollution du sol qui volgende taken met betrekking tot de bodemverontreiniging die het
résulte de l'activité pour laquelle elle est créée : gevolg is van de activiteit waarvoor ze is opgericht :
1° l'établissement d'un plan sectoriel de prévention et de gestion du 1° het opmaken van een sectoraal bodempreventie- en bodembeheersplan
sol, conformément à l'article 5bis, § 3; overeenkomstig artikel 5bis, § 3;
2° la stimulation et l'optimalisation des concepts de recherche et 2° het stimuleren en optimaliseren van onderzoeksen
d'assainissement; saneringsconcepten;
3° l'émission d'avis sur la prévention, la gestion, la reconnaissance 3° het verlenen van advies inzake preventie, beheersing,
et l'assainissement du sol pollué ainsi que sur la préparation et le bodemonderzoek en bodemsanering van de bodemverontreiniging, alsook
suivi des mesures de précaution à ceux qui font appel à une inzake de voorbereiding en opvolging van voorzorgsmaatregelen, aan
organisation d'assainissement du sol pour l'accomplissement de leur diegenen die voor de vervulling van hun verplichting, vermeld in
obligation mentionnée à l'article 5bis, § 1er. artikel 5bis, § 1, een beroep doen op de erkende
Sous-section 3. - Missions facultatives des organisations bodemsaneringsorganisatie. Onderafdeling 3. - Facultatieve taken van erkende
d'assainissement du sol agréées bodemsaneringsorganisaties

Article 35quater.§ 1er. Celui qui est soumis à l'obligation

Artikel 35quater.§ 1. Diegene die op basis van artikelen 10 of 31

d'assainissement, en vertu des articles 10 ou 31, pour une pollution saneringsplichtig is voor bodemverontreiniging waarvoor een erkende
du sol pour laquelle une organisation d'assainissement du sol agréée bodemsaneringsorganisatie is opgericht, kan minstens voor de
est créée, peut au moins pour la pollution historique qui résulte de historische bodemverontreiniging die veroorzaakt is door de activiteit
(activité pour laquelle une organisation d'assainissement du sol waarvoor de erkende bodemsaneringsorganisatie is opgericht, de
agréée est créée, céder l'obligation d'assainissement à cette saneringsplicht overdragen aan die erkende bodemsaneringsorganisatie,
dernière, à la condition qu'il passe une convention avec op voorwaarde dat hij hiervoor met die erkende
l'organisation d'assainissement du sol aux conditions que le bodemsaneringsorganisatie een overeenkomst sluit, volgens de
Gouvernement flamand fixe. En vertu de cette convention, voorwaarden die de Vlaamse Regering vaststelt. Door die overeenkomst
l'organisation &assainissement agréée devient soumise à l'obligation wordt de erkende bodemsaneringsorganisatie saneringsplichtig voor de
d'assainissement pour la pollution du sol faisant l'objet de la bodemverontreiniging zoals vervat in de overeenkomst. In geval van
convention. En cas de résiliation de la convention, l'obligation beëindiging van de overeenkomst keert de saneringsplicht terug.
d'assainissement revient à nouveau au cédant.
§ 2. L'organisation d'assainissement du sol agréée procède aux § 2. De erkende bodemsaneringsorganisatie voert de saneringen waarvoor
assainissements auxquels elle est obligée conformément au § 1er, dans ze conform § 1 saneringsplichtig is, uit overeenkomstig de termijnen
les délais repris dans le programme d'assainissement qui est transmis die opgenomen zijn in het saneringsprogramma dat jaarlijks aan de OVAM
annuellement pour approbation à l'OVAM. Ce programme d'assainissement ter goedkeuring moet worden voorgelegd. Dat saneringsprogramma omvat
comprend au moins la liste et la priorité de tous les assainissements minstens de lijsten de prioriteit van alle saneringen waartoe de
auxquels l'organisation d'assainissement du sol s'est engagé erkende bodemsaneringsorganisatie zich verbonden heeft overeenkomstig
conformément au § 1er. Le Gouvernement flamand peut arrêter les § 1. De Vlaamse Regering kan de nadere regels vaststellen met
modalités relatives au contenu obligatoire et à la procédure betrekking tot de verplichte inhoud- en de goedkeuringsprocedure van
d'approbation du programme d'assainissement. het saneringsprogramma.
§ 3. Pour les reconnaissances et assainissements du sol qui sont § 3. Voor de bodemonderzoeken en bodemsaneringen die worden uitgevoerd
effectués dans le cadre du § 2, le Gouvernement flamand peut accorder in het kader van § 2, kan de Vlaamse Regering afwijkingen toestaan op
des dérogations aux articles 12 à 24 inclus et à l'article 21, § 3. artikelen 12 tot en met 20 en op artikel 21, § 3.
Sous-section 4. - Subventions Onderafdeling 4. - Subsidies

Article 35quinquies.Le Gouvernement flamand peut octroyer des

Artikel 35quinquies.De Vlaamse Regering kan subsidies toekennen aan

subventions à l'organisation l'assainissement du sol agréée pour le een erkende bodemsaneringsorganisatie voor de gedeeltelijke
financement partiel des missions en matière de pollution historique ou financiering van de taken inzake historische bodemverontreiniging of
de pollution considérée comme historique qui résulte de l'activité als historisch te beschouwen bodemverontreiniging die is veroorzaakt
pour laquelle une organisation d'assainissement du sol est créée. Dans door de activiteit waarvoor een erkende bodemsaneringsorganisatie is
les cas de pollution mixte, les subventions octroyées à l'organisation opgericht. Voor gevallen van gemengde bodemverontreiniging kan de aan
d'assainissement agréée peuvent seulement être affectées au de erkende bodemsaneringsorganisatie toegekende subsidie alleen worden
financement partiel des missions relatives à la partie de la pollution aangewend voor de gedeeltelijke financiering van de taken inzake het
du sol considérée comme historique. als historisch te beschouwen deel van de bodemverontreiniging.
Le Gouvernement flamand arrête les modalités du subventionnement. De Vlaamse Regering stelt de nadere regels voor de subsidies vast.
Sous-section 5. - Contrôle et sanctions Onderafdeling 5. - Toezicht en sancties

Article 35sexies.Le Gouvernement flamand et l'OVAM veillent à

Artikel 35sexies.De Vlaamse Regering en de OVAM houden toezicht op de

l'accomplissement des missions incombant à l'organisation vervulling van de taken die krachtens deze afdeling rusten op een
d'assainissement du sol agréée en vertu de la présente section. Le erkende bodemsaneringsorganisatie. De Vlaamse Regering kan de nadere
Gouvernement flamand peut déterminer les modalités à cet effet. regels hiervoor bepalen.

Article 35septies.Si une organisation d'assainissement du sol agréée

Artikel 35septies.Als een erkende bodemsaneringsorganisatie de

ne remplit pas ou insuffisamment les obligations prescrites dans la verplichtingen in deze afdeling niet of onvoldoende naleeft, kan de
présente section, le Gouvernement flamand peut suspendre ou retirer Vlaamse Regering de erkenning van de bodemsaneringsorganisatie
l'agrément de cette organisation. Le Gouvernement flamand détermine schorsen of intrekken. De Vlaamse Regering bepaalt hiervan de nadere
les modalités à cet effet. » voorwaarden. »

Art. 5.A l'article 50, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le

Art. 5.Aan artikel 50, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen

décret du 26 mai 1998, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : bij het decreet van 26 mei 1998, wordt een 6° toegevoegd, dat luidt
« 6° celui qui ne remplit pas les obligations mentionnées à l'article als volgt : « 6° hij die niet voldoet aan de verplichtingen vermeld in artikel
5bis du présent décret. » 5bis van dit decreet. »
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 juin 2006. Brussel, 16 juni 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmlieu en Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Documents. - Projet de décret, 788 - N° 1. - Rapport 788 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 788 - Nr. 1. - Verslag, 788 - Nr. 2. -
Texte adopté en séance plénière, 788 - N° 3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 788 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 31 mai 2006. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 31 mei
2006.
^