← Retour vers "Décret portant assentiment aux amendements au protocole de 1998 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux métaux lourds, faits à Genève, le 13 décembre 2012 "
Décret portant assentiment aux amendements au protocole de 1998 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux métaux lourds, faits à Genève, le 13 décembre 2012 | Decreet houdende instemming met de wijzigingen van het protocol van 1998 bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake zware metalen, ondertekend te Genève, op 13 december 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 JUILLET 2020. - Décret portant assentiment aux amendements au | 16 JULI 2020. - Decreet houdende instemming met de wijzigingen van het |
protocole de 1998 à la Convention de 1979 sur la pollution | protocol van 1998 bij het Verdrag van 1979 betreffende |
atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux métaux | grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake |
lourds, faits à Genève, le 13 décembre 2012 (1) | zware metalen, ondertekend te Genève, op 13 december 2012 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Les amendements au protocole de 1998 à la Convention de |
Artikel 1.De wijzigingen van het protocol van 1998 bij het Verdrag |
1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, | van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over |
relatif aux métaux lourds, faits à Genève, le 13 décembre 2012, | lange afstand, inzake zware metalen, ondertekend te Genève, op 13 |
sortiront leur plein et entier effet. | december 2012, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Sous réserve du troisième alinéa, les amendements aux annexes |
Art. 2.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van |
II, III, IV, V et VII du même protocole, qui seront adoptés en | de bijlagen II, III, IV, V en VII van hetzelfde protocol, die |
application de l'article 13, paragraphe 4 ou 5ter du même protocole, | overeenkomstig artikel 13, paragraaf 4 of 5ter van hetzelfde protocol |
sortiront leur plein et entier effet. | zullen worden aangenomen, volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement notifie au Parlement tout amendement aux annexes II, | De Regering stelt het Parlement in kennis van alle wijzigingen van de |
III, IV, V et VII du même protocole, dans un délai de deux mois à | bijlagen II, III, IV, V en VII bij hetzelfde protocol binnen twee |
compter de la date à laquelle le Secrétaire exécutif de la Commission | maanden te rekenen van de datum waarop de Uitvoerend secretaris van de |
les a communiqués aux Parties. | Commissie bedoelde wijzigingen aan de Partijen heeft meegedeeld. |
Dans un délai de deux mois suivant la notification visée à l'alinéa 2, | Binnen een termijn van twee maanden na de mededeling bedoeld in het |
le Parlement peut s'opposer à ce qu'un amendement d'annexe, tel que | tweede lid, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat een wijziging |
visé aux alinéas 1er et 2, sorte son plein et entier effet. | van bijlage, zoals bedoeld in het eerste en in het tweede lid, |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | volkomen gevolg heeft. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 16 juillet 2020. | Namen, 16 juli 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020. | (1) Zitting 2019-2020. |
Documents du Parlement wallon, 179 (2019-2020) Nos 1 à 4. | Stukken van het Waals Parlement, 179 (2019-2020) Nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 15 juillet 2020. | Volledig verslag, openbare vergadering van 15 juli 2020. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |