Décret portant diverses dispositions relatives au domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale | Decreet houdende diverse bepalingen inzake het beleidsdomein Werk en Sociale Economie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JUILLET 2010. - Décret portant diverses dispositions relatives au | 16 JULI 2010. - Decreet houdende diverse bepalingen inzake het |
domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale (1) | beleidsdomein Werk en Sociale Economie (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant diverses dispositions relatives au domaine politique de | Decreet houdende diverse bepalingen inzake het beleidsdomein Werk en |
l'Emploi et de l'Economie sociale. | Sociale Economie. |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
CHAPITRE II. - Ratifications dans le cadre de la Meilleure Politique | HOOFDSTUK II. - Bekrachtigingen in het kader van Beter Bestuurlijk |
administrative | Beleid |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2007 portant |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2007 houdende |
attribution des biens, des droits et des obligations de la "Vlaamse | de toewijzing van de goederen, de rechten en de verplichtingen van de |
Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office flamand de | Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, aan het |
l'Emploi et de la Formation professionnelle) à l'agence autonomisée | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap |
externe de droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, aan het |
Beroepsopleiding" à la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie en aan het |
Economie" (Agence flamande de subventionnement de l'Emploi et de | Departement Werk en Sociale Economie wordt bekrachtigd. |
l'Economie sociale) et au Département de l'Emploi et de l'Economie | |
sociale, est ratifié. | |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 attribuant |
Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende |
les biens, droits et obligations du "Vlaams Instituut voor het | de toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen van het |
Zelfstandig Ondernemen" (VIZO - Institut flamand pour l'Entreprise | Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen (VIZO) aan het |
indépendante) à l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams |
Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" (Agence | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen en aan het |
flamande pour la formation d"entrepreneurs - Syntra Flandre) et à | |
l"agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams |
"Vlaams Agentschap Ondernemen" (Agence flamande de l"Entrepreneuriat), | Agentschap Ondernemen wordt bekrachtigd. |
est ratifié. CHAPITRE III. - Syntra Vlaanderen - création de commissions de | HOOFDSTUK III. - Syntra Vlaanderen - oprichting van sector-, beroeps- |
secteur, de profession et d'apprentissage | en leertijdcommissies |
Art. 4.L'article 19 du décret du 7 mai 2004 portant création de |
Art. 4.Aan artikel 19 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la | agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Formation d"Entrepreneurs - Syntra Vlaanderen), dont le texte actuel | Vlaanderen, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt |
formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit : | een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt : |
« § 2. Le conseil d'administration peut créer des commissions de | « § 2. De raad van bestuur kan sector-, beroeps- en leertijdcommissies |
secteur, de profession et d'apprentissage dont il fixe les compétences | oprichten waarvan het de bevoegdheden en de samenstelling bepaalt. Die |
et la composition. Ces commissions ont pour mission d'informer le | commissies hebben tot opdracht de raad van bestuur en/of de |
conseil d'administration et/ou la commission de pratique dans leur | praktijkcommissie in hun taak voor te lichten. Zij zijn samengesteld |
tâche. Elles se composent de personnes proposées par les organisations | uit personen die zijn voorgedragen door de organisaties die betrokken |
impliquées dans l'application des lois, décrets et arrêtés dont la | zijn bij de toepassing van de wetten, decreten en besluiten voor de |
"Vlaams Agentschap voor Ondernemingsvorming - Syntra Vlaanderen" | uitvoering waarvan het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
assure l'exécution, ou de personnes choisies en raison de leur | Syntra Vlaanderen verantwoordelijk is, of uit personen die gekozen |
compétence particulière. | zijn wegens hun bijzondere bevoegdheid. |
Le Gouvernement flamand détermine la hauteur de leur indemnité. ». | De Vlaamse Regering bepaalt de hoogte van hun vergoeding. » |
CHAPITRE IV. - L'ASBL Agence FSE | HOOFDSTUK IV. - De VZW ESF-Agentschap |
Art. 5.Dans l"article 2 du décret du 8 novembre 2002 portant création |
Art. 5.In artikel 2 van het decreet van 8 november 2002 houdende de |
de l'ASBL ESF-Agentschap (Agence FSE), modifié par les décrets des 22 | oprichting van de VZW ESF-Agentschap, gewijzigd bij de decreten van 22 |
décembre 2006 et 29 juin 2007, le paragraphe 3 est remplacé par la | december 2006 en 29 juni 2007, wordt paragraaf 3 vervangen door wat |
disposition suivante : | volgt : |
« § 3. L'ASBL ESF-Agentschap est chargée des missions suivantes : | « § 3. De VZW ESF-Agentschap wordt belast met de volgende opdrachten : |
1° la gestion, le suivi, le monitoring, l'évaluation et l'adaptation | 1° het beheer, de voortgangsbewaking, de monitoring, de evaluatie en |
de bijsturing van het Europees Sociaal Fonds in Vlaanderen. | |
du Fonds social européen en Flandre. Conformément à l'article 162 du | Overeenkomstig artikel 162 van het Verdrag tot oprichting van de |
Traité instituant la Communauté européenne, le Fonds social européen | Europese Gemeenschap heeft het Europees Sociaal Fonds tot doel binnen |
vise à promouvoir à l'intérieur de la Communauté les facilités | de Unie de tewerkstelling te vergemakkelijken en de geografische en |
d'emploi et la mobilité géographique et professionnelle des | beroepsmobiliteit van de werknemers te bevorderen, alsmede de |
travailleurs, ainsi qu'à faciliter l'adaptation aux mutations | aanpassing aan veranderingen in het bedrijfsleven en in |
industrielles et à l'évolution des systèmes de production, notamment | productiestelsels gemakkelijker te maken, met name door |
par la formation et la reconversion professionnelles. L'ASBL | beroepsopleiding en omscholing. De VZW ESF-Agentschap treedt op als |
ESF-Agentschap agit en tant qu'autorité de gestion et autorité de | management-autoriteit en certificeringautoriteit; |
certification; | |
2° la gestion, le suivi, le monitoring, l'évaluation et l'adaptation | 2° het beheer, de voortgangsbewaking, de monitoring, de evaluatie en |
des moyens de cofinancement flamands attribués par le Gouvernement | de bijsturing van de Vlaamse cofinancieringsmiddelen die de Vlaamse |
flamand. | Regering heeft toegewezen. |
Aux conditions à fixer par le Gouvernement flamand, le Gouvernement | Onder de voorwaarden die nader te bepalen zijn door de Vlaamse |
flamand peut charger l'ASBL ESFAgentschap de la gestion, du suivi, du | Regering, kan de Vlaamse Regering de VZW ESF-Agentschap belasten met |
monitoring, de l'évaluation et de l'adaptation d'autres fonds | het beheer, de voortgangsbewaking, de monitoring, de evaluatie en de |
européens et des moyens de cofinancement y afférents. A cet effet | bijsturing van andere Europese fondsen en de bijbehorende |
l'ASBL ESF-Agentschap agit en tant qu'autorité de gestion et autorité | cofinancieringsmiddelen. De VZW ESF-Agentschap treedt daarbij op als |
de certification. » | managementautoriteit en certificeringautoriteit. » |
Art. 6.Dans l'article 3 du même décret, modifié par le décret du 29 |
Art. 6.In artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
juin 2007, le § 4 est remplacé par la disposition suivante : | van 29 juni 2007, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt : |
« § 4. Le Gouvernement flamand est autorisé à octroyer, sous forme de | « § 4. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om jaarlijks vanuit de |
subvention globale, des moyens au départ du budget des dépenses de la | Vlaamse uitgavenbegroting middelen via totale subsidies toe te kennen |
Communauté flamande à l'ASBL "ESF-Agentschap" qui, conformément aux | aan de VZW ESF-Agentschap die, in overeenstemming met de reglementen |
règlements et arrêtés du Gouvernement flamand, sont affectés au | en besluiten die de Vlaamse Regering heeft uitgevaardigd, worden |
cofinancement des actions ou projets des missions, visées à l'article | toegewezen voor de cofinanciering van acties of projecten van de |
2, § 3. » | opdrachten, vermeld in artikel 2, § 3. ». |
CHAPITRE V. - Diverses modifications suite à la Meilleure politique administrative | HOOFDSTUK V. - Diverse wijzigingen ingevolge Beter Bestuurlijk Beleid |
Art. 7.Dans les articles 16, 17 et 23 de l'arrêté royal n° 25 du 24 |
Art. 7.In artikelen 16, 17 en 23 van het koninklijk besluit nr. 25 |
mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur | van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van |
non-marchand, les mots "l'Office national de l'Emploi" sont chaque | de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector worden de woorden « |
fois remplacés par les mots "la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk | de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening » telkens vervangen door de |
en Sociale Economie"". | woorden « het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie |
Art. 8.Dans l'article 20 du même arrêté, les mots "l'administrateur |
». Art. 8.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
général de l'Office national de l'Emploi" sont chaque fois remplacés | administrateur-generaal van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening » |
par les mots "le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaams | vervangen door de woorden « leidend ambtenaar van het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie ». |
Art. 9.Dans l'article 2 du décret du 14 juillet 1998 relatif aux |
Art. 9.In artikel 2 van het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale |
ateliers sociaux, le point 2° est remplacé par la disposition suivante | werkplaatsen wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
: « 2° la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" | « 2° het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie : het |
(Agence flamande de Subventionnement Emploi et Economie sociale) : | |
l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique qui fait | intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid dat |
partie du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale;". | behoort tot het Vlaams ministerie voor Werk en Sociale Economie; ». |
Art. 10.Dans les articles 7, § 1er, et 8, § 2, du même décret, les |
Art. 10.In artikelen 7, § 1, en 8, § 2, van hetzelfde decreet worden |
mots "l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "la | de woorden « de administratie » telkens vervangen door de woorden « |
"Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"". | het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie ». |
Art. 11.Dans l'article 16, § 2, 4°, du décret du 13 avril 1999 |
Art. 11.In artikel 16, § 2, 4°, van het decreet van 13 april 1999 met |
relatif au placement privé en Région flamande, les mots "du | betrekking tot de private arbeidsbemiddeling in het Vlaamse Gewest |
Département de l'Economie, de l'Emploi et des Affaires intérieures du | worden de woorden « het Departement Economie, Werkgelegenheid, |
Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "de | Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de |
Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « het Vlaams | |
la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie"". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie ». |
CHAPITRE VI. - Accords de secteur Politique flamande de l'Emploi | HOOFDSTUK VI. - Sectorconvenants Vlaams Werkgelegenheidsbeleid |
Art. 12.Dans l'article 4 du décret du 13 mars 2009 relatif aux |
Art. 12.In artikel 4 van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de |
accords de secteur dans le cadre de la politique flamand de l'emploi, | sectorconvenants in het raam van het Vlaamse werkgelegenheidsbeleid |
l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : | wordt het derde lid vervangen door wat volgt : |
« Sur la base de cette concertation, le Gouvernement flamand établit | « Op basis van dat overleg maakt de Vlaamse Regering een leidraad op |
des directives qui seront utilisées pour conclure les accords de | die wordt gebruikt om de sectorconvenants af te sluiten. ». |
secteur. » Art. 13.A l'article 6 du même décret, les mots "au maximum" sont |
Art. 13.In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt tussen de woorden « |
insérés après les mots "de deux ans". | van » en « twee jaar » het woord « maximaal » ingevoegd. |
Art. 14.L'article 9 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 14.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« Art. 9.Les organisations patronales et syndicales représentatives |
« Art. 9.De representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties |
transmettent un rapport d'avancement et/ou un rapport final pour | bezorgen ter verantwoording en ter evaluatie van het sectorconvenant |
justification et pour évaluation à l'administration. Le rapport final | een voortgangsrapport en/of een eindrapport aan de administratie. Het |
est transmis au plus tard un mois après l'expiration de la durée de | eindrapport wordt bezorgd een maand na het verstrijken van de looptijd |
l'accord de secteur. | van het sectorconvenant. |
Le rapport d'avancement et/ou le rapport final comprennent : | Het voortgangsrapport en/of het eindrapport omvatten : |
1° le compte-rendu concernant les différentes initiatives visant à | 1° de rapportering over de verschillende initiatieven ter realisering |
réaliser le plan d'action; | van het actieplan; |
2° la confrontation des réalisations aux indicateurs d'avancement et | 2° de toetsing van de realisaties aan de voortgangsindicatoren en de |
aux objectifs visés à l'accord de secteur et au plan d'action; | doelstellingen die vermeld zijn in het sectorconvenant en het |
3° la justification de l'affectation des montants de subvention reçus. | actieplan; 3° de verantwoording van het gebruik van de ontvangen subsidiebedragen. |
Le Gouvernement flamand arrête la forme, le contenu du rapport | De Vlaamse Regering bepaalt nader de vorm, de inhoud van het |
d'avancement et/ou du rapport final, ainsi que le moment | voortgangsrapport en/of van het eindrapport, evenals het tijdstip voor |
d'introduction du rapport d'avancement. » | de indiening van het voortgangsrapport. » |
CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding |
Art. 15.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2010, à |
Art. 15.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010, |
l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er janvier 2006, | met uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
et des articles 2, 4, 7, 8, 9, 10 et 11, qui produisent leurs effets | januari 2006, en artikelen 2, 4, 7, 8, 9, 10 en 11 die uitwerking |
le 1er avril 2006. | hebben met ingang van 1 april 2006. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 juillet 2010. | Brussel, 16 juli 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010. |
Documents. - Proposition de décret, 570 - N° 1. - Rapport, 570 - N° 2. | Stukken. - Voorstel van decreet, 570 - Nr. 1. - Verslag, 570 - Nr. 2. |
- Texte adopté par la séance plénière, 570 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 570 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 7 juillet | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 7 juli |
2010 et séance d'après-midi du 8 juillet 2010. | 2010 en middagvergadering van 8 juli 2010. |