Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/01/2015
← Retour vers "Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique "
Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
16 JANVIER 2015. - Décret portant assentiment à : 1° l'accord entre le 16 JANUARI 2015. - Decreet tot instemming met: 1° de overeenkomst
Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de
en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden
fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het
Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12
mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door overeenkomst, ondertekend
complété par l'accord signé à Bruxelles le 10 septembre 2013 ; 2° te Brussel op 10 september 2013; 2° de overeenkomst, ondertekend te
l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et Brussel op 10 september 2013, tot wijziging en aanvulling van de
complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het
Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier van de geallieerde
en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de
fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de vestiging en het functioneren van dit hoofdkwartier op het grondgebied
Belgique (1) van het Koninkrijk België (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret portant assentiment à : Decreet tot instemming met:
1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen
Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de
particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit
Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België,
12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld
Bruxelles le 10 septembre 2013 ; door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013;
2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot
wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op
complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier
Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere
en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit
fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

1° l'accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier Général 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen
Suprême des Forces Alliées en Europe concernant les conditions Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de
particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit
Général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België,
12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'accord signé à ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld
Bruxelles le 10 septembre 2013 ; door overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013;
2° l'accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013, modifiant et 2° de overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013, tot
wijziging en aanvulling van de overeenkomst, ondertekend te Brussel op
complétant l'accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le 12 mei 1967 tussen het koninkrijk België en het algemeen hoofdkwartier
Royaume de Belgique et le Quartier Général Suprême des Forces Alliées van de geallieerde strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere
en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit
fonctionnement de ce Quartier Général sur le territoire du Royaume de Belgique. hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België.

Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 10 septembre 2013.

Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking op 10 september 2013.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 janvier 2015. Brussel, 16 januari 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Séance 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents. - Projet de décret, 120 - N° 1. - Rapport, 120 - N° 2. - Documenten. - Ontwerp van decreet, 120 - Nr. 1. - Verslag, 120 - Nr.
Texte adopté en séance plénière, 120 - N° 3. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 120 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 janvier 2015. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 januari
2015.
^