← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et l'Institut européen des Forêts concernant les privilèges et immunités du Bureau de Liaison de l'Institut européen des Forêts, signé à Bruxelles le 9 octobre 2013 "
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et l'Institut européen des Forêts concernant les privilèges et immunités du Bureau de Liaison de l'Institut européen des Forêts, signé à Bruxelles le 9 octobre 2013 | Decreet tot instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Europees Instituut voor Bosbouw betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Verbindingsbureau van het Europees Instituut voor de Bosbouw, ondertekend te Brussel op 9 oktober 2013 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JANVIER 2015. - Décret portant assentiment à l'accord entre le | 16 JANUARI 2015. - Decreet tot instemming met het akkoord tussen het |
Koninkrijk België en het Europees Instituut voor Bosbouw betreffende | |
Royaume de Belgique et l'Institut européen des Forêts concernant les | de voorrechten en immuniteiten van het Verbindingsbureau van het |
privilèges et immunités du Bureau de Liaison de l'Institut européen | Europees Instituut voor de Bosbouw, ondertekend te Brussel op 9 |
des Forêts, signé à Bruxelles le 9 octobre 2013 (1) | oktober 2013 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et | Decreet tot instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en |
l'Institut européen des Forêts concernant les privilèges et immunités | het Europees Instituut voor Bosbouw betreffende de voorrechten en |
du Bureau de Liaison de l'Institut européen des Forêts, signé à | immuniteiten van het Verbindingsbureau van het Europees Instituut voor |
Bruxelles le 9 octobre 2013 | de Bosbouw, ondertekend te Brussel op 9 oktober 2013 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique et l'Institut européen |
Art. 2.Het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Europees |
des Forêts concernant les privilèges et immunités du Bureau de Liaison | Instituut voor Bosbouw betreffende de voorrechten en immuniteiten van |
het Verbindingsbureau van het Europees Instituut voor Bosbouw, | |
de l'Institut européen des Forêts, signé à Bruxelles le 9 octobre | ondertekend te Brussel op 9 oktober 2013, zal volkomen gevolg hebben. |
2013, sortira son plein et entier effet. | |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 9 octobre 2013. |
Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking op 9 oktober 2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 janvier 2015. | Brussel, 16 januari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Séance 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents. - Projet de décret, 121 - N° 1. - Rapport, 121 - N° 2. - | Documenten. - Ontwerp van decreet, 121 - Nr. 1. - Verslag, 121 - Nr. |
Texte adopté en séance plénière, 121 - N° 3. | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 121 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 janvier 2015. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 januari |
2015. |