Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 16/12/2002
← Retour vers "Décret relatif à l'octroi de moyens financiers pour des objectifs pédagogiques dans l'enseignement "
Décret relatif à l'octroi de moyens financiers pour des objectifs pédagogiques dans l'enseignement Decreet betreffende de toekenning van financiële middelen voor pedagogische doeleinden in het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
16 DECEMBRE 2002. - Décret relatif à l'octroi de moyens financiers 16 DECEMBER 2002. - Decreet betreffende de toekenning van financiële
pour des objectifs pédagogiques dans l'enseignement (1) middelen voor pedagogische doeleinden in het onderwijs (1)
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement sanctionnons ce qui suit. Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent décret s'applique aux écoles et centres

Artikel 1.Voorliggend decreet is toepasselijk op de scholen van het

d'enseignement à horaire réduit de l'enseignement ordinaire et gewoon en buitengewoon onderwijs, op de centra voor onderwijs met
spécial, aux instituts de formation scolaire continuée, ainsi qu'aux centres psycho-médico-sociaux organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone. Définitions

Art. 2.Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° activité parascolaire : manifestation qu'organise ou à laquelle participe un établissement d'enseignement, qui poursuit un but pédagogique spécifique ou général, qui se tient pendant l'année scolaire et à laquelle participent les élèves ou étudiants inscrits dans l'établissement d'enseignement concerné, en principe encadrés par des accompagnateurs, cette manifestation ne faisant pas partie intégrante du programme d'études; 2° formation continuée : mesure ayant pour objet a) de promouvoir le développement personnel et professionnel; b) de garantir la qualité de l'offre en matière d'enseignement;

beperkt leerplan, op de instituten voor voortgezette schoolopleiding alsmede op de psycho-medisch-sociale centra, georganiseerd of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap. Begripsbepalingen

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet verstaat men onder : 1° leermiddelen : middelen ter ondersteuning van het lesgeven, zoals drukwerken, educatieve software, aanschouwelijk lesmateriaal en oefenmateriaal, met uitzondering van duurzame goederen zoals meubels en apparaten; 2° bijschoolse activiteit : manifestatie die een onderwijsinstelling organiseert of waaraan zij meewerkt, die een algemeen of vakgericht pedagogisch doel vervult, die tijdens het schooljaar plaatsvindt en waaraan de in de betrokken onderwijsinstelling ingeschreven leerlingen of studenten - in principe door de begeleiders omkaderd - deelnemen; deze manifestatie is echter geen integrerend deel van het studieprogramma; 3° voortgezette opleiding : maatregel bedoeld voor de personeelsleden om a) de persoonlijke en professionele ontwikkeling te bevorderen; b) voor de kwaliteit van het vormingsaanbod te zorgen;

c) de développer la connaissance de l'environnement social et sociétal de l'école; d) d'actualiser et d'élargir les connaissances spécifiques à la branche; e) de promouvoir les compétences et capacités pédagogiques; f) de s'initier à de nouvelles formes et méthodes d'enseignement ainsi qu'à des matériels didactiques actuels et, le cas échéant, de les introduire ou g) d'étendre des capacités dans le domaine des relations humaines; 3° élève ou étudiant régulier : élève ou étudiant pris en considération pour le calcul légal des emplois du personnel enseignant; 4° pouvoir organisateur : pouvoir organisateur d'une école, d'un centre d'enseignement à horaire réduit ou d'un institut de formation scolaire continuée ou encore pouvoir organisateur d'un centre psycho-médico-social. Affectation et utilisation des moyens

Art. 3.Les pouvoirs organisateurs obtiennent chaque année des moyens financiers qu'ils ne peuvent utiliser que pour les buts pédagogiques

c) de kennis van de sociale en maatschappelijke omgeving van de school te vergroten; d) de vakgerichte kennis te actualiseren en uit te breiden; e) de pedagogische bekwaamheden en vaardigheden te bevorderen; f) nieuwe onderwijsvormen en -methodes alsmede huidige leermiddelen aan te leren en, desgevallend, in te voeren of g) vaardigheden op het vlak van de menselijke betrekkingen te ontwikkelen; 4° inrichtende macht : inrichtende macht van ofwel een school, een centrum voor onderwijs met beperkt leerplan of een instituut voor voortgezette schoolopleiding ofwel van een psycho-medisch-sociaal centrum. Bestemming en aanwending van de middelen

Art. 3.Jaarlijks verkrijgen de inrichtende machten financiële middelen die ze slechts voor de volgende pedagogische doeleinden mogen

suivants : 1° des activités parascolaires; 2° la formation continuée des membres du personnel; 3° l'achat de matériel didactique. Si le Gouvernement a approuvé, pour un niveau ou degré d'enseignement, une liste de matériel didactique digne d'être promu, alors les moyens ne peuvent servir que pour acquérir du matériel figurant sur cette liste. Le matériel didactique est mis gratuitement à la disposition des élèves ou des étudiants mais reste propriété de l'établissement d'enseignement. Montants et mode de calcul

Art. 4.§ 1er. Les pouvoirs organisateurs des écoles, centres d'enseignement à horaire réduit et instituts de formation scolaire continuée reçoivent un montant annuel par élève ou étudiant remplissant les conditions énoncées à l'article 5. Le montant est fixé comme suit :

gebruiken : 1° de aankoop van leermiddelen; 2° het uitvoeren van bijschoolse activiteiten; 3° de voortgezette opleiding van de personeelsleden. De leermiddelen worden gratis ter beschikking van de leerlingen of studenten gesteld, blijven echter eigendom van de onderwijsinstelling. Bedragen en berekeningswijze

Art. 4.§ 1 - De inrichtende machten van de scholen, centra voor onderwijs met beperkt leerplan en instituten voor voortgezette schoolopleiding verkrijgen een jaarlijks bedrag per leerling of student die aan de voorwaarden vermeld in artikel 5 voldoet. Het bedrag wordt als volgt vastgelegd :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
a) 2 euro par élève a ) euro 2 per leerling
b) par dérogation au point a) 12 euro par élève si celui-ci se prépare b ) in afwijking van littera a) euro 12 per leerling, die zich
à obtenir le certificat d'enseignement secondaire supérieur par voie voorbereidt op het verkrijgen buiten schoolverband van het
extra-scolaire devant le Jury pour l'enseignement secondaire de la getuigschrift van hoger secundair onderwijs vóór de examencommissie
Communauté germanophone en participant à un module de formation van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs door een
comprenant au moins 18 heures de cours par semaine. opleidingscursus van ten minste 18 onderwijsuren deel te nemen.
§ 2. Les pouvoirs organisateurs de l'école de nursing reçoit un § 2 - De inrichtende machten van het ziekenhuisschool verkrijgen een
montant annuel forfaitaire de 3.300 euro . jaarlijks forfaitair bedrag van euro 3.300.
§ 3. Les pouvoirs organisateurs des centres psycho-médico-sociaux § 3 - De inrichtende machten van de psycho-medisch-sociale centra
reçoivent un montant annuel forfaitaire fixé comme suit : verkrijgen een jaarlijks forfaitair bedrag, vastgelegd als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 4. Les montants sont annuellement adaptés à l'évolution de l'indice § 4 - De bedragen worden jaarlijks aan de ontwikkeling van het
des prix à la consommation. indexcijfer van de consumptieprijzen aangepast.
C'est l'indice du mois de septembre 2002 qui sert d'indice de base. Het indexcijfer van de maand september 2002 dient als
Pour calculer l'adaptation, l'on tient chaque fois compte de l'indice basisindexcijfer. Om de aanpassing te berekenen wordt telkens rekening
du mois de septembre de l'année en cours. gehouden met het indexcijfer van de maand september van het lopende jaar.
Elèves à prendre en considération In aanmerking komende leerlingen

Art. 5.Elèves à prendre en considération : § 1er. Dans l'enseignement maternel ordinaire sont pris en

Art. 5.§ 1 - In het gewoon kleuteronderwijs worden in aanmerking

considération les élèves visés à l'article 14, alinéa 1er, du décret genomen de leerlingen die in artikel 14, lid 1, van het decreet van 26
du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire et april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs bedoeld worden en die
inscrits au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre de ten laatste op de laatste schooldag van de maand september van het
l'année scolaire en cours. lopende schooljaar ingeschreven zijn.
Dans l'enseignement maternel spécial sont pris en considération les In het buitengewoon kleuteronderwijs worden in aanmerking genomen de
élèves visés à l'article 1er du décret du 27 juin 1990 fixant la façon leerlingen bedoeld in artikel 1 van het decreet van 27 juni 1999 tot
de déterminer les fonctions du personnel dans l'enseignement spécial vaststelling van de wijze waarop de ambten van het personeel voor
et inscrits au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre buitengewoon onderwijs worden bepaald en die ten laatste op de laatste
de l'année scolaire en cours. schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
§ 2. Dans l'enseignement primaire ordinaire sont pris en considération : ingeschreven zijn. § 2 - In het gewoon lager onderwijs worden in aanmerking genomen :
1. les élèves visés à l'article 14, alinéa 2, du décret du 26 avril 1° de leerlingen bedoeld in artikel 14, lid 2, van het decreet van 26
1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire et inscrits au april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs en die ten laatste op
plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année de laatste schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
scolaire en cours; ingeschreven zijn;
2. les élèves nécessitant un soutien accru, visés à l'article 29 du 2° de leerlingen die krachtig moeten worden gesteund, bedoeld in
décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs artikel 29 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de
organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het
générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische
ordinaires, qui fréquentent une école primaire ordinaire, suivent au bepalingen voor het gewoon onderwijs, die een gewone lagere school
moins quatorze heures de cours par semaine et sont inscrits au plus bezoeken, ten minste 14 lestijden per week volgen en ten laatste op de
tard le dernier jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire laatste schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
en cours. ingeschreven zijn.
Dans l'enseignement primaire spécial sont pris en considération les In het buitengewoon lager onderwijs worden in aanmerking genomen de
élèves visés à l'article 1er du décret du 27 juin 1990 fixant la façon leerlingen bedoeld in artikel 1 van het decreet van 27 juni 1999 tot
de déterminer les fonctions du personnel dans l'enseignement spécial vaststelling van de wijze waarop de ambten van het personeel voor
et inscrits au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre buitengewoon onderwijs worden bepaald en die ten laatste op de laatste
de l'année scolaire en cours. schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
ingeschreven zijn.
§ 3. Dans l'enseignement secondaire ordinaire sont pris en § 3 - In het gewoon secundair onderwijs worden in aanmerking genomen
considération les élèves visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 29 de leerlingen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 29
juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire et juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs en
inscrits au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre de die ten laatste op de laatste schooldag van de maand september van het
l'année scolaire en cours. lopende schooljaar ingeschreven zijn.
Dans l'enseignement secondaire spécial sont pris en considération les In het buitengewoon secundair onderwijs worden in aanmerking genomen
élèves visés à l'article 1er du décret du 27 juin 1990 fixant la façon de leerlingen bedoeld in artikel 1 van het decreet van 27 juni 1990
de déterminer les fonctions du personnel dans l'enseignement spécial tot vaststelling van de wijze waarop de ambten van het personeel voor
et inscirts au plus tard le dernier jour d'école du mois de septembre buitengewoon onderwijs worden bepaald en die ten laatste op de laatste
de l'année scolaire en cours. schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
ingeschreven zijn.
Dans l'enseignement à horaire réduit sont pris en considération les In het onderwijs met beperkt leerplan worden in aanmerking genomen de
élèves visés à l'article 6 du décret du 25 juin 1996 relatif à leerlingen bedoeld in artikel 6 van het decreet van 25 juni 1996
l'organisation d'un enseignement à horaire réduit dans l'enseignement betreffende de organisatie van een onderwijs met beperkt leerplan in
secondaire professionnel ordinaire et inscrits au plus tard le dernier het gewoon beroepssecundair onderwijs en die ten laatste op de laatste
jour du mois de septembre de l'année scolaire en cours. schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
ingeschreven zijn.
§ 4. Dans l'enseignement supérieur sont pris en considération les § 4 - In het hoger onderwijs worden in aanmerking genomen de studenten
étudiants visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 6 novembre 1987 bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 november 1987
fixant les notions "d'étudiant régulièrement inscrit" et "d'étudiant
entrant en ligne de compte pour le financement" dans l'enseignement tot vaststelling van de begrippen « regelmatig ingeschreven student »
supérieur de plein exercice, à l'exception de l'enseignement en « student die in aanmerking komt voor de financiering » in het
universitaire, et inscrits au plus tard le dernier jour d'école du hoger onderwijs met volledig leerplan, met uitzondering van het
mois de septembre de l'année scolaire en cours. universitair onderwijs en die ten laatste op de laatste schooldag van
§ 5. Dans le secteur de la formation scolaire continuée sont pris en de maand september van het lopende schooljaar ingeschreven zijn.
considération les élèves qui sont inscrits au plus tard le dernier § 5 - In de sector van de voortgezette schoolopleiding worden in
jour d'école du mois de septembre de l'année scolaire en cours. aanmerking genomen de studenten die ten laatste op de laatste
Modalités de liquidation schooldag van de maand september van het lopende schooljaar
ingeschreven zijn.
Uitbetalingsmodaliteiten

Art. 6.Les moyens sont liquidés aux pouvoirs organisateurs selon les

Art. 6.De middelen worden aan de inrichtende machten uitbetaald

mêmes modalités que celles fixées aux articles 2 et 2bis du volgens dezelfde modaliteiten als die bepaald in de artikelen 2 en
décret-programme du 4 mars 1996. 2bis van het programmadecreet van 4 maart 1996.
Contrôle Controle

Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à vérifier l'affectation des

Art. 7.De Regering is ertoe gemachtigd, de bestemming van de middelen

moyens. A cette fin, les pouvoirs organisateurs tiennent à sa te onderzoeken. Te dien einde stellen de inrichtende machten alle
disposition tous les documents pouvant lui être utiles. nodige documenten ter hare beschikking.
Sanctions Sancties

Art. 8.§ 1er. Si les moyens sont utilisés à d'autres fins que celles

Art. 8.§ 1 - Worden de middelen voor andere doeleinden gebruikt als

prévues dans le présent décret, le Gouvernement exige du pouvoir degene bepaald in dit decreet, dan eist de Regering de terugbetaling,
organisateur le remboursement de 20 % des moyens déjà liquidés au zijdens de inrichtende macht, van 20 % van de in de loop van het
cours de l'année scolaire en question et conserve 20 % des moyens betrokken schooljaar reeds uitbetaalde middelen en behoudt 20 % van de
encore à liquider au cours de la même année. in de loop van hetzelfde schooljaar nog uit te betalen middelen.
En cas de récidive dans les cinq ans, le Gouvernement conserve 20 % Bij herhaling binnen de vijf jaar behoudt de Regering 20 bijkomende
supplémentaires des moyens dus pour les deux années scolaires percent van de voor de twee komende schooljaren uit te betalen
suivantes. middelen.
§ 2. Un pouvoir organisateur doit utiliser au moins 70 % des moyens § 2 - Een inrichtende macht moet ten minste 70 % van de haar voor drie
lui attribués pour trois années scolaires successives dans la période opeenvolgende schooljaren toegekende middelen gebruiken tussen de 1
allant du 1er janvier de l'année calendrier où se termine la première januari van het kalenderjaar waar het eerste van de drie schooljaren
des trois années scolaires au 31 décembre de l'année calendrier où se eindigt en de 31 december van het kalenderjaar waar het derde
termine la troisième année scolaire. Sinon, il rembourse la différence
entre le montant qui représente ces 70 % et les moyens effectivement utilisés. schooljaar eindigt. Zo niet moet zij het verschil tussen die 70 % en
§ 3. Le Gouvernement fixe les autres règles relatives à la de werkelijk gebruikte middelen terugbetalen.
constatation de l'infraction et à l'application des sanctions. Cette § 3 - De Regering bepaalt de andere regels m.b.t. de vaststelling van
procédure comporte suffisamment de possibilités de recours. de overtreding en de toepassing van de sancties. Deze procedure telt
voldoende beroepsmogelijkheden.
Disposition modificative Wijzigingsbepaling

Art. 9.A l'article 51 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions

Art. 9.In artikel 51 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende

confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het
portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische
organisationnel pour les écoles ordinaires est inséré un point 14° bepalingen voor het gewoon onderwijs wordt een punt 14° ingevoegd,
libellé comme suit : luidend als volgt :
« 14° à l'organisation d'activités parascolaires ». « 14° de organisatie van bijschoolse activiteiten ».
Disposition abrogatoire Opheffingsbepaling

Art. 10.Sont abrogés :

Art. 10.Worden opgeheven :

1° l'article 103 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions 1° artikel 103 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de
confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het
portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische
organisationnel pour les écoles ordinaires; bepalingen voor het gewoon onderwijs;
2° l'arrêté du Gouvernement du 7 décembre 2000 portant exécution de 2° het besluit van de Regering van 7 december 2000 houdende uitvoering
l'article 103 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées van artikel 103 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de
aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische
écoles ordinaires. bepalingen voor het gewoon onderwijs.
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Art. 11.Voorliggend decreet heeft uitwerking op 1 september 2002.

Eupen, le 16 décembre 2002. Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, K.-H. LAMBERTZ Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, B. GENTGES Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Monuments et Sites, de la Santé et de la Politique sociale, H. NIESSEN _______ Notes Session 2002-2003 Documents du Conseil : 112 (2002-2003), n° 1 Projet de décret 112 (2002-2003), n° 2 Proposition d'amendement 112 (2002-2003), n° 3 Rapport Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 16 décembre Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Eupen, op 16 december 2002. De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, K.-H. LAMBERTZ De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, B. GENTGES De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, H. NIESSEN
2002
^