Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1998 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
16 DECEMBRE 1998. - Décret contenant le premier feuilleton | 16 DECEMBER 1998. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 1998 (1) | begrotingsjaar 1998 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft goedgekeurd en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Les crédits non dissociés et crédits dissociés destinés à |
Artikel 1.De niet-gesplitste kredieten en de gesplitste kredieten |
couvrir les dépenses de la Région wallonne afférentes à l'année | geopend tot dekking van de uitgaven van het Waalse Gewest tijdens het |
budgétaire 1998 sont ajustés et ventilés en allocations de base | begrotingsjaar 1998 worden aangepast en verdeeld in basisallocaties |
conformément à la liste des programmes et au tableau budgétaire | overeenkomstig de opgesomde programma's en de bij dit decreet gevoegde |
annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après. | tabel, die hierna worden samengevat. |
Cette liste et ce tableau donnent l'estimation des dépenses à imputer | De opgesomde programma's en de tabel bevatten de raming van de |
en 1998 à charge des crédits variables. | uitgaven die in 1998 ten laste van de variabele kredieten dienen |
(En millions de francs) | aangerekend te worden. |
(Miljoen frank) | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'engagement et l'ordonnancement de dépenses couvrant des |
Art. 2.De vastlegging en de ordonnancering van de uitgaven |
betreffende juridische verplichtingen die tijdens de vorige | |
engagements juridiques contractés lors des exercices antérieurs sont | begrotingsjaren werden aangegaan worden binnen de basisallocaties van |
autorisés sur les allocations de base des programmes. | de programma's toegelaten. |
Art. 3.L'article 4 du décret du 17 décembre 1997 contenant le budget |
Art. 3.Artikel 4 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
1998 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 1998 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Au deuxième alinéa de l'article 1er du décret du 4 novembre 1993 | « In artikel 1, tweede lid, van het decreet van 4 november 1993 |
créant un fonds budgétaire en matière d'emploi, après les « matières | houdende oprichting van een begrotingsfonds voor arbeidsbemiddeling |
relevant des compétences régionales » sont insérés les termes « et la | worden de woorden "en de beroepsomscholing en -bijscholing" na |
reconversion et le recyclage professionnels ». | "gewestelijke aangelegenheden" ingevoegd ». |
Entre le troisième et le quatrième alinéa de l'article 1er du même | Tussen het derde en het vierde lid van artikel 1 van hetzelfde decreet |
décret, sont insérés les termes : « Les subventions annuelles octroyées par le Ministre chargé de l'Environnement et fixées par agent contractuel subventionné affecté à l'exploitation d'un parc à conteneurs, par le Ministre chargé du Patrimoine et fixées par agent contractuel subventionné affecté à des fouilles ou à la rénovation de site(s) archéologique(s), et par le Ministre chargé du Sport et fixées par agent contractuel subventionné affecté à des centres sportifs, par le Ministre chargé du logement et fixées par agent contractuel subventionné affecté à des sociétés immobilières de service public, par le Ministre chargé de l'action sociale et fixées par agent contractuel subventionné affecté à des centres régionaux d'immigration, constituent des recettes complémentaires au Fonds budgétaire en matière d'emploi. ». Au quatrième alinéa de l'article 1er du même décret, après « Office régional de l'Emploi » sont insérés les termes « , relatives à la | worden de volgende woorden ingevoegd : « De jaarlijkse toelagen die in de eerste plaats toegekend worden door de Minister belast met Leefmilieu en die vastgesteld worden per gesubsidieerde contractueel aangesteld bij de exploitatie van een containerpark en, in de tweede plaats, door de Minister belast met Patrimonium en die vastgesteld worden per gesubsidieerde contractueel aangesteld voor opgravingen of voor de vernieuwing van archeologische site(s), en in de derde plaats door de Minister belast met Sport en die vastgesteld worden per gesubsidieerde contractueel aangesteld in sportcentra, en in de vierde plaats door de Minister belast met Huisvesting en die vastgesteld worden per gesubsidieerde contractueel aangesteld in openbare bouwmaatschappijen, in de vijfde plaats door de Minister belast met Sociale Actie en die vastgesteld worden per gesubsidieerde contractueel aangesteld in gewestelijke migrantencentra zijn bijkomende ontvangsten voor het begrotingsfonds voor arbeidsbemiddeling ». In artikel 1, vierde lid, van hetzelfde decreet worden de woorden |
reconversion et au recyclage professionnels en exécution du décret II | "inzake beroepsomscholing en -bijscholing krachtens het decreet II van |
du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de | 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van |
la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission | de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse |
Gemeenschapscommissie" na "Office régional de l'Emploi (Gewestelijke | |
communautaire française »". | Dienst voor Arbeidsbemiddeling)" ingevoegd. |
Art. 4.L'article 7 du décret du 17 décembre 1997 contenant le budget |
Art. 4.Artikel 7 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
1998 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 1998 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Les membres du Gouvernement wallon et le Ministre du Budget sont | « De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden |
habilités à transférer des programmes du budget les crédits | ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de uitvoering van nieuwe |
nécessaires à la réalisation de politiques informatiques nouvelles ou | informatica-beleidsvormen of uitzonderlijke uitgaven over te dragen |
de dépenses exceptionnelles vers les allocations de base 12.12.03 et | van de begrotingsprogramma's naar de basisallocaties 12.12.03 en |
12.13.03, programme 03, division organique 10 et les allocations de | 12.13.03 van programma 03, organisatie-afdeling 10 en de |
base 12.13.06 et 12.12.06, programme 06 division organique 50. » | basisallocaties 12.13.06 en 12.12.06 van programma 06, organisatie-afdeling 50 ». |
Art. 5.Les membres du Gouvernement wallon et le Ministre du Budget |
Art. 5.De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting |
sont habilités à transférer des programmes du budget les crédits | worden ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor ambtenarenzaken over |
nécessaires à la fonction publique vers les allocations de base 11.03, | te dragen van de begrotingsprogramma's naar de basisallocaties 11.03 |
programmes 01, divisions organiques 10 et 50. | van programma 01, organisatie-afdelingen 10 en 50. |
Art. 6.Complémentairement au décret du 7 décembre 1989 modifiant |
Art. 6.Naast het decreet van 7 december 1989 houdende wijziging van |
l'arrêté royal n° 31 du 15 décembre 1978 créant un Fonds de Rénovation | het koninklijk besluit nr. 31 van 15 december 1978 tot instelling van |
een Fonds voor Industriële Vernieuwing zoals gewijzigd bij de | |
Industrielle tel que modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre 1984 | koninklijke besluiten van 4 oktober 1984 en 21 februari 1985 en het |
et 21 février 1985 et l'arrêté royal n° 486 du 31 décembre 1986, pour | koninklijk besluit nr. 486 van 31 december 1986, worden de door het |
l'exercice 1998, les dividendes perçus par la Région wallonne au titre | Waalse Gewest ontvangen dividenden omwille van zijn aandeel in het |
de sa participation dans le capital de la Société régionale | kapitaal van de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" |
d'Investissement de Wallonie sont versés au Fonds organique - Fonds de | (Waalse Gewestelijke Investeringsmaatschappij) gestort aan het |
rénovation industrielle (première, deuxième et troisième missions) - | organieke Fonds - Fonds voor Industriële Vernieuwing (eerste, tweede |
inscrit à l'article 51.07, programme 01 de la division organique 11. | en derde opdracht) - uitgetrokken op artikel 51.07, programma 01 van |
organisatie-afdeling 11. | |
Art. 7.L'article 14 du décret du 17 décembre 1997 contenant le budget |
Art. 7.Artikel 14 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
1998 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 1998 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le Gouvernement wallon est autorisé à répartir les crédits inscrits | « De Waalse Regering wordt gemachtigd tot verdeling van de kredieten |
aux allocations de base 43.05, 43.09, 43.10 et 43.12 du programme 02 | uitgetrokken op de basisallocaties 43.05, 43.09, 43.10 en 43.12 van |
de la division organique 14. | programma 02, organisatie-afdeling 14. |
L'article 2 du décret du 10 juin 1993 instaurant une aide régionale | Artikel 2 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 10 juni 1993 |
complémentaire au profit des communes de la Région wallonne traversée | tot instelling van een aanvullende gewestelijke tegemoetkoming aan de |
par le TGV, n'est pas applicable pour 1998. » | door de SST doorkruiste gemeenten van het Waalse Gewest is niet van |
toepassing op 1998 ». | |
Art. 8.A l'article 19 du décret du 17 décembre 1997 contenant le |
Art. 8.In artikel 19 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 1998, les mentions des subventions reprises aux programmes | begrotingsjaar 1998 wordt de opgave van de toelagen opgenomen in de |
02 de la division organique 10, 01 de la division organique 11, 04 de | programma's 02 van organisatie-afdeling 10, 01 van |
la division organique 13, 02 et 05 de la division organique 14, 01, | organisatie-afdeling 11, 04 van organisatie-afdeling 13, 02 en 05 van |
02, 04, 02 de la division organique 16, 03 et 04 de la division | organisatie-afdeling 14, 01, 02, 04, 02 van organisatie-afdeling 16, |
organique 17 et 02 de la division organique 54 sont modifiés comme | 03 en 04 van organisatie-afdeling 17 en 02 van organisatie-afdeling |
suit : | 54, gewijzigd als volgt : |
Programme 10.02 : Services de la Présidence, Secrétariat du | Programma 10.02 : Diensten van het Voorzitterschap, Secretariaat van |
Gouvernement wallon et Chancellerie : | de Waalse Regering en Kanselarij : |
- Subventions relatives à des actions ou études qui participent au | - Toelagen voor acties of studies die bijdragen tot de ontwikkeling |
développement de l'institution régionale. | van de gewestelijke instelling. |
- Subventions aux pouvoirs locaux pour les actions spécifiques | - Toelagen aan de plaatselijke besturen voor de door de Waalse |
soutenues par le Gouvernement wallon. | Regering ondersteunde specifieke acties. |
- Subventions à l'Institut Jules Destrée pour lui permettre de mener | - Toelagen aan het "Institut Jules Destrée" voor het voeren van door |
des actions spécifiques de promotion de l'identité wallonne soutenues | de Waalse Regering ondersteunde specifieke acties ter bevordering van |
par le Gouvernement wallon. | de Waalse identiteit. |
- Subvention en faveur de la Fondation Solvay. | - Toelage aan de "Fondation Solvay" (Stichting Solvay). |
- Programme 11.01 : Expansion économique : | Programma 11. 01 : Economische expansie : |
- Subventions pilotes aux communes en vue de l'élaboration de plans | - Proeftoelagen aan de gemeenten met het oog op het uitstippelen van |
stratégiques de développement local. | strategische plannen voor plaatselijke ontwikkeling. |
- Subventions relatives à des actions, activités ou études qui | - Toelagen voor acties, activiteiten of studies die bijdragen tot de |
participent au développement économique régional. | gewestelijke economische ontwikkeling. |
Programme 13.04 : Ressources du sous-sol : | Programma 13.04 : Ondergrondse hulpbronnen |
- Subventions à des personnes physiques ou des organismes privés en | - Toelagen aan natuurlijke personen of privé-instellingen voor de |
matière de valorisation des ressources du sous-sol. | ontsluiting van de ondergrondse hulpbronnen. |
- Subventions au Musée de la Pierre à SPRIMONT et au Musée du Marbre à | - Toelagen aan het "Musée de la Pierre" te Sprimont en aan het "Musée |
RANCE pour des actions de promotion des roches ornementales. | du Marbre" te Rance voor acties met het oog op de promotie van sierstenen. |
Programme 14.02 : Financement général des communes : | Programma 14.02 : Algemene financiering van de gemeenten |
- Subventions en faveur de Namur-Capitale. | - Toelagen ten gunste van Namen-Hoofdstad. |
- Subventions en faveur des communes dans le cadre d'aide à la | - Toelagen aan de gemeenten in het kader van hulpverlening in het |
gestion, d'actions spécifiques pour l'insertion et la sécurité et | beheer, specifieke acties voor integratie en veiligheid en acties om |
d'actions rencontrant des besoins spécifiques. | in specifieke behoeften te voorzien. |
- Subventions au Centre régional d'Aide aux Communes pour son | - Toelagen voor de werking van het Gewestelijk hulpcentrum voor |
fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables. | gemeenten en voor de aankoop van duurzame roerende goederen. |
- Subventions au Centre régional de la Formation pour son | - Toelagen voor de werking van het Gewestelijk vormingscentrum en voor |
fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables. | de aankoop van duurzame roerende goederen. |
- Subventions en faveur des communes pour la formation professionnelle | - Toelagen aan de gemeenten voor de beroepsopleiding van het |
du personnel communal. | gemeentepersoneel. |
- Subventions en faveur des communes dans le cadre du développement | - Toelagen aan de gemeenten in het kader van de ontwikkeling van de |
des télécommunications et formation du personnel communal. | telecommunicatiemiddelen en vorming van het gemeentepersoneel. |
Programme 14.05 : Infrastructures sportives : | Programma 14.05 : Sportinfrastructuur |
- Subventions au secteur public et privé pour des actions de | - Toelagen aan de openbare en privé-sector voor bewustmaking, |
sensibilisation, d'information, de promotion et d'éducation dans le | voorlichting, bevordering en opleiding in aangelegenheden die |
domaine sportif, en ce compris le cofinancement de projets | betrekking hebben op sport, met inbegrip van de medefinanciering van |
d'infrastructures retenus dans le cadre, d'une part, du Fonds | infrastructuur-projecten die in aanmerking komen, enerzijds in het |
d'Impulsion de la Politique des Immigrés et, d'autre part, du | kader van het "Fonds d'Impulsion de la Politique des Immigrés" en |
programme "Renouveau urbain", ainsi que dans le cadre du Programme de | anderzijds in het kader van het programma "Renouveau urbain" |
(Stadsheropleving) alsmede in het kader van het programma voor | |
Transition Professionnelle. | beroepsdoorstroming. |
- Subvention à l'asbl Union Culturelle et Sportive Wallonne. | - Toelagen aan de "Union culturelle et sportive wallonne" vzw. |
- Subventions octroyées pour procéder à la mise en conformité des | - Toelagen voor de herinrichting en aanpassing van de voetbalstadions |
stades de football retenus en vue de l'Euro 2000. | met het oog op "Euro 2000". |
Programme 15.01 : Aménagement du territoire et urbanisme : | Programma 15.01 : Ruimtelijke ordening en stedenbouw |
- Subventions relatives à des actions qui favorisent le bon | - Toelagen voor acties ter bevordering van een goede ruimtelijke |
aménagement du territoire tant au niveau local qu'au niveau régional. | ordening zowel op plaatselijk als op gewestelijk vlak. |
- Subventions aux organismes universitaires dans le cadre du programme | - Toelagen aan de universitaire instellingen in het kader van het |
d'action de la conférence permanente du développement territorial. | actieprogramma van de permanente conferentie voor de ontwikkeling van |
- Subventions aux communes et aux régies foncières dans le cadre de | het grondgebied. - Toelagen aan gemeenten en grondbedrijven in het kader van |
leurs acquisitions et échanges de terrains réalisés dans le cadre de | grondaankoop en -ruil uitgevoerd binnen het door het Gewest bepaalde |
la politique foncière décidée par la Région. | grondbeleid. |
- Subventions pour : | - Toelagen voor : |
1° l'élaboration ou la révision totale d'un plan communal | 1° het opmaken of voor de volledige herziening van een gemeentelijk |
d'aménagement, d'un schéma de structure communal ou d'un règlement | plan van aanleg, een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijk |
communal d'urbanisme; | stedenbouwkundig reglement; |
2° l'élaboration d'une étude d'incidences relative à un projet de plan | 2° een effectenonderzoek i.v.m. een ontwerp van gemeentelijk plan van |
communal d'aménagement; | aanleg; |
3° l'élaboration d'une étude d'intérêt général relative à | 3° een analyse van het algemeen nut van de ruimtelijke ordening en de |
l'aménagement du territoire et à l'urbanisme; | stedenbouw; |
4° l'organisation de l'information relative à l'aménagement du | 4° de organisatie van informatievergaderingen m.b.t. ruimtelijke |
territoire et à l'urbanisme; | ordening en stedenbouw; |
5° le fonctionnement de la commission communale et pour la formation | 5° de werking van de gemeentelijke commissie en voor de opleiding van |
de ses membres et du personnel communal concerné; | haar leden en het betrokken gemeentepersoneel; |
6° lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes en font la | 6° de indienstneming, op verzoek van een gemeente of verschillende |
demande, l'engagement d'une personne justifiant de compétences | aangrenzende gemeenten, van een persoon die bevoegd is voor het beheer |
relatives à la gestion du territoire concerné. | van het betrokken grondgebied. |
- Subventions pour l'acquisition de biens immobiliers dans le cadre de | - Toelagen voor de aankoop van onroerende goederen in het kader van |
la politique foncière régionale. | het gewestelijk grondbeleid. |
Programme 15.02 : Rénovation urbaine et sites d'activité économique | Programma 15.02 : Stadsvernieuwing en sanering van afgedankte |
désaffectés : | bedrijfsruimten : |
- Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser | - Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de |
la réaffectation, la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant | aanmoediging van de herbestemming, de renovatie en de aanpassing van |
dans le but d'une utilisation plus parcimonieuse du sol. | het bestaand patrimonium met het oog op een zuiniger gebruik van de |
- Subventions relatives à des actions, activités ou études qui | bodem. - Toelagen voor acties, activiteiten of studies die bijdragen tot de |
participent à la mise en oeuvre de l'assainissement des sites | uitvoering van de sanering van de bedrijfsruimten van gewestelijk |
d'intérêt régional. | belang. |
- Intervention, par le biais d'une mission déléguée à la SOWAGEP, en | - Tussenkomst, via een aan de "SOWAGEP" gegeven opdracht voor de |
faveur de l'acquisition et de l'assainissement des sites d'intérêt | aankoop en de sanering van de bedrijfsruimten van gewestelijk belang |
régional au profit d'opérateurs intervenant dans le cadre d'une | ten bate van operatoren die in het kader van een opdracht als |
mission de maîtrise d'ouvrage déléguée. | afgevaardigd bouwheer optreden. |
- Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | - Toelagen aan gemeenten die stadsvernieuwingsoperaties van het type |
rénovation urbaine de type « Quartier d'initiative » pour couvrir en | "initiatiefwijk" ondernemen om een deel van de loonkosten en andere |
partie les charges salariales et autres relatives à des chefs de | kosten te dekken van de door de gemeente tewerkgestelde projectleiders |
projets engagés par la commune et affectés exclusivement à la gestion | die uitsluitend aangesteld zijn voor het beheer van de operatie. Deze |
de l'opération. Ces subventions sont fixées forfaitairement à 1,5 | toelagen worden forfaitair vastgesteld op 1,5 miljoen frank per |
millions de francs et par opération « Quartier d'initiative ». | "initiatiefwijk". |
- Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | - Toelagen aan gemeenten die stadsvernieuwingsoperaties van het type |
rénovation urbaine de type « Quartier d'initiative » pour couvrir en | "initiatiefwijk" ondernemen om een deel van de loonkosten en andere |
partie les charges salariales et autres relatives à la création et au fonctionnement de Régies de quartier. | kosten verbonden aan de oprichting en de werking van de buurtregieën te dekken. |
- Subventions aux communes figurant dans la liste des Zones | - Toelagen aan gemeenten die voorkomen op de lijst van de bevoorrechte |
d'Initiative Privilégiées de Type I, dans le cadre de la politique foncière régionale. Ces subventions sont destinées : - soit à favoriser l'acquisition par la commune de biens immobiliers urbanisables aux fins d'augmenter l'offre des biens immobiliers bâtis ou à bâtir dans la zone; - soit à favoriser l'échange ou la vente de biens immobiliers non urbanisables propriétés de la commune pour permettre l'achat de biens immobiliers urbanisables ou situés du point de vue urbanistique dans le cadre d'une stratégie communale de développement de l'habitat. | initiatiefgebieden van type I, in het kader van het gewestelijk grondbeleid. Deze toelagen zijn bestemd om : - hetzij de gemeente aan te sporen onroerende goederen geschikt voor stadsuitbreiding aan te kopen ten einde meer bebouwde of te bouwen onroerende goederen in het gebied aan te bieden; - hetzij de ruil of de verkoop aan te sporen van onroerende goederen die niet geschikt zijn voor stadsuitbreiding en die eigendom zijn van de gemeente ten einde onroerende goederen te kunnen kopen die geschikt zijn voor stadsuitbreiding of die, op stedenbouwkundig vlak, in het kader van een gemeentelijk beleid voor woonuitbreiding passen. |
Programme 15.06 : Monuments, sites et fouilles : | Programma 15.06 : Monumenten, landschappen en opgravingen |
- Subventions relatives aux études préalables, à la protection, à la | - Toelagen voor voorafgaande studies, bescherming, herwaardering, |
mise en valeur, à la réaffectation, à la restauration et à la | herbestemming, restauratie en bevordering van het monumenten-, |
promotion du patrimoine monumental, naturel et archéologique de la | natuurlijk en archeologisch patrimonium van het Waalse Gewest. |
Région wallonne. | |
- Subventions au secteur privé d'un montant maximum de 250.000 francs | - Toelagen aan de privé-sector voor een maximumbedrag van 250.000 BEF |
correspondant au maximum à 60 % des travaux pour des actions | gelijk aan maximum 60 % van uit te voeren werken met het oog op |
préventives de maintenance à effectuer sur des bâtiments non classés | voorzorgsmaatregelen inzake onderhoud van niet als monument beschermde |
repris à l'Inventaire du Patrimoine de la Belgique (réalisé et publié | gebouwen opgenomen in de "Inventaire du Patrimoine de Belgique" |
(Inventaris van het Belgisch Patrimonium) (samengesteld en | |
conformément à l'article 347 du CWATUP). | gepubliceerd overeenkomstig artikel 347 van het Waalse Wetboek van |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium). | |
Programme 16.02 : Promotion de la Région au niveau international : | Programma 16.02 : Bevordering van het Gewest op internationaal niveau |
- Subventions relatives à des actions, activités ou études. | : - Toelagen voor acties, activiteiten of studies. |
- Subventions en vue de soutenir les programmes de coopération de la | - Toelagen met het oog op de ondersteuning van |
Francophonie ACCT/IEPF, ainsi que les programmes de coopération | samenwerkingsprogramma's van de Francofonie ACCT/IEPF alsmede |
internationale au développement. | programma's voor internationale ontwikkelingssamenwerking. |
- Subventions relatives à des actions, études ou infrastructures | - Toelagen voor acties, studies of infrastructuur, medegefinancierd |
cofinancées par les fonds européens. | met Europese fondsen. |
Programme 17.03 : Action sociale : | Programma 17.03 : Sociale actie : |
- Soutien à des initiatives menées dans le domaine de l'action sociale. | - Ondersteuning van initiatieven op het gebied van sociale actie. |
- Subventions pour le financement de recherches dans le domaine social. | - Toelagen voor de financiering van onderzoek op sociaal gebied. |
- Subventions en matière d'intégration sociale des populations | - Toelagen voor de sociale integratie van de bevolking van |
d'origine étrangère. - Subventions à des organismes de coordination et de documentation en matière sociale. - Soutien à des initiatives particulières des centres publics d'aide sociale. - Soutien à des formations d'intervenants sociaux et de fonctionnaires. - Soutien à des initiatives privées relatives à la médiation de dettes. - Soutien à des initiatives publiques relatives à la médiation de dettes. - Subventions à des organismes publics et privés dans le cadre des | buitenlandse herkomst. - Toelagen aan coördinatie- en documentatie-instellingen op sociaal vlak. - Ondersteuning van specifieke initiatieven van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. - Ondersteuning voor de opleiding van sociale interveniënten en van ambtenaren. - Ondersteuning van privé-initiatieven inzake schuldbemiddeling. - Ondersteuning van openbare initiatieven inzake schuldbemiddeling. - Toelagen aan openbare en privé-instellingen in het kader van de |
opérations « Eté solidaire, je suis partenaire ». | acties "Eté solidaire, je suis partenaire". |
- Subventions en matière d'intégration professionnelle des minimexés. | - Toelagen voor de inschakeling van bestaansminimumtrekkers in het arbeidsproces. |
- Subsides d'équipement pour les actions menées en matière d'accueil | - Toelagen voor voorzieningen met het oog op de acties voor de opvang |
et d'intégration des populations d'origine étrangère. | en de integratie van de bevolking van buitenlandse herkomst. |
Programme 17.04 : Famille et troisième âge : - Subventions à des initiatives menées dans le domaine de la famille et du troisième âge. - Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes âgées relevant du secteur privé. - Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes âgées relevant du secteur public. - Subventions à des services agréés d'aide aux familles et de maintien à domicile relevant du secteur privé. - Subventions à des services agréés d'aide aux familles et de maintien à domicile relevant du secteur public. - Subventions aux centres de planning et de consultation familiale et | Programma 17.04 : Gezin en derde leeftijd - Toelagen voor initiatieven inzake gezin en derde leeftijd. - Toelagen aan dagonthaaldiensten voor bejaarden, van de privé-sector. - Toelagen aan dagonthaaldiensten voor bejaarden, van de openbare sector. - Toelagen aan erkende diensten voor gezinshulp en thuishouding, van de privé-sector. - Toelagen aan erkende diensten voor gezinshulp en thuishouding, van de openbare sector. - Toelagen aan de centra voor gezinsplanning en centra voor levens- en |
conjugale. | gezinsvragen. |
Programme 54.02 : Aéroports et aérodromes : | Programma 54.02 : Luchthavens en vliegvelden |
- Subventions aux sociétés d'exploitation des aéroports et aérodromes | - Toelagen aan de exploitatiemaatschappijen van de luchthavens en |
régionaux en vue de la promotion et du développement de leurs installations. | vliegvelden voor de bevordering en ontwikkeling van hun installaties. |
- Interventions en faveur des outils de développement immobilier mis | - Tegemoetkomingen voor onroerende ontwikkelingsmiddelen met het oog |
en place en vue de gérer les mesures d'accompagnement du développement | op het beheer van de begeleidingsmaatregelen voor de economische |
économique des aéroports régionaux. | ontwikkeling van de gewestelijke luchthavens. |
Art. 9.L'article 20 du décret du 17 décembre 1997 contenant le budget |
Art. 9.Artikel 20 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
1998 est abrogé. | begrotingsjaar 1998, wordt opgeheven. |
Art. 10.Le Ministre de la Santé est autorisé à octroyer une |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Gezondheid wordt ertoe gemachtigd |
subvention aux associations de soins palliatifs agréés en vertu de | een toelage toe te kennen aan de samenwerkingsverbanden voor |
palliatieve zorg die erkend zijn krachtens het koninklijk besluit van | |
l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une | 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een |
association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être | samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden |
agréée en vue d'alimenter un fonds de roulement d'un montant maximum | erkend, om een bedrijfskapitaal te stijven voor een maximumbedrag van |
de 500.000 frs. | 500.000 BEF. |
Art. 11.Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder une subvention |
Art. 11.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd een toelage toe te |
aux établissements secondaires techniques, aux établissements | kennen aan de schoolinrichtingen voor technisch secundair onderwijs, |
d'enseignement délivrant le diplôme d'Ingénieur industriel et aux | aan de onderwijsinrichtingen die het diploma industrieel ingenieur |
Facultés universitaires de Sciences appliquées qui acquièrent des | uitreiken en aan de Universiteiten Toegepaste Wetenschappen die |
systèmes photovoltaïques (matériel de démonstration et/ou matériel | fotovoltaïsche systemen verwerven (demonstratiematerieel en/of |
pédagogique). Le montant de la subvention s'élève à 20% du coût global | pedagogisch materieel). De toelage bedraagt 20 % van de globale kosten |
du système choisi et est versé directement au tiers-investisseur. | van het gekozen systeem en wordt rechtstreeks aan de |
Art. 12.Le Gouvernement wallon est autorisé complémentairement au |
derde-investeerder doorgestort. |
décret de la Région wallonne du 5 juillet 1990 relatif aux aides et | Art. 12.Naast het decreet van het Waalse Gewest van 5 juli 1990 |
betreffende de bijstand en de tussenkomsten van het Waalse Gewest voor | |
aux interventions de la Région wallonne pour la recherche et les | het onderzoek en de technologie wordt de Waalse Regering ertoe |
technologies, à transférer une somme de 750.000.000 francs à charge du | gemachtigd een bedrag van 750.000.000 BEF ten laste van het variabel |
crédit variable 01.01.05 de la D.O. 12 "Fonds destiné au financement | krediet 01.01.05 van organisatie-afdeling 12 "Fonds voor de |
des aides et des interventions de la Région wallonne pour la recherche | financiering van de steun en de interventies van het Waalse Gewest |
et les technologies" à destination du crédit variable 51.07.01 de la | voor onderzoek en technologie" over te dragen naar het variabel |
D.O. 11 "Fonds de Rénovation Industrielle" créé par le décret de la | krediet 51.07.01 van organisatie-afdeling 11 "Fonds voor Industriële |
Région wallonne du 7 décembre 1989 modifiant l'Arrêté Royal du 15 | Vernieuwing" opgericht bij het decreet van 7 december 1989 houdende |
wijziging van het koninklijk besluit nr. 31 van 15 december 1978 tot | |
décembre 1978 créant un Fonds de Rénovation Industrielle tel que | instelling van een Fonds voor Industriële Vernieuwing zoals gewijzigd |
modifié par les Arrêtés Royaux des 4 octobre 1984 et 21 février 1985 | bij de koninklijke besluiten van 4 oktober 1984 en 21 februari 1985 en |
et l'Arrêté Royal du 31 décembre 1986. | het koninklijk besluit nr. 486 van 31 december 1986. |
Art. 13.A l'article 36 de la loi sur la pêche du 1er juillet 1954, le |
Art. 13.In artikel 36 van de wet op de riviervisserij van 1 juli 1954 |
montant de 55% est porté à 100%. | wordt het bedrag van 55 % gebracht op 100 %. |
CHAPITRE II. - Autorisations | HOOFDSTUK II. - Machtigingen |
Art. 14.L'article 28 du décret du 17 décembre 1997 contenant le |
Art. 14.Artikel 28 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 1998 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 1998 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le Gouvernement wallon est autorisé à passer un marché public de | « De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd een overheidsopdracht bij |
promotion selon la loi du 24 décembre 1993 en vue de l'acquisition | wege van een promotieovereenkomst te gunnen krachtens de wet van 24 |
d'un bâtiment administratif à Charleroi destiné à recevoir les | december 1993 met het oog op de aankoop van een administratief gebouw |
services décentralisés du Ministère de la Région wallonne et de la | te Charleroi bestemd voor de gedecentraliseerde diensten van het |
Direction des Routes du Ministère wallon de l'Equipement et des | Ministerie van het Waalse Gewest en van de Directie Wegen van het |
Ministerie van Uitrusting en Vervoer. | |
Transports au montant plafonné de 520 millions de francs. | De kosten van deze verwerving bedragen maximum 520 miljoen BEF. |
Le Gouvernement wallon est autorisé à signer des avenants au contrat | De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanhangsels bij de |
de promotion relatif à la construction du Centre administratif du MET | promotieovereenkomst te ondertekenen voor de bouw van het |
à Namur plafonnés au montant de 560 millions de francs. | administratief centrum van het « M.E.T. » te Namen voor een maximumbedrag van 560 miljoen BEF. |
Le Gouvernement wallon est autorisé à signer des avenants au contrat | De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aanhangsels bij de |
de promotion relatif à l'Hôpital des Anglais à Liège, plafonnés au | promotieovereenkomst te ondertekenen voor het "Hôpital des Anglais" te |
montant de 90 millions de francs. | Luik voor een maximumbedrag van 90 miljoen BEF. |
Le Gouvernement wallon est autorisé à passer un marché public de | De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd een overheidsopdracht bij |
promotion selon la loi du 24 décembre 1993 en vue de la réalisation | wege van een promotieovereenkomst te gunnen krachtens de wet van 24 |
des travaux relatifs à la Vitrine de la Wallonie à Bruxelles plafonnés | december 1993 met het oog op de uitvoering van de werkzaamheden voor |
au montant de 305 millions de francs. » | de "Vitrine de la Wallonie" te Brussel voor een maximumbedrag van 305 |
Art. 15.Le Gouvernement wallon est autorisé à payer, à l'intervention |
miljoen BEF. Art. 15.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd, door bemiddeling |
du Foyer louviérois, société agréée par la S.R.W.L., une indemnité de | van de "Foyer louviérois", een door de SRWL erkende maatschappij, een |
dédit de 18,8 millions de francs maximum à la Croix-Rouge pour la | rouwgeld van maximum 18,8 miljoen BEF te betalen aan de "Rode Kruis" |
réaffectation en logements sociaux du centre d'hébergement de | om het opvangcentrum voor kandidaat-vluchtelingen te Haine-St-Pierre |
candidats réfugiés à Haine-St-Pierre. | te bestemmen voor sociale woningen. |
Art. 16.Le Gouvernement wallon est habilité à accorder une avance |
Art. 16.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd een terugbetaalbaar |
remboursable de 22,6 millions de francs à l'Association wallonne pour | voorschot van 22,6 miljoen BEF toe te kennen aan de "Association |
la promotion du logement, du tourisme et de l'action sociale pour | wallonne pour la promotion du logement, du tourisme et de l'action |
financer le coût d'achat de terrains destinés à la construction de | sociale" met het oog op de financiering van de koopprijs van gronden |
logement. | bestemd voor de bouw van woningen. |
Art. 17.Le Gouvernement wallon est habilité à accorder une subvention |
Art. 17.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd een toelage van |
de 35,0 millions de francs à la Société "Nos Cités" à La Calamine pour | 35,0 miljoen BEF toe te kennen aan maatschappij "Nos Cités" te Kelmis, |
la transformation en logements sociaux de l'immeuble Thélen à | om het gebouw "Thelen" te Welkenraedt in sociale woningen om te |
Welkenraedt. | bouwen. |
Art. 18.La SWL est autorisée à utiliser les excédents des exercices |
Art. 18.Met instemming van de Waalse Regering wordt de "Société |
antérieurs générés par la gestion de ses dotations en capital | wallonne du logement" ertoe gemachtigd de overschotten van de vorige |
moyennant l'autorisation du Gouvernement wallon. | begrotingsjaren te gebruiken die voortvloeien uit het beheer van haar |
Art. 19.En application de l'accord de coopération du 19 février 1998 |
kapitaaldotaties. Art. 19.Krachtens het samenwerkingsakkoord van 19 februari 1998 |
entre la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté | tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone, relatif à l'implantation d'ordinateurs dans les écoles | Gemeenschap betreffende de installatie van computers in de Waalse |
wallonnes, le Gouvernement wallon est autorisé à conclure un contrat | onderwijsinrichtingen wordt de Waalse Regering ertoe gemachtigd een |
de leasing mobilier portant sur l'équipement informatique des | roerend leasingcontract te sluiten voor de informatica-uitrusting van |
établissements de l'Enseignement secondaire, ordinaire et spécial, | de inrichtingen voor gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, |
situés en Région wallonne, pour un montant maximum de 1 milliard de | gelegen in het Waalse Gewest, voor een maximumbedrag van 1 miljard |
francs. | BEF. |
CHAPITRE III. - Entreprises régionales | HOOFDSTUK III. - Gewestelijke bedrijven |
Art. 20.De bij dit decreet gevoegde begroting van het "Entreprise |
|
Art. 20.Est approuvé le budget de l'Entreprise régionale de |
régionale de Production et d'Adduction d'Eau" (Gewestelijk Bedrijf |
Production et d'Adduction d'Eau de l'année 1998 annexé au présent | voor de Waterproductie en -toevoer) voor 1998 wordt goedgekeurd. |
décret. Ce budget s'élève à 1.868,6 millions de francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 1.868,6 miljoen BEF voor de ontvangsten en |
1.868,6 millions de francs pour les dépenses. | 1.868,6 miljoen BEF voor de uitgaven. |
Art. 21.Est approuvé le budget de l'Office wallon des Déchets de |
Art. 21.De bij dit decreet gevoegde begroting van de "Office wallon |
l'année 1998 annexé au présent décret. | des Déchets" (Waalse Gewestelijke Dienst voor Afvalstoffen) voor 1998 |
wordt goedgekeurd. | |
Ce budget s'élève à 2.212,1 millions de francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 2.212,1 miljoen BEF voor de ontvangsten en |
2.212,1 millions de francs pour les dépenses. | 2.212,1 miljoen BEF voor de uitgaven. |
CHAPITRE IV. - Service régional à gestion séparée | HOOFDSTUK IV. - Afzonderlijk beheerde gewestelijke dienst |
Art. 22.L'article 53 du décret du 17 décembre 1997 contenant le |
Art. 22.Artikel 53 van het decreet van 17 december 1997 houdende de |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 1998 est remplacé par la disposition suivante : | begrotingsjaar 1998 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« A la date d'entrée en vigueur du décret du 2 avril 1998 créant | « Op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 2 april 1998 |
l'Agence wallonne à l'Exportation, les soldes de trésorerie du Service | houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation" (Waals |
Exportagentschap) worden de thesauriesaldi van de in de thesaurie van | |
à gestion séparée créé par le décret du 22 février 1990 sont | de bij het decreet van 22 februari 1990 opgerichte afzonderlijk |
transférés au nouvel organisme d'intérêt public. » | beheerde dienst overgedragen naar de nieuwe instelling van openbaar nut ». |
CHAPITRE V. - Organismes d'intérêt public | HOOFDSTUK V. - Instellingen van openbaar nut |
Art. 23.De bij dit decreet gevoegde begroting van het "Centre |
|
Art. 23.Est approuvé le budget du Centre régional d'Aide aux Communes |
régional d'Aide aux Communes" (Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten) |
de l'année 1998 annexé au présent décret. | voor 1998 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 84.217.712 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 84.217.712 BEF voor de ontvangsten en |
84.217.712 francs pour les dépenses. | 84.217.712 frank voor de uitgaven. |
Art. 24.De bij dit decreet gevoegde begroting van het "Institut |
|
Art. 24.Est approuvé le budget de l'Institut Scientifique de Service |
scientifique de Service public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut) |
Public de l'année 1998 annexé au présent décret. Ce budget s'élève à 578.348.851 francs pour les recettes et à | voor 1998 wordt goedgekeurd. Deze begroting bedraagt 578.348.851 BEF |
578.348.851 francs pour les dépenses. | voor de ontvangsten en 578.348.851 BEF voor de uitgaven. |
Art. 25.Est approuvé le budget du Centre hospitalier psychiatrique « |
Art. 25.De bij dit decreet gevoegde begroting van het psychiatrisch |
Les Marronniers » à Tournai de l'année 1998 annexé au présent décret. | ziekenhuis "Les Marronniers" te Doornik voor 1998 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 1.291.514.000 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 1.291.514.000 BEF voor de ontvangsten en |
1.291.514.000 francs pour les dépenses. | 1.291.514.000 BEF voor de uitgaven. |
Art. 26.Est approuvé le budget du Centre hospitalier psychiatrique « |
Art. 26.De bij dit decreet gevoegde begroting van het psychiatrisch |
Le Chêne aux Haies » à Mons de l'année 1998 annexé au présent décret. | ziekenhuis "Le Chêne aux Haies" te Bergen voor 1998 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 969.494.000 francs pour les recettes et à | Deze begroting bedraagt 969.494.000 BEF voor de ontvangsten en |
969.494.000 francs pour les dépenses. | 969.494.000 BEF voor de uitgaven. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 27.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 27.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 16 décembre 1998. | Namen, 16 december 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, Kmo's, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-C. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, |
et des Relations internationales, | Sport en Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999 | Zitting 1998-1999 |
Documents du Conseil. - 5-VIbcd (1998-1999) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad, 5-VI bcd (1998-1999), nrs. 1-4. |
Compte rendu intégral, séance publique du 14 décembre 1998. - Discussion. | Volledig verslag, openbare zitting van 14 december 1998. Bespreking. |
Compte-rendu intégral, séance publique du 16 décembre 1998. - | Volledig verslag, openbare zitting van 16 december 1998. Bespreking. - |
Discussion. - Vote. | Stemming. |
Premier feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la | Eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse |
Région wallonne pour l'année budgétaire 1998 | Gewest voor het begrotingsjaar 1998 |
Liste des programmes | Lijst van programma's |
(Miljoen frank) | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |