Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/09/2009
← Retour vers "Décret portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et les immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, fait à Bruxelles le 10 novembre 2004, ainsi qu'au protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Agence européenne de défense, fait à Bruxelles le 22 juin 2005 "
Décret portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et les immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, fait à Bruxelles le 10 novembre 2004, ainsi qu'au protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Agence européenne de défense, fait à Bruxelles le 22 juin 2005 Decreet houdende instemming met het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees defensieagentschap en zijn personeel worden verleend, ondertekend in Brussel op 10 november 2004, en het aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en het Europees defensieagentschap, ondertekend in Brussel op 22 juni 2005
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
15 SEPTEMBRE 2009. - Décret portant assentiment à la décision des 15 SEPTEMBER 2009. - Decreet houdende instemming met het Besluit van
représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader
Conseil, concernant les privilèges et les immunités accordés à van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan
l'Agence européenne de défense et à son personnel, fait à Bruxelles le het Europees defensieagentschap en zijn personeel worden verleend,
10 novembre 2004, ainsi qu'au protocole complémentaire entre le ondertekend in Brussel op 10 november 2004, en het aanvullend Protocol
Royaume de Belgique et l'Agence européenne de défense, fait à tussen het Koninkrijk België en het Europees defensieagentschap,
Bruxelles le 22 juin 2005 ondertekend in Brussel op 22 juni 2005
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heet aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La Décision des représentants des gouvernements des Etats

Artikel 1.Het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van

membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et les de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de
immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son voorrechten en immuniteiten die aan het Europees defensieagentschap en
personnel, signée à Bruxelles le 10 novembre 2004, sortira son plein zijn personeel worden verleend, ondertekend in Brussel op 10 november
et entier effet. 2004, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2.Le Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et

Art. 2.Het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en het

l'Agence européenne de défense, signé à Bruxelles le 22 juin 2005, Europees Defensieagentschap, ondertekend in Brussel op 22 juni 2005,
sortira son plein et entier effet. zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Fait à Eupen, le 15 septembre 2009. Gegeven te Eupen op 15 september 2009.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Ministre des Pouvoirs locaux Minister van Lokale Besturen
O. PAASCH, O. PAASCH,
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid
Mme I. WEYKMANS, Mevr. I. WEYKMANS,
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme Minister van Cultuur, Media en Toerisme
H. MOLLERS, H. MOLLERS,
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
Note Nota
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
Documents parlementaires : 12 (2009) N° 1 Projet de décret Parlementaire stukken : 12 (2009) Nr 1 Ontwerp van decreet
Compte rendu intégral : 15 septembre 2009 - N° 1 Discussion et vote Integraal verslag : 15 september 2009 - Nr 1 Bespreking en aanneming
^