← Retour vers "Décret portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et les immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, fait à Bruxelles le 10 novembre 2004, ainsi qu'au protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Agence européenne de défense, fait à Bruxelles le 22 juin 2005 "
Décret portant assentiment à la décision des représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et les immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son personnel, fait à Bruxelles le 10 novembre 2004, ainsi qu'au protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Agence européenne de défense, fait à Bruxelles le 22 juin 2005 | Decreet houdende instemming met het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees defensieagentschap en zijn personeel worden verleend, ondertekend in Brussel op 10 november 2004, en het aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en het Europees defensieagentschap, ondertekend in Brussel op 22 juni 2005 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 SEPTEMBRE 2009. - Décret portant assentiment à la décision des | 15 SEPTEMBER 2009. - Decreet houdende instemming met het Besluit van |
représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du | de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader |
Conseil, concernant les privilèges et les immunités accordés à | van de Raad bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan |
l'Agence européenne de défense et à son personnel, fait à Bruxelles le | het Europees defensieagentschap en zijn personeel worden verleend, |
10 novembre 2004, ainsi qu'au protocole complémentaire entre le | ondertekend in Brussel op 10 november 2004, en het aanvullend Protocol |
Royaume de Belgique et l'Agence européenne de défense, fait à | tussen het Koninkrijk België en het Europees defensieagentschap, |
Bruxelles le 22 juin 2005 | ondertekend in Brussel op 22 juni 2005 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heet aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La Décision des représentants des gouvernements des Etats |
Artikel 1.Het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van |
membres, réunis au sein du Conseil, concernant les privilèges et les | de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de |
immunités accordés à l'Agence européenne de défense et à son | voorrechten en immuniteiten die aan het Europees defensieagentschap en |
personnel, signée à Bruxelles le 10 novembre 2004, sortira son plein | zijn personeel worden verleend, ondertekend in Brussel op 10 november |
et entier effet. | 2004, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Le Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et |
Art. 2.Het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en het |
l'Agence européenne de défense, signé à Bruxelles le 22 juin 2005, | Europees Defensieagentschap, ondertekend in Brussel op 22 juni 2005, |
sortira son plein et entier effet. | zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Fait à Eupen, le 15 septembre 2009. | Gegeven te Eupen op 15 september 2009. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi | Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS, |
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme | Minister van Cultuur, Media en Toerisme |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
Note | Nota |
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 |
Documents parlementaires : 12 (2009) N° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken : 12 (2009) Nr 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 15 septembre 2009 - N° 1 Discussion et vote | Integraal verslag : 15 september 2009 - Nr 1 Bespreking en aanneming |