Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/03/2018
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (1) "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (1) Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort "AEF-Europe") (1)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 MARS 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 15 MAART 2018. - Decreet houdende instemming met het
conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie tout au long de la vie"(Franstalig agentschap voor levenslange
(en abrégé AEF-Europe) (1) opvoeding en vorming) (afgekort "AEF-Europe") (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu le

28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la

Artikel 1.Het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen

de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie (en abrégé l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort
AEF-Europe). "AEF-Europe") wordt goedgekeurd.

Art. 2.L'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la

Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en

gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de het beheer van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven
formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence lang leren en de oprichting van het "Agence francophone pour
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie l'éducation et la formation tout au long de la vie", gesloten op 19
conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
wallonne et la Commission Communautaire française de la Région de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Bruxelles-Capitale et son décret d'assentiment du 2 juillet 2007 sont en zijn instemmingsdecreet van 2 juli 2007 worden opgeheven.
abrogés.

Art. 3.L'accord de coopération conclu le 28 avril 2017 entre la

Art. 3.Het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de

Communauté française, la Région wallonne et la Commission Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
communautaire française relatif à l'Agence francophone pour Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie (en abrégé l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort
AEF-Europe) est annexé au présent décret. "AEF-Europe") wordt bij dit decreet gevoegd.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 15 mars 2018. Namen, 15 maart 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
___________ ___________________
(1) Session 2017-2018. (1) Zitting 2017-2018.
Documents du Parlement wallon, 1007 (2017-2018) Nos 1 à 3. Stukken van het Waalse Parlement 1007 (2017-2018) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 14 mars 2018. Volledig verslag, plenaire vergadering van 14 maart 2018.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
ANNEXE BIJLAGE
Accord de coopération entre la Communauté française, la Région Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort
(en abrégé : AEF-Europe) "AEF-Europe")
Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet;
Vu le Règlement (UE, EURATOM) n° 966/2012 du Parlement européen et du Gelet op Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees
Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de
au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie
n° 1605/2002 du Conseil; en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de
Vu le Règlement (UE) n° 1288/2013 du Parlement européen et du Conseil Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 établissant "Erasmus +" : le programme de l'Union de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+": het
pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport; programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire Gelet op decreet III van de Vergadering van de Franse
française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
Commission communautaire française; Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'accord de coopération conclu le 19 octobre 2006 entre la Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 19 oktober 2006 tussen
Communauté française, la Région wallonne et la Commission de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
la mise en oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd
intégré d'éducation et de Formation tout au long de la vie, et à la communautair actieprogramma voor leven lang leren en de oprichting van
création de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout het "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long
au long de la vie; de la vie";
Vu l'accord de coopération conclu le 26 février 2015 entre la Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 26 februari 2015 tussen
Communauté française, la Région wallonne et la Commission de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française concernant la création et la gestion d'un Gemeenschapcommissie betreffende de oprichting en het beheer van een "
Cadre francophone des certifications, en abrégé « C.F.C. »; Cadre francophone des certifications " (Franstalig kwalificatiekader,
Franse afkorting C.F.C.);
Considérant que le Règlement du Parlement européen et du Conseil du 11 Overwegende dat de Verordening van het Europees Parlement en de Raad
décembre 2013 établissant "Erasmus +" confie aux Etats membres la van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+" de Lidstaten
prise des mesures nécessaires pour assurer à leur niveau le belast met het nemen van de nodige maatregelen om op hun niveau de
fonctionnement efficace du programme, en associant toutes les parties efficiënte werking van het programma te waarborgen, waarbij alle
concernées par les aspects de l'éducation et de la formation tout au partijen die deelnemen in de vraagstukken i.v.m. levenslange opvoeding
long de la vie, conformément aux pratiques nationales; en vorming, overeenkomstig de nationale praktijken, betrokken worden;
Considérant que ce règlement charge les Etats membres de la création Overwegende dat deze Verordening de Lidstaten belast met de oprichting
ou de la désignation ainsi que du suivi d'une structure appropriée of de aanwijzing, alsook met de opvolging van een geschikte structuur
pour assurer, à leur niveau, la gestion coordonnée de la mise en om op hun niveau te zorgen voor het gecoördineerde beheer van de
oeuvre du Programme d'action de l'Union dans le domaine de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van de Unie inzake opvoeding,
l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport (Agences vorming, jeugd en sport (Nationale agentschappen), m.i.v. het
nationales), y compris la gestion budgétaire, conformément aux dispositions réglementaires européennes; begrotingsbeheer, overeenkomstig de Europese reglementaire bepalingen;
Considérant que les matières concernées par ce programme, à savoir Overwegende dat de materies waarop dit programma betrekking heeft,
l'éducation et la formation tout au long de la vie, sous l'angle de la namelijk levenslange opvoeding en vorming, op het vlak van mobiliteit,
mobilité, de financement de projets, partenariats ou réseaux entre financiering van projecten, partnerschappen of netwerken tussen
acteurs de plusieurs Etats de l'Union, éventuellement élargie à des acteurs van verschillende Staten van de Unie, eventueel uitgebreid tot
pays tiers, relèvent, en Belgique, de la compétence des Communautés et derde landen, in België onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen en
Régions; Gewesten vallen;
Considérant que la Commission de l'Union européenne reconnaît dans le Overwegende dat de Commissie van de Europese Unie in het kader van de
cadre des programmes relevant de la Direction générale de l'Education programma's die onder het "Direction générale de l'éducation et de la
et de la Culture, l'existence de trois Agences en Belgique dépendant Culture" (Directoraat-generaal Opvoeding en Cultuur) vallen, het
respectivement des Communautés française, flamande et germanophone; bestaan erkent van drie Agentschappen in België die respectievelijk
Considérant qu'il est fondamental qu'un accord de coopération entre la onder de Franse, de Vlaamse en de Duitstalige Gemeenschap ressorteren;
Overwegende dat het fundamenteel is dat een samenwerkingsakkoord
Communauté française, la Région wallonne et la Commission tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française soit conclu afin d'instaurer un cadre légal Gemeenschapscommissie gesloten wordt om een wettelijk kader in te
pour la mise en oeuvre et la gestion des programmes européens en stellen voor de tenuitvoerlegging en het beheer van de Europese
matière d'éducation et de formation; programma's inzake opvoeding en vorming;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter la structure de l'Agence Overwegende dat de structuur van het "Agence francophone pour
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie l'éducation et la formation tout au long de la vie" opgericht bij het
créée par l'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer
gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor leven lang
formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, leren, en de oprichting van het "Agence francophone pour l'éducation
conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région et la formation tout au long de la vie", gesloten op 19 oktober 2006
wallonne et la Commission communautaire française, pour lui permettre, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
d'une part, de gérer la partie éducation et formation du programme Gemeenschapscommissie dient aangepast te worden, om hem toe te laten,
européen « Erasmus+ » 2014-2020 et les programmes ultérieurs visant enerzijds, om het gedeelte opvoeding en vorming van het Europees
les mêmes objets et, d'autre part, d'intégrer en son sein l'Instance programma "Erasmus+" 2014-2020 en de latere programma's met dezelfde
de pilotage et de positionnement CFC créée par l'accord de coopération doelstellingen te beheren en, anderzijds, om in zijn midden de
CFC-stuur- en positioneringsinstantie te integreren, opgericht bij het
du 26 février 2015, conformément à l'article 6, § 4, dudit accord de samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015, overeenkomstig artikel 6, §
coopération, 4, van het samenwerkingsakkoord,
La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering in de
personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, in de
son Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la persoon van haar Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs,
Recherche et des Médias, M. Jean-Claude Marcourt, en la personne de sa Onderzoek en Media, de heer Jean-Claude Marcourt, in de persoon van
Ministre de l'Education et des Bâtiments scolaires, Mme Marie-Martine haar Minister van Onderwijs en Schoolgebouwen, mevr. Marie-Martine
Schyns, et en la personne de sa Ministre de l'Enseignement de Schyns, en in de persoon van haar Minister van Onderwijs voor sociale
Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, mevr. Isabelle
l'Egalité des chances, Mme Isabelle Simonis, Simonis,
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon
son Ministre-Président, M. Paul Magnette et en la personne de sa van haar Minister-President, de heer Paul Magnette, en in de persoon
Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme Eliane Tillieux, van haar Minister van Tewerkstelling en Vorming, mevr. Eliane
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en Tillieux, De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College in
la personne de sa Ministre-Présidente, Mme Fadila Laanan et en la de persoon van haar Minister-President, mevr. Fadila Laanan en in de
personne de son Ministre de la Formation professionnelle, M. Didier persoon van haar Minister belast met Beroepsopleiding, de heer Didier
Gosuin, Gosuin,
Ci-après dénommées « les Gouvernements et le Collège », Hierna "de Regeringen en het College" genoemd,
Ont convenu d'abroger l'accord de coopération relatif à la mise en Zijn overeengekomen het Samenwerkingsakkoord betreffende de
oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire intégré tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd communautair
d'éducation et de formation tout au long de la vie et à la création de actieprogramma voor leven lang leren en de oprichting van het "Agence
l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie",
la vie, conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la gesloten op 19 oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
de Bruxelles-Capitale, et de le remplacer par un nouvel accord de Hoofdstedelijk Gewest, op te heffen en te vervangen door een nieuw
coopération rédigé comme suit. samenwerkingsakkoord, luidend als volgt:
CHAPITRE Ier. - Objet, champ d'application HOOFDSTUK I. - Doel, toepassingsgebied

Article 1er.Pour l'application du présent accord de coopération, on

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord dient te

entend par : worden verstaan onder:
1° programmes européens : l'ensemble des programmes et processus 1°Europese programma's: het geheel van de Europese programma's en
européens en matière d'éducation et de formation ayant pour objet de processen inzake opvoeding en vorming die als doel hebben om
développer des actions de mobilité, des partenariats et des outils mobiliteitsacties, partnerschappen en instrumenten te ontwikkelen die
ayant pour objectif général de contribuer, par l'éducation et la als algemeen doel hebben om bij te dragen, door levenslange opvoeding
formation tout au long de la vie, au développement de l'Union en vorming, tot de ontwikkeling van de Europese Unie. Deze programma's
européenne. Ces programmes visent notamment à favoriser les échanges, beogen namelijk de bevordering van uitwisselingen, samenwerking en
la coopération et la mobilité des apprenants entre les systèmes mobiliteit van de leerlingen tussen de opvoedings- en vormingssystemen
d'éducation et de formation au sein de l'Union européenne et avec le binnen de Europese Unie en met de rest van de wereld, opdat ze een
reste du monde, afin qu'ils deviennent une référence de qualité referentie van wereldkwaliteit kunnen worden;
mondiale; 2° Agence : Agence francophone pour l'éducation et la formation tout 2° "Agence" (Agentschap): "Agence francophone pour l'éducation et la
au long de la vie mise en place par les parties contractantes, en formation tout au long de la vie" (Franstalig agentschap voor
levenslange opvoeding en vorming) ingesteld door de ondertekenende
abrégé : AEF-Europe. partijen, afgekort: "AEF-Europe".

Art. 2.Les programmes européens ont pour objectifs l'apport d'outils

Art. 2.De Europese programma's hebben als doel de inbreng van

communs et d'aides aux actions suivantes : gemeenschappelijke instrumenten en hulp voor de volgende acties:
1° la mobilité des personnes participant à un processus d''éducation 1° de mobiliteit van de personen die deelnemen aan een proces van
et de formation tout au long de la vie en Europe; levenslange opvoeding en vorming in Europa;
2° les projets de partenariat favorisant notamment la coopération en 2° de samenwerkingsprojecten ter bevordering namelijk van de
matière d'innovation et d'échanges de bonnes pratiques et le soutien à samenwerking inzake innovatie en uitwisselingen van goede praktijken
la réforme des politiques d'éducation et de formation; en steun aan de hervorming van het beleid inzake opvoeding en vorming;
3° les projets européens centralisés et les réseaux multilatéraux; 3° de gecentraliseerde Europese projecten en de multilaterale netwerken;
4° l'observation et l'analyse des politiques et systèmes dans le 4° de waarneming en de analyse van de beleidsvormen en systemen inzake
domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, levenslange opvoeding en vorming, het uitwerken van
l'élaboration de matériel de référence, y compris des enquêtes, des referentiemateriaal, met inbegrip van de onderzoeken, statistieken,
statistiques, des analyses et des indicateurs, les actions visant à analyses en indicators, de acties tot ondersteuning van de
soutenir la transparence et la reconnaissance des qualifications et de doorzichtigheid en de erkenning van de kwalificaties en de vroegere
l'apprentissage antérieur, en ce compris les actions visant à soutenir scholing, met inbegrip van de acties tot bevordering van samenwerking
la coopération en matière d'assurance de la qualité; om kwaliteit te waarborgen;
5° l'octroi de moyens de fonctionnement pour contribuer à certains 5° de toekenning van werkingsmiddelen om bij te dragen in bepaalde
coûts opérationnels et administratifs des organisations agissant dans operationele en administratieve kosten van de organisaties die actief
le domaine visé par les politiques mises en oeuvre au niveau européen zijn in het domein waarop het beleid uitgevoerd op Europees vlak voor
dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la levenslange opvoeding en vorming betrekking heeft.
vie. CHAPITRE II. - Création et gestion de l'Agence HOOFDSTUK II. - Oprichting en beheer van het Agentschap
Section 1re. - Création Afdeling 1 - Oprichting

Art. 3.§ 1er. Il est institué, par les Gouvernements et le Collège,

Art. 3.§ 1. Er wordt door de Regeringen en het College een "Agence

une " Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie",
de la vie », en abrégé AEF-Europe. afgekort "AEF-Europe", opgericht.
§ 2. L'Agence organise et gère : § 2. Het Agentschap organiseert en beheert:
1° les programmes, outils et processus européens en matière 1° de programma's, instrumenten en Europese processen inzake opvoeding
d'éducation et de formation, visés à l'article 1er, 1°; en vorming, bedoeld in artikel 1, 1°;
2° l'instance de pilotage et de positionnement CFC, visée à l'article 2° de stuur- en positioneringsinstantie CFC, bedoeld in artikel 4 van
4 de l'accord de coopération du 26 février 2015 entre la Communauté het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015 tussen de Franse
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapcommissie
concernant la création et la gestion d'un Cadre francophone des betreffende de oprichting en het beheer van een "Cadre francophone des
certifications, en abrégé « C.F.C. », dénommé ci-après « l'accord de certifications" (Franstalig kwalificatiekader, Franse afkorting
coopération « CFC » du 26 février 2015 »; C.F.C.), hierna "het samenwerkingsakkoord "CFC" van 26 februari 2015"
3° tout autre programme national ou international de mobilité, genoemd; 3° elk ander nationaal of internationaal mobiliteits-, uitwisselings-
d'échanges, de dialogue et de certification que les parties à l'accord dialoog- en kwalificatieprogramma dat de akkoordsluitende partijen hem
lui confieraient. zouden toevertrouwen.
§ 3. L'Agence se présente sous la forme d'un service administratif à § 3. Het Agentschap zal de vorm aannemen van een administratieve
comptabilité autonome, tel que visé par le titre X du décret du 20 dienst met afzonderlijk boekhoudkundig beheer zoals bedoeld bij titel
décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des X van het decreet van 20 december 2011 houdende organisatie van de
Services du Gouvernement de la Communauté française, avec une begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de
possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de pouvoir. Franse Gemeenschap, met een mogelijkheid van ontvangsten afkomstig van
een ander machtsniveau.
Les Gouvernements et le Collège fixent le siège de l'Agence. De Regeringen en het College bepalen de zetel van het Agentschap.

Art. 4.§ 1er. Les Gouvernements et le Collège

Art. 4.§ 1. De Regeringen en het College

1° fixent le cadre nécessaire au fonctionnement de l'Agence et le nombre de personnes que chaque partie à l'accord met à sa disposition; 2° désignent le directeur de l'Agence, conformément à l'article 9. Pour compléter le cadre, il peut être fait appel à des financements complémentaires, en ce compris des fonds européens. § 2. Les membres de l'Agence peuvent être des membres du personnel : 1° des services des Gouvernements ou du Collège ou des organismes d'Intérêt public relevant de la tutelle de ces derniers; 1° stellen het kader vast dat nodig is voor de werking van het Agentschap en het aantal personen dat elke akkoordsluitende partij ter beschikking stelt; 2° wijzen de directeur van het Agentschap aan, overeenkomstig artikel 9. Om het kader aan te vullen, kan een beroep worden gedaan op aanvullende financieringen, met inbegrip van Europese fondsen. § 2. De leden van het Agentschap kunnen personeelsleden zijn: 1° van de Diensten van de Regeringen of het College of van instellingen van openbaar nut die onder het toezicht van laatstgenoemden ressorteren; 2° aan wie om redenen van een opdracht een verlof wordt toegekend,
2° mis en congé pour mission, conformément au décret du 24 juin 1996 overeenkomstig het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de
portant réglementation des missions, des congés pour mission et des opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens
mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of
organisé ou subventionné par la Communauté française; gesubsidieerd onderwijs;
3° contractuels, engagés par la Communauté française, régis par le 3° die contractueel zijn, aangeworven door de Franse Gemeenschap, die
statut administratif et pécuniaire des agents des services du vallen onder het administratief en geldelijk statuut van de
Gouvernement de la Communauté française et affectés à l'Agence. personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse
Gemeenschap en toegewezen aan het Agentschap.
§ 3. Sans préjudice de l'article 9, § 2, les membres du personnel, en § 3. Onverminderd artikel 9, § 2, worden de personeelsleden, met
ce compris ceux qui sont affectés à la cellule exécutive visée à inbegrip van diegenen die zijn toegewezen aan de uitvoerende cel
l'article 7 de l'accord de coopération « CFC » du 26 février 2015, bedoeld in artikel 7 van het samenwerkingsakkoord "CFC" van 26
februari 2015, aangewezen of aangeworven op voordracht van een
sont désignés ou recrutés sur proposition d'un comité de sélection selectiecomité, voorgezeten door de directie van het Agentschap na een
présidé par la direction de l'Agence, après un appel à candidatures et oproep tot de kandidaten en op grond van een functieprofiel dat
sur la base d'un profil de fonction, correspondant au poste à overeenstemt met de in te vullen betrekking, goedgekeurd door het
pourvoir, approuvé par le comité de gestion sur proposition de la direction. beheerscomité op voordracht van de directie.
Section 2. - Gestion Afdeling 2 - Beheer

Art. 5.Les organes de l'Agence sont : un comité de gestion, une

Art. 5.Het Agentschap beschikt over de volgende organen : een

cellule exécutive et le directeur de l'Agence. beheerscomité, een uitvoerende cel en de directeur van het Agentschap.

Art. 6.L'Agence est placée sous l'autorité du comité de gestion visé

Art. 6.Het Agentschap staat onder het gezag van het beheercomité

à l'article 5 et sous la direction du directeur visé à l'article 4, § bedoeld in artikel 5 en onder de leiding van de directeur bedoeld in
1er, 2°. artikel 4, § 1, 2°.

Art. 7.§ 1er. Le comité de gestion est composé de deux représentants

Art. 7.§ 1. Het beheerscomité is samengesteld uit twee

du Gouvernement de la Communauté française, de deux représentants du vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap, twee
Gouvernement de la Région wallonne et d'un représentant du Collège de vertegenwoordigers van de Regering van het Waalse Gewest en één
la Commission communautaire française, chacun ayant voix délibérative. vertegenwoordiger van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Pour chaque membre effectif, est désigné un membre suppléant, qui ne die elk stemgerechtigd zijn. Voor elk gewoon lid wordt één
siège qu'en l'absence de l'effectif. plaatsvervanger aangewezen, die enkel zetelt in afwezigheid van het
En outre, participent, à titre consultatif, au comité de gestion : gewoon lid. Het beheerscomité bestaat ook nog uit de volgende personen die
raadgevende stem hebben:
1° le directeur de l'agence; 1° de directeur van het agentschap;
2° le président et le vice-président du comité de direction de 2° de voorzitter en de ondervoorzitter van het directiecomité van de
l'Instance de pilotage et de positionnement visés à l'article 6 de stuur- en positioneringsinstantie bedoeld in artikel 6 van het
l'accord de coopération « CFC » du 26 février 2015; samenwerkingsakkoord "CFC" van 26 februari 2015;
3° le président du Conseil supérieur de la mobilité étudiante créé par 3° de voorzitter van de Hoge raad voor de studentenmobiliteit
opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2007 van 13 juli 2007 tot oprichting van de Hoge Raad voor de studentenmobiliteit;
créant le Conseil supérieur de la mobilité étudiante; 4° een vertegenwoordiger van "Wallonie-Bruxelles International"
4° un représentant de Wallonie-Bruxelles International (WBI); (Wallonië-Brussel Internationaal) (WBI);
5° un représentant du Ministère de la Communauté française; 5° een vertegenwoordiger van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;
6° un représentant du Service public de Wallonie; 6° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst;
7° un représentant des services de la Commission communautaire 7° een vertegenwoordiger van de diensten van de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
8° tout expert ou observateur que le comité de gestion juge utile 8° elke deskundige of waarnemer die het beheerscomité nuttig acht uit
d'inviter; te nodigen;
9° un représentant de l'Inspection des Finances. 9° een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën.
En outre, participe, à titre d'observateur, au comité de gestion, le De vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap binnen het
représentant de la Communauté française au comité de programme de programmacomité van de E.U. neemt, bovendien, als waarnemer deel aan
l'U.E.. het beheerscomité.
§ 2. Dans le mois de son installation, le comité de gestion désigne en § 2. Binnen de maand van zijn installatie wijst het beheerscomité in
son sein son président et deux vice-présidents et soumet cette zijn midden zijn voorzitter en twee ondervoorzitters aan en legt die
désignation à l'approbation conjointe des parties contractantes. Le aanwijzingen ter goedkeuring voor aan de ondertekenende partijen. De
président est choisi parmi les représentants du Gouvernement de la voorzitter wordt onder de vertegenwoordigers van de Regering van de
Communauté française. Franse Gemeenschap gekozen.
§ 3. Le comité de gestion établit son règlement d'ordre intérieur et § 3. Het beheerscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op en
le soumet, pour approbation conjointe, au plus tard dans les trois onderwerpt het uiterlijk binnen drie maanden na de inwerkingtreding
mois de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération, aux van dit samenwerkingsakkoord aan de gezamenlijke goedkeuring van de
parties contractantes. Le règlement d'ordre intérieur prévoit ondertekenende partijen. Het huishoudelijk reglement moet met name
notamment: voorzien in:
1° les règles concernant la convocation du comité de gestion; 1° de regels betreffende de oproeping van het beheerscomité;
2° les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour; 2°de regels betreffende de inschrijving van de agendapunten;
3° les règles relatives aux prérogatives du président et des 3° de regels betreffende de prerogatieven van de voorzitter en de
vice-présidents; ondervoorzitters;
4° les règles relatives à la présidence du comité de gestion en cas 4° de regels betreffende het voorzitterschap van het beheerscomité in
d'absence ou d'empêchement du président ou des vice-présidents; geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter of de ondervoorzitters;
5° les règles de quorum pour que le comité de gestion délibère 5° de regels betreffende het quorum opdat het beheerscomité
valablement ainsi que les modalités de vote; rechtsgeldig kan beraadslagen, alsook de stemmingsmodaliteiten;
6° la périodicité des réunions du comité de gestion; 6° de periodiciteit van de vergaderingen van het beheerscomité;
7° les règles en fonction desquelles le comité de gestion peut 7° de regels op grond waarvan het beheerscomité bepaalde taken aan de
déléguer certaines tâches à la cellule exécutive; uitvoerende cel kan delegeren;
8° les modalités d'examen des recours. 8° de modaliteiten betreffende de behandeling van de beroepen.
§ 4. Le comité de gestion crée les groupes de travail nécessaires au § 4. Het beheerscomité richt de werkgroepen op die nodig zijn voor de
soutien de la mise en oeuvre des programmes européens, notamment en steun aan de uitvoering van de Europese programma's, namelijk in
relation avec les parties prenantes des quatre secteurs : verband met de betrokken partijen van de vier sectoren: het verplicht
l'enseignement obligatoire, l'enseignement de promotion sociale, la onderwijs, het onderwijs van sociale promotie, de beroepsopleiding en
formation professionnelle et l'enseignement supérieur. het hoger onderwijs.

Art. 8.§ 1er. La cellule exécutive est composée des membres de

Art. 8.§ 1. De uitvoerende cel is samengesteld uit de leden van het

l'Agence. Agentschap.
§ 2. La cellule exécutive exécute les décisions du comité de gestion § 2. De uitvoerende cel voert de beslissingen uit van het
sous l'autorité du directeur de l'Agence et assure le secrétariat du beheerscomité onder het gezag van de directeur van het Agentschap en
comité de gestion et des groupes de travail visés à l'article 7, § 4. neemt het secretariaat van het beheerscomité en van de werkgroepen bedoeld in artikel 7, § 4 waar.

Art. 9.§ 1er. Sur la base d'un appel aux candidats et d'un profil de

Art. 9.§ 1. De directeur van het Agentschap wordt door de Regeringen

fonction approuvés par les parties contractantes, les Gouvernements et en het College gekozen op basis van een oproep tot kandidaten en van
le Collège choisissent le directeur de l'Agence. een door de contracterende partijen goedgekeurd functieprofiel.
§ 2. Le directeur est placé sous l'autorité du comité de gestion. Il § 2. De directeur staat onder het gezag van het beheerscomité. Hij
donne au comité de gestion toutes informations et soumet toutes verstrekt het beheerscomité alle informatie en legt alle voorstellen
propositions utiles au bon fonctionnement de l'Agence. over die nuttig zijn voor de vlotte werking van het Agentschap.
Il organise le travail des membres de l'Agence et veille à son bon Hij organiseert het werk van de leden van het Agentschap en zorgt voor
fonctionnement. zijn goede werking.
Il assure, sous le contrôle du comité de gestion, la gestion Hij neemt, onder het toezicht van het beheerscomité, het dagelijkse
journalière de l'Agence. beheer van het Agentschap waar.
Le comité de gestion peut désigner un des membres de l'Agence pour Het beheerscomité kan één van de leden van het Agentschap aanwijzen om
suppléer le directeur dans la gestion journalière au cas où ce dernier de directeur in het dagelijks beheer te vervangen in het geval dat
serait indisponible. laatstgenoemde onbeschikbaar zou zijn.
§ 3. Au moins tous les cinq ans, le Ministère de la Communauté § 3. Minstens om de vijf jaar gaat het Ministerie van de Franse
française procède à une évaluation de la manière dont le directeur Gemeenschap over tot een evaluatie van de manier waarop de directeur
accomplit son service et en rend compte aux parties contractantes. zijn dienst vervult en brengt er verslag over uit aan de ondertekenende partijen.
CHAPITRE III. - La commission de recours HOOFDSTUK III. - Beroepscommissie

Art. 10.Tout demandeur contestant une décision de refus, de

Art. 10.Elke aanvrager die een beslissing tot weigering, schorsing of

suspension ou de retrait d'une aide octroyée par l'Agence dans le intrekking van een steun toegekend door het Agentschap in het kader
cadre de ses missions, peut introduire un recours administratif auprès van zijn opdrachten betwist, kan een administratief beroep indienen
d'une commission de recours qui en accuse réception dans les dix bij een beroepscommissie, die daarvan binnen tien dagen ontvangst
jours. bericht.
La commission de recours est composée de deux représentants de la De Beroepscommissie is samengesteld uit twee vertegenwoordigers van de
Communauté française, de deux représentants de la Région wallonne et Franse Gemeenschap, twee vertegenwoordigers van het Waalse Gewest en
d'un représentant de la Commission communautaire française. één vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie.
Le recours est introduit par le requérant dans le mois de la Het beroep wordt door de eiser ingediend binnen de maand van de
notification de la décision à laquelle il ne peut se rallier ou, à kennisgeving van de beslissing waarmee hij niet kan instemmen of, bij
défaut de notification, dans les six mois à partir de l'introduction gebrek aan kennisgeving, binnen zes maanden vanaf de indiening van het
de la demande. A défaut de recours dans ces délais, la décision est verzoek. Als het beroep niet binnen deze termijnen ingesteld wordt, is
définitive. de beslissing definitief.
Dans les trois mois de sa saisine, la commission de recours rend sa Binnen drie maanden na de aanhangigmaking van de zaak, brengt de
beroepscommissie haar gemotiveerde beslissing uit aan het
décision motivée au comité de gestion, qui la notifie au requérant. beheerscomité dat er aan de eiser kennis van geeft.
CHAPITRE IV. - Les biens affectés, le financement, les comptes et le HOOFDSTUK IV. - Bestemde goederen, financiering, rekeningen en
budget de l'Agence begroting van het Agentschap

Art. 11.Les Gouvernements et Collège fournissent les moyens

Art. 11.De Regeringen en het College zorgen ervoor dat de nodige

nécessaires au fonctionnement de l'Agence selon les modalités middelen voor de werking van het Agentschap verstrekt worden volgens
déterminées de commun accord. modaliteiten die in onderlinge overeenstemming vastgelegd worden.
Ils définissent de manière distincte les moyens affectés à chacune des Ze bepalen de middelen bestemd voor elke opdracht bedoeld in artikel
missions visées à l'article 3, § 2. 3, § 2 op een aparte manier.

Art. 12.Dans le mois qui suit l'entrée en vigueur du présent accord,

Art. 12.Een inventaris met de lijst van de goederen die voor de

les parties contractantes établissent un inventaire reprenant la liste uitoefening van de opdrachten van het Agentschap bestemd zijn, wordt
des biens affectés à l'exercice des missions de l'Agence. binnen de maand na de inwerkingtreding van dit akkoord door de
Les parties contractantes conviennent de la propriété des biens ondertekenende partijen opgemaakt.
inventoriés et de ceux acquis par l'Agence pendant la durée de De ondertekenende partijen worden het eens over de eigendom van de
geïnventariseerde goederen en van die welke het Agentschap verworven
l'accord de coopération. heeft tijdens de looptijd van het samenwerkingsakkoord.

Art. 13.Les ressources de l'Agence comprennent :

Art. 13.Het Agentschap beschikt over de volgende middelen :

1° les subventions attribuées aux différents programmes visés à 1° de subsidies toegekend voor de verschillende programma's bedoeld in
l'article 2, notamment les subventions attribuées par la Commission artikel 2, o.a. de subsidies toegekend door de Europese Commissie in
européenne dans le cadre des programmes européens d'éducation et de het kader van de Europese programma's voor opvoeding en vorming;
formation; 2° les moyens inscrits aux budgets de la Communauté française, de la 2° de middelen opgenomen in de begrotingen van de Franse Gemeenschap,
Région wallonne et de la Commission communautaire française de la het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
3° les fonds des tiers mis à sa disposition dans le cadre des 3° de fondsen van derden ter beschikking gesteld in het kader van de
programmes européens d'éducation et de formation; Europese programma's voor opvoeding en vorming;
4° les ressources en nature correspondant au détachement de personnel 4° de hulpmiddelen in natura, met name de detachering van personeel en
et à l'affectation de moyens par les parties contractantes. de toewijzing van middelen door de ondertekenende partijen.

Art. 14.Le comité de gestion arrête le budget de l'Agence sur

Art. 14.Het beheerscomité bepaalt de begroting van het Agentschap op

proposition du directeur. Ce budget comprend les moyens nécessaires à voorstel van de directeur. Deze begroting bevat de middelen die nodig
l'exercice des missions visées à l'article 3, § 2. Le budget de zijn voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in artikel 3, § 2.
l'Agence est annexé au budget général des dépenses de la Communauté De begroting van het Agentschap wordt gevoegd bij de algemene
française. Il est annexé aux budgets de la Région wallonne et de la uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. Zij wordt bij de
begrotingen van het Waalse Gewest en van de Franse
Commission communautaire française. Gemeenschapscommissie gevoegd.

Art. 15.Le compte d'exécution du budget et le compte de trésorerie

Art. 15.De uitvoeringsrekening van de begroting en de

sont arrêtés par le comité de gestion au plus tard le 15 mars de schatkistrekening worden uiterlijk 15 maart van het volgende boekjaar
l'exercice suivant. Le Ministre du Gouvernement de la Communauté
française ayant le budget dans ses attributions transmet à la Cour des vastgelegd door het beheerscomité. De rekeningen bedoeld in het eerste
Comptes, pour le 15 avril au plus tard, les comptes visés à l'alinéa 1er. lid worden uiterlijk 15 april door de Minister van Begroting van de
Franse Gemeenschap aan het Rekenhof overgemaakt. De rekeningen bedoeld
Les comptes visés à l'alinéa 1er sont annexés au compte général de la in het eerste lid worden bij de algemene rekening van de Franse
Communauté française. Gemeenschap gevoegd.
CHAPITRE V. - Dispositions générales et finales HOOFDSTUK V. - Algemene en slotbepalingen
Section Ire . - Exécution Afdeling I - Uitvoering

Art. 16.Les modalités d'exécution du présent accord de coopération,

Art. 16.De modaliteiten voor de uitvoering van dit

notamment celles relatives à la composition du comité de gestion et de samenwerkingsakkoord, o.a. wat betreft de samenstelling van het
la commission de recours, au fonctionnement, au personnel, au beheerscomité en van de beroepscommissie, de werking, het personeel,
financement, au budget et aux comptes de l'Agence, sont arrêtées, par de financiering, de begroting en de rekeningen van het Agentschap,
l'adoption concomitante d'arrêtés au contenu identique, par le worden, door de gelijktijdige aanneming van besluiten met dezelfde
Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement wallon et le inhoud, door de Regering van de Franse Gemeenschap, de Waalse Regering
Collège de la Commission communautaire française au plus tard dans les en het College van de Franse Gemeenschapscommissie vastgelegd
deux mois qui suivent la sanction du décret portant approbation du uiterlijk binnen de twee maanden na de bekrachtiging van het decreet
présent accord. houdende goedkeuring van dit akkoord.
Section 2 . - Dispositions transitoires Afdeling 2 - Overgangsbepalingen

Art. 17.Lors de l'entrée en vigueur du présent accord, l'Agence

Art. 17.Bij de inwerkingtreding van dit akkoord zorgt het Agentschap

assure la transition entre les actions menées dans le cadre des voor de overgang tussen de acties gevoerd in het kader van de vorige
programmes européens précédents relatifs à l'éducation et à la Europese programma's betreffende de opvoeding en de vorming en de
formation et les actions à mettre en oeuvre dans le cadre des acties die uitgevoerd moeten worden in het kader van de Europese
programmes européens d'éducation et de formation. programma's voor opvoeding en vorming.

Art. 18.Par dérogation aux articles 4, § 3, et 9, § 1er, le directeur

Art. 18.In afwijking van de artikelen 4, § 3, en 9, § 1, worden de

et les autres membres de l'Agence en service à l'entrée en vigueur du directeur en de andere leden van het Agentschap in dienst op de datum
présent accord de coopération sont confirmés dans leur fonction. Les van inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord bevestigd in hun
articles 4, § 3, et 9, § 1er, s'appliqueront pour tout nouvel functie. De artikelen 4, § 3, en 9, § 1, zullen van toepassing zijn
engagement de membre de l'Agence. voor elke nieuwe indienstneming van een lid van het Agentschap.
Section 3 . - Durée Afdeling 3 - Duur

Art. 19.Le présent accord est conclu à durée indéterminée.

Art. 19.Dit akkoord wordt voor onbepaalde duur gesloten.

Il peut être dénoncé par une ou plusieurs des parties avec préavis Het akkoord kan door één of meerdere partijen opgezegd worden met
d'un an. inachtneming van een opzegtermijn van één jaar.
Fait à Bruxelles, le 28 avril 2017 en trois exemplaires originaux. Opgemaakt te Brussel op 28 april 2017, in drie originele exemplaren.
Pour la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschap:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
Pour le Gouvernement wallon : Voor de Waalse Regering,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation : De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Pour le Collège de la Commission communautaire française : Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
La Ministre-Présidente, De Minister-President,
F. LAANAN F. LAANAN
Le Ministre de la Formation professionnelle, De Minister van Beroepsvorming,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^