← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord relatif au transport aérien entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Mali, fait à Bamako le 29 août 2017 "
Décret portant assentiment à l'Accord relatif au transport aérien entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Mali, fait à Bamako le 29 août 2017 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende het luchtvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Mali, gedaan te Bamako op 29 augustus 2017 |
---|---|
15 MAI 2025. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif au | 15 MEI 2025. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
transport aérien entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le | betreffende het luchtvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk |
Gouvernement de la République du Mali, fait à Bamako le 29 août 2017 | België en de Regering van de Republiek Mali, gedaan te Bamako op 29 |
(1) | augustus 2017 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'Accord relatif au transport aérien entre le |
Artikel 1.De Overeenkomst betreffende het luchtvervoer tussen de |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek |
République du Mali, fait à Bamako le 29 août 2017, sortira son plein | Mali, gedaan te Bamako op 29 augustus 2017, zal volkomen gevolg |
et entier effet. | hebben. |
Art. 2.Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications à l'Accord, |
Art. 2.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen aan |
adoptées en appli- cation de l'article 21, § § 1er et 3, de l'Accord | de Overeenkomst, die met toepassing van artikel 21, § § 1 en 3, van de |
relatif au transport aérien entre le Gouvernement du Royaume de | Overeenkomst betreffende het luchtvervoer tussen de Regering van het |
Belgique et le Gouvernement de la République du Mali, fait à Bamako le | Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Mali, gedaan te |
29 août 2017, sortiront leur plein et entier effet. | Bamako op 29 augustus 2017, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement notifie au Parlement tout projet de modification à | De Regering meldt elk ontwerp van wijziging van de Overeenkomst aan |
l'Accord. | het Parlement. |
Dans un délai de trois mois suivant la communication du Gouvernement | Binnen een termijn van drie maanden na de in het tweede lid bedoelde |
visée à l'alinéa 2, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une | mededeling van de Regering, kan het Parlement zich verzetten dat een |
modification de l'Accord au sens de l'alinéa 1er sorte son plein et | wijziging van de Overeenkomst in de zin van het eerste lid, volkomen |
entier effet. | gevolg heeft. |
Art. 3.Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications à l'Annexe à |
Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen aan |
l'Accord, adoptées en application de l'article 21, § 4, de l'Accord | de Bijlage bij de Overeenkomst, die met toepassing van artikel 21, § |
relatif au transport aérien entre le Gouvernement du Royaume de | 4, van de Overeenkomst betreffende het luchtvervoer tussen de Regering |
Belgique et le Gouvernement de la République du Mali, fait à Bamako le | van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Mali, gedaan |
29 août 2017, sortiront leur plein et entier effet. | te Bamako op 29 augustus 2017, aangenomen worden, volkomen gevolg |
Le Gouvernement notifie au Parlement tout projet d'accord de nouveau | hebben. De Regering meldt elk ontwerp van akkoord van nieuwe Routetabel aan |
Tableau des routes. | het Parlement. |
Dans un délai de trois mois suivant la communication du Gouvernement | Binnen een termijn van drie maanden na de in het tweede lid bedoelde |
visée à l'alinéa 2, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une | mededeling van de Regering, kan het Parlement zich verzetten dat een |
modification du Tableau des routes au sens de l'alinéa 1er sorte son | wijziging van de Routetabel in de zin van het eerste lid, volkomen |
plein et entier effet. | gevolg heeft. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 15 mai 2025. | Namen, 15 mei 2025. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche, du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de | De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, |
la Mobilité et des Pouvoirs locaux, | Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, |
Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A.-C. DALCQ | A.-C. DALCQ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2024-2025. | (1) Zitting 2024-2025. |
Documents du Parlement wallon, 199 (2024-2025) Nos 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 199 (2024-2025) Nrs. 1 tot 3 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 14 mai 2025 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 14 mei 2025 |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |