← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire relatif au transport aérien, fait à Bruxelles le 27 février 2017 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire relatif au transport aérien, fait à Bruxelles le 27 février 2017 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende het luchtvervoer, gedaan te Brussel, op 27 februari 2017 |
---|---|
15 MAI 2025. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le | 15 MEI 2025. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de |
République algérienne démocratique et populaire relatif au transport | Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende het luchtvervoer, |
aérien, fait à Bruxelles le 27 février 2017 (1) | gedaan te Brussel, op 27 februari 2017 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Artikel 1.De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk |
Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire | België en de Regering van de Democratische Volksrepubliek Algerije |
relatif au transport aérien, fait à Bruxelles le 27 février 2017, | betreffende het luchtvervoer, gedaan te Brussel, op 27 februari 2017, |
sortira son plein et entier effet. | zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications à l'Accord, |
Art. 2.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen bij |
adoptées en application de l'article 22, § § 1er et 3, de l'Accord | de Overeenkomst, die met toepassing van artikel 22, § § 1 en 3, van de |
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
République algérienne démocratique et populaire relatif au transport | Regering van de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende het |
aérien, fait à Bruxelles le 27 février 2017, sortiront leur plein et | luchtvervoer, gedaan te Brussel op 27 februari 2017, aangenomen |
entier effet. | worden, volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement notifie au Parlement tout projet de modification à | De Regering meldt elk ontwerp van wijziging van de Overeenkomst aan |
l'Accord. | het Parlement. |
Dans un délai de trois mois suivant la communication du Gouvernement | Binnen een termijn van drie maanden na de in het tweede lid bedoelde |
visée à l'alinéa 2, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une | mededeling van de Regering, kan het Parlement zich verzetten dat een |
modification de l'Accord au sens de l'alinéa 1er sorte son plein et | wijziging van de Overeenkomst in de zin van het eerste lid, volkomen |
entier effet. | gevolg heeft. |
Art. 3.Sous réserve de l'alinéa 3, les modifications à l'Annexe à |
Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen aan |
l'Accord, adoptées en application de l'article 22, § 4, de l'Accord | de Bijlage bij de Overeenkomst, die met toepassing van artikel 22, § |
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | 4, van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en |
République algérienne démocratique et populaire relatif au transport | de Regering van de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende |
aérien, fait à Bruxelles le 27 février 2017, sortiront leur plein et | het luchtvervoer, gedaan te Brussel op 27 februari 2017, aangenomen |
entier effet. | worden, volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement notifie au Parlement tout projet d'accord de nouveau | De Regering meldt elk ontwerp van akkoord van nieuwe Routetabel aan |
Tableau des routes. | het Parlement. |
Dans un délai de trois mois suivant la communication du Gouvernement | Binnen een termijn van drie maanden na de in het tweede lid bedoelde |
visée à l'alinéa 2, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une | mededeling van de Regering, kan het Parlement zich verzetten dat een |
modification du Tableau des routes au sens de l'alinéa 1er sorte son | wijziging van de Routetabel in de zin van het eerste lid, volkomen |
plein et entier effet. | gevolg heeft. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 15 mai 2025. | Namen, 15 mei 2025. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche, du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de | De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, |
la Mobilité et des Pouvoirs locaux, | Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, |
Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A.-C. DALCQ | A-C. DALCQ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2024-2025. | (1) Zitting 2024-2025. |
Documents du Parlement wallon, 192 (2024-2025) N° 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 192 (2024-2025) Nrs. 1 tot 3 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 14 mai 2025 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 14 mei 2025 |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |