Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/05/2003
← Retour vers "Décret promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française "
Décret promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française Decreet tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
15 MAI 2003. - Décret promouvant la présence équilibrée d'hommes et de 15 MEI 2003. - Decreet tot bevordering van de evenwichtige
femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen voor de
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse
(1) Gemeenschap uitoefent (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de
celle-ci. Grondwet.

Art. 2.Au sens du présent décret, on entend par « organes

Art. 2.In de zin van dit decreet wordt onder "adviesorganen" verstaan

consultatifs », les conseils, commissions, comités et autres organes, de raden, commissies, comités en andere organen die onder welke
quelle que soit leur dénomination : benaming ook :
1° qui sont créés : 1° opgericht zijn :
a . soit par la loi, par arrêté ayant force de loi, par arrêté royal a . hetzij bij wet, besluit dat kracht van wet heeft, koninklijk of
ou par arrêté ministériel; ministerieel besluit;
b . soit par décret du Conseil de la Communauté française, par arrêté b . hetzij bij decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap, bij
du Gouvernement de la Communauté française ou par arrêté d'un ou besluit van de Franse Gemeenschapsregering of bij besluit van één of
plusieurs ministres; c . soit par décret du Conseil régional wallon, par arrêté du Gouvernement wallon ou par arrêté d'un ou plusieurs ministres; 2° et qui sont chargés principalement d'assister, de leur avis, d'initiative ou sur demande, le Conseil régional wallon, le Gouvernement, un ou plusieurs ministres.

Art. 3.Chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif, un ou plusieurs mandats effectifs ou suppléants sont à attribuer à la suite d'une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures présente, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. Lorsque l'obligation imposée à l'alinéa 1er n'a pas été remplie, l'autorité investie du pouvoir de nomination renvoie les candidatures à l'instance chargée de présenter les candidatures. Tant que l'obligation imposée n'a pas été remplie, le mandat à attribuer reste vacant. Lorsqu'il est impossible de satisfaire à l'obligation mentionnée à l'alinéa 1er, il peut y être dérogé moyennant une motivation spéciale inscrite dans le document de présentation et visée dans l'acte de nomination.

meer ministers; c . hetzij bij decreet van de Waalse Gewestraad, besluit van de Waalse Regering of besluit van één of meer ministers; 2°. en die, op eigen initiatief of op verzoek, voornamelijk advies verlenen aan de Waalse Gewestraad, aan de Regering, aan één of meer ministers.

Art. 3.Telkens als binnen een adviesorgaan één of meer gewone of plaatsvervangende mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat door elke voordragende instantie de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden. Als niet kan worden voldaan aan de verplichting die in het eerste lid opgelegd wordt, stuurt de benoemende overheid de kandidaturen terug naar de voordragende instantie. Zolang de opgelegde verplichting niet nagekomen wordt, blijft het te begeven mandaat vacant. Als onmogelijk kan worden voldaan aan de verplichting bedoeld in het eerste lid, kan ervan afgeweken worden mits bijzondere motivering opgenomen in het voordrachtdocument en vermeld in de benoemingsakte.

Art. 4.Deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif sont

Art. 4.Hoogstens twee derde van de leden van een adviesorgaan zijn

du même sexe. van hetzelfde geslacht.
Lorsque l'obligation prévue à l'alinéa 1er n'est pas remplie, les avis Als de in het eerste lid opgelegde verplichting niet nagekomen wordt,
de l'organe consultatif ne sont pas valables, sauf si le ou les zijn de adviezen van het adviesorgaan niet geldig, behalve als de
ministres dont relève l'organe concerné ou la ou les autorités minister(s) onder wiens bevoegdheid het adviesorgaan ressorteert of de
investies du pouvoir de nomination communiquent au Gouvernement, en la benoemende overheid (overheden) de Regering kennis geeft van de
motivant, l'impossibilité de remplir l'obligation prévue à l'alinéa 1er. gemotiveerde onmogelijkheid om die verplichting na te komen.
La motivation est considérée comme adéquate par le Gouvernement sauf décision contraire de celui-ci dans les deux mois suivant la communication visée à l'alinéa 2. Dans le cas d'un organe consultatif à créer ou à constituer, la communication visée à l'alinéa 2 est faite avant la nomination des membres de l'organe concerné. Le Gouvernement fixe la procédure relative à la communication visée à l'alinéa 2. Lorsqu'un organe consultatif a fait usage de la procédure prévue aux alinéas 2 et 3, mention en est faite dans les avis de cet organe consultatif.

Art. 5.Le Gouvernement soumet tous les deux ans au Conseil régional wallon un rapport d'évaluation sur l'application du présent décret.

Art. 6.Pour les organes consultatifs qui ont été créés avant l'entrée en vigueur du présent décret, l'autorité investie du pouvoir de nomination adapte leur composition, conformément à l'article 4, lors du prochain renouvellement des mandats. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge .

De Regering beschouwt de motivering als zijnde afdoende, behoudens andersluidende beslissing van de Regering binnen twee maanden na de kennisgeving bedoeld in het tweede lid. Als een adviesorgaan opgericht of ingesteld moet worden, vindt de kennisgeving bedoeld in het tweede lid plaats vóór de benoeming van de leden van het adviesorgaan. De Regering bepaalt de procedure voor de kennisgeving bedoeld in het tweede lid. Als een adviesorgaan bovenbedoelde procedure heeft toegepast, wordt daarvan melding gemaakt in de adviezen van dat orgaan.

Art. 5.De Regering legt om de twee jaar een evaluatierapport voor aan de Waalse Gewestraad i.v.m. de toepassing van dit decreet.

Art. 6.De samenstelling van de adviesorganen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet zijn opgericht, wordt bij de volgende vernieuwing van de mandaten overeenkomstig artikel 4 aangepast door de benoemende overheid. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 15 mai 2003. Namen, 15 mei 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting,
Mme. ARENA Mevr. ARENA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil 465 (2002-2003) nos 1 à 3. Stukken van de Raad 465 (2002-2003) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral , séance publique 29 avril 2003. Volledig verslag , openbare vergadering van 29 april 2003.
Discussion - Vote. Bespreking - Stemming.
^