Arrêté du Gouvernement relatif au subside énergie d'infrastructure en faveur des associations en exécution de l'article 12 du décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2023 | Besluit van de Regering betreffende de energiesubsidie voor verenigingsinfrastructuur ter uitvoering van artikel 12 van het decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023 |
---|---|
15 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement relatif au subside énergie | 15 JUNI 2023. - Besluit van de Regering betreffende de energiesubsidie |
d'infrastructure en faveur des associations en exécution de l'article | voor verenigingsinfrastructuur ter uitvoering van artikel 12 van het |
12 du décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des recettes et | decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de ontvangsten |
le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour | en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige |
l'année budgétaire 2023 | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023 |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des recettes et | Gelet op het decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de |
le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour | ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de |
l'année budgétaire 2023, l'article 12; | Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023, artikel 12; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 30 mars 2023; | Begroting, d.d. 30 maart 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, déposée au Conseil | Gelet op de aanvraag om advies te verstrekken binnen een termijn van |
dertig dagen, ingediend bij de Raad van State op 2 mei 2023, met | |
d'Etat le 2 mai 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis demandé n'a pas été rendu dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Culture; | Op de voordracht van de Minister van Cultuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
par : 1° subside énergie d'infrastructure en faveur des associations : le | 1° energiesubsidie voor verenigingsinfrastructuur: de eenmalige |
subside unique d'infrastructure en faveur des associations, mentionné | subsidie voor verenigingsinfrastructuur vermeld in artikel 12 van het |
à l'article 12 du décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des | decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van de ontvangsten |
recettes et le budget général des dépenses de la Communauté | en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige |
germanophone pour l'année budgétaire 2023; | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023; |
2° décret : le décret du 15 décembre 2022 contenant le budget des | 2° decreet: het decreet van 15 december 2022 houdende de begroting van |
recettes et le budget général des dépenses de la Communauté | de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de |
germanophone pour l'année budgétaire 2023; | Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2023; |
3° administration : le Ministère de la Communauté germanophone. | 3° administratie: het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 2.Les catégories de frais énergétiques ci-après sont considérées |
Art. 2.De volgende categorieën van energiekosten worden |
comme acceptables, conformément à l'article 12 du décret, en ce qui | overeenkomstig artikel 12 van het decreet beschouwd als kosten die in |
concerne l'octroi du subside énergie d'infrastructure en faveur des | aanmerking komen voor de toekenning van de energiesubsidie voor |
associations : | verenigingsinfrastructuur: |
1° frais d'électricité; | 1° stroomkosten; |
2° frais de chauffage, dont frais de gaz et de mazout. | 2° verwarmingskosten, waaronder kosten voor gas en stookolie. |
Pour le calcul du subside énergie d'infrastructure en faveur des | Voor de berekening van de energiesubsidie voor |
associations, les demandeurs communiquent à l'administration le | verenigingsinfrastructuur delen de aanvragers de kosten voor het jaar |
montant des frais pour l'année 2022 et joignent les factures/pièces | 2022, samen met de desbetreffende facturen/bewijzen, mee aan de |
justificatives correspondantes. | administratie. |
Art. 3.Le montant du subside énergie d'infrastructure en faveur des |
Art. 3.Het bedrag van de energiesubsidie voor |
associations est calculé au moyen de la différence entre les frais | verenigingsinfrastructuur wordt berekend op basis van het verschil |
énergétiques engagés en 2022 et les frais énergétiques moyens des | tussen de in 2022 gemaakte energiekosten en de gemiddelde |
années 2019 à 2021, | energiekosten in 2019 tot en met 2021, waarbij: |
1° le total devant montrer des coûts supplémentaires réels pour l'année 2022; | 1° in totaal werkelijk extra kosten voor het jaar 2022 gemaakt zijn; |
2° les taux suivants étant applicables pour le remboursement des coûts | 2° volgende percentages voor de terugbetaling van de extra kosten |
supplémentaires occasionnés entre le 1er mars et le 31 décembre 2022 : | tussen 1 maart en 31 december 2022 gelden: |
a) frais de gaz : 58,84 ; | a) kosten voor gas: 58,84 ; |
b) frais d'électricité : 44,27 ; | b) kosten voor stroom: 44,27 ; |
c) frais de mazout : 49,90 ; | c) kosten voor stookolie: 49,90 ; |
3° le subside s'élevant à 10/12e des coûts supplémentaires. | 3° de subsidie 10/12 van de extra kosten bedraagt. |
Indien aan het einde van de aanvraagtermijn geen definitieve | |
Si un décompte définitif de tous les mois de l'année 2022 n'est pas | afrekening voor alle maanden van 2022 beschikbaar is, worden de kosten |
disponible au terme du délai d'introduction de la demande, les coûts | van de definitief afgerekende maanden geëxtrapoleerd naar het jaar |
des mois définitivement décomptés sont extrapolés à l'année 2022. | 2022. |
Le subside énergie calculé conformément à l'alinéa 1er est limité à 10 | De overeenkomstig het eerste lid berekende energiesubsidie is beperkt |
000 euros par demandeur. | tot 10.000 euro per aanvrager. |
Art. 4.La demande relative au subside énergie d'infrastructure en |
Art. 4.De aanvraag van energiesubsidie voor |
faveur des associations, comportant les informations mentionnées à | verenigingsinfrastructuur, met inbegrip van de oplijsting vermeld in |
l'article 2, est introduite auprès de l'administration jusqu'au 31 | artikel 2, wordt uiterlijk op 31 augustus 2023 ingediend bij de |
août 2023 au moyen du formulaire en ligne correspondant. | administratie via een daartoe bestemd webformulier. |
Art. 5.Si la demande relative au subside énergie d'infrastructure en |
Art. 5.Indien de overeenkomstig artikel 4 ingediende aanvraag van |
faveur des associations, introduite conformément à l'article 4, | energiesubsidie voor verenigingsinfrastructuur voldoet aan de |
remplit les conditions mentionnées à l'article 12 du décret et dans le | voorwaarden gesteld in artikel 12 van het decreet, alsook aan de |
présent arrêté, ledit subside est accordé par le Gouvernement dans la | voorwaarden gesteld in dit decreet, willigt de Regering die aanvraag |
limite des crédits budgétaires disponibles. | binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen in. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière de Culture est chargé de |
Art. 7.De minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 15 juin 2023. | Eupen, 15 juni 2023. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias, | De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |