Décret modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation en vue de permettre les réunions à distance des organes | Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie om de vergaderingen van de organen op afstand mogelijk te maken |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 JUILLET 2021. - Décret modifiant certaines dispositions du Code de | 15 JULI 2021. - Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van |
la démocratie locale et de la décentralisation en vue de permettre les | het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie om de |
réunions à distance des organes (1) | vergaderingen van de organen op afstand mogelijk te maken (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'article L1122-12 du Code de la démocratie locale et de |
Artikel 1.Artikel L1122-2 van het Wetboek van de plaatselijke |
la décentralisation, modifié par le décret du 8 décembre 2005, est | democratie en de decentralisatie, gewijzigd bij het decreet van 8 |
complété par un alinéa rédigé comme suit : " La réunion du conseil est | december 2005, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "De |
organisée conformément aux articles L6511-1 à L6511-3. ". | vergadering van de raad wordt overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 2.In artikel L1123-20 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het |
|
Art. 2.A l'article L1123-20 du même Code, modifié par le décret du 8 |
decreet van 8 december 2005, worden de volgende wijzigingen |
décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° | aangebracht: 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: |
l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | |
" Le collège communal peut uniquement délibérer si plus de la moitié | "Het gemeentecollege mag alleen beraadslagen en besluiten, wanneer |
de ses membres sont présents physiquement ou à distance. "; | meer dan de helft van zijn fysiek of op afstand aanwezig is. "; |
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : |
" La réunion du collège est organisée conformément aux articles L6511- | "De vergadering van het college wordt overeenkomstig de artikelen |
1 à L6511-3. ". | L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 3.A l'article L1231-5 du même Code, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.In artikel L1231-5 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk |
le décret du 29 mars 2018, les modifications suivantes sont apportées | gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2018, worden de volgende |
: 1° au paragraphe 4, les mots ", physiquement présents " sont | wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4 worden de woorden "fysiek |
remplacés par les mots " présents physiquement ou à distance, | aanwezig is" vervangen door de woorden "fysiek of op afstand aanwezig |
conformément aux articles L6511-1 à L6511-3 "; | is, overeenkomstig de artikelen L6511 tot L6511-3"; |
2° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidend als volgt: |
" § 5. La réunion des organes de gestion de la régie est organisée | "De vergadering van de beheersorganen van het bedrijf worden |
conformément aux articles L6511-1 à L6511-3. ". | overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 4.L'article L1522-4 du même Code, modifié en dernier lieu par le |
Art. 4.Artikel L1522-4 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd |
décret du 29 mars 2018, est complété par un paragraphe 8 rédigé comme | bij het decreet van 29 maart 2018, wordt aangevuld met een paragraaf |
suit : " § 8. La réunion du comité de gestion de l'association de | 8, luidend als volgt : " § 8. De vergadering van het bestuurscomité |
projet est organisée conformément aux articles L6511-1 à L6511-3. ". | van de projectvereniging wordt overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 5.Dans l'article L1522-5, § 1er, alinéa 1er, du même Code, |
Art. 5.In artikel L1522-5, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, |
remplacé par le décret du 19 juillet 2006 et modifié par le décret du | vervangen bij het decreet van 19 juli 2006 en gewijzigd bij het |
29 mars 2018, les mots " physiquement présents " sont remplacés par | decreet van 29 maart 2019, worden de woorden "fysiek aanwezig is" |
les mots " présents physiquement ou à distance, conformément aux | vervangen door de woorden "fysiek of op afstand aanwezig is, |
article L6511-1 à L6511-3 ". | overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3". |
Art. 6.A l'article L1523-10 du même Code, modifié en dernier lieu par |
Art. 6.In artikel L1523-10 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk |
le décret du 29 mars 2018, les modifications suivantes sont apportées | gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2018, worden volgende de |
: 1° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " physiquement présents " | wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de |
sont remplacés par les mots " présents physiquement ou à distance, | woorden "fysiek aanwezig is" vervangen door de woorden "fysiek of op |
conformément aux article L6511-1 à L6511-3 "; | afstand aanwezig is, overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3". |
2° l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt: |
" § 4. La réunion des organes de gestion de l'intercommunale est | " § 4. De vergadering van de beheersorganen van de intercommunale |
organisée conformément aux articles L6511-1 à L6511-3. ". | wordt overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. |
Art. 7.L'article L1523-13, § 1er, du même Code, modifié par le décret |
". Art. 7.Artikel L1523-13, § 1, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij |
du 29 mars 2018, est complété par un alinéa rédigé comme suit : " La | het decreet van 29 maart 2018, wordt aangevuld met een lid, luidend |
réunion de l'assemblée générale de l'intercommunale est organisée | als volgt: "De bijeenkomst van de algemene vergadering van de |
conformément aux articles L6511-1 à L6511-3. ". | intercommunale wordt overeenkomstig de artikelen tot L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 8.L'article L2212-11 du même Code, modifié en dernier lieu par |
Art. 8.Artikel L2212-11 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd |
le décret du 31 janvier 2013, est complété par un alinéa rédigé comme | bij het decreet van 31 januari 2013, wordt aangevuld met een lid, |
suit : " La réunion du conseil est organisée conformément aux articles | luidend als volgt: "De vergadering van de raad wordt overeenkomstig de |
L6511-1 à L6511-3. ". | artikelen tot L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 9.L'article L2212-12, alinéa 1er, du même Code, est complété par |
Art. 9.In artikel L2212-12, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden |
les mots " physiquement ou à distance ". | de woorden "niet de meerderheid van de leden aanwezig is" vervangen |
door de woorden "niet de meerderheid van de leden fysiek of op afstand | |
aanwezig is". Art. 10.In artikel L2212-46 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het |
|
Art. 10.A l'article L2212-46 du même Code, modifié par le décret du 8 |
decreet van 8 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° à | 1° in het zesde lid, worden de woorden "aanwezig is" vervangen door de |
l'alinéa 6, les mots " est présente " sont remplacés par les mots " | |
sont présents physiquement ou à distance, conformément aux articles | woorden "fysiek of op afstand aanwezig is, overeenkomstig de artikelen |
L6511-1 à L6511-3 "; | L6511-1 tot L6511-3"; |
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: |
" La réunion du collège est organisée conformément aux articles L6511- | "De vergadering van het college wordt overeenkomstig de artikelen tot |
1 à L6511-3. ". | L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 11.A l'article L2223-5 du même Code, modifié en dernier lieu par |
Art. 11.In artikel L2223-5 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk |
le décret du 29 mars 2018, les modifications suivantes sont apportées | gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
: 1° au paragraphe 4, les mots " physiquement présents " sont | 1° in paragraaf 4, worden de woorden "fysiek aanwezig is" vervangen |
remplacés par les mots " présents physiquement ou à distance, | door de woorden "fysiek of op afstand aanwezig is, overeenkomstig de |
conformément aux article L6511-1 à L6511-3 "; | artikelen L6511-1 tot L6511-3"; |
2° il est inséré un paragraphe 5 rédigé comme suit : | 2° er wordt een paragraaf 5 ingevoegd, luidend als volgt: |
" § 5. La réunion des organes de gestion de la régie est organisée | " § 5. De vergadering van de beheersorganen van het bedrijf wordt |
conformément aux articles L6511-1 à L6511-3. ". | overeenkomstig de artikelen L6511-1 tot L6511-3 georganiseerd. ". |
Art. 12.Dans l'article L5111-1, alinéa 1er, du même Code, le 11° est |
Art. 12.In artikel L5111-1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt |
remplacé par ce qui suit : " 11° jeton de présence : rémunération | punt 11° vervangen als volgt: "11° presentiegeld: bezoldiging die aan |
een lid van een instelling dat op een fysieke vergadering of een | |
accordée au membre d'un organisme siégeant lors d'une réunion physique | vergadering op afstand van een beheersorgaan aanwezig is, wordt |
ou à distance d'un organe de gestion, en raison de sa présence et de | toegekend voor zijn aanwezigheid op en deelname aan de volledige |
sa participation à l'entièreté de cette réunion. ". | vergadering. ". |
Art. 13.Dans la partie VI du même Code, il est inséré un Livre V |
Art. 13.In Deel VI van hetzelfde Wetboek wordt een Boek V ingevoegd |
intitulé " Des modalités de réunion des instances des pouvoirs locaux | met als opschrift "Vergaderwijze van de instanties van de plaatselijke |
". | besturen". |
Art. 14.Dans le Livre V inséré par l'article 13, il est inséré un |
Art. 14.In Boek V, ingevoegd bij artikel 13, wordt een enig Titel |
Titre unique. | ingevoegd. |
Art. 15.Dans le titre unique inséré par l'article 14, il est inséré |
Art. 15.In de enige titel die bij artikel 14 wordt ingevoegd, wordt |
un Chapitre unique. | een enig Hoofdstuk ingevoegd. |
Art. 16.Dans le chapitre unique inséré par l'article 15, il est |
Art. 16.In het enige Hoofdstuk dat bij artikel 15 wordt ingevoegd, |
inséré un article L6511-1 rédigé comme suit : " Art. L6511-1. § 1er. | wordt een artikel L6511-1 ingevoegd, dat als volgt luidt: "Art. |
Pour l'application du présent chapitre, l'on entend par : | L6511-1. § 1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt verstaan onder: |
1° la réunion à distance : la réunion qui se tient à l'aide de moyens | 1° vergadering op afstand: de vergadering die wordt gehouden met |
techniques de visioconférence, c'est-à-dire la conférence permettant, | behulp van videoconferentietechnologie, d.w.z. een conferentie die, |
en plus de la transmission en direct de la parole et de documents | naast de rechtstreekse transmissie van spraak en grafisch materiaal, |
graphiques, la transmission d'images animées des participants | ook de transmissie van bewegende beelden van deelnemers op afstand |
éloignés; | mogelijk maakt; |
2° la situation extraordinaire : la situation dans laquelle la phase | 2° de uitzonderlijke situatie: de situatie waarin de gemeentelijke, |
communale, provinciale ou fédérale est respectivement déclenchée par | provinciale of federale fase respectievelijk afgekondigd wordt door de |
l'autorité compétente, conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 | bevoegde overheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei |
relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations | 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op |
d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des | het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de |
bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de | burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van |
situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à | crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer |
l'échelon national; | op nationaal niveau vereisen; |
3° la situation ordinaire : la situation qui vise tous les autres cas. | 3° de gewone situatie: de situatie die alle andere gevallen omvat. |
§ 2. Le présent chapitre trouve à s'appliquer dans le cadre du strict | § 2. Dit hoofdstuk moet worden toegepast met strikte inachtneming van |
respect des principes démocratiques consacrés par le présent Code, | de democratische beginselen die in dit Wetboek zijn neergelegd, met |
singulièrement ceux relatifs : | name die welke betrekking hebben op: |
- au respect de la publicité des débats; | - de eerbiediging van het openbare karakter van de debatten; |
- à la prise de parole des membres; | - het verzoek van de leden om het woord te nemen; |
- à la déliberation; | - de beraadslaging; |
- à la possibilité d'échanges de vue au travers de prises de parole ou | - de mogelijkheid om van gedachten te wisselen door middel van |
de questions/réponses; | verzoeken om het woord te nemen of vragen en antwoorden; |
au respect de la possibilité de garantir l'exercice du droit | de eerbiediging van de mogelijkheid om de uitoefening van het |
d'interpellation visé aux articles L1122-14 et L2212-29; | interpellatierecht bedoeld in de artikelen L1122-14 en L2212-29 te waarborgen; |
- à l'expression des votes. ". | - het uitbrengen van stemmen. ". |
Art. 17.Dans le même chapitre unique, il est inséré un article |
Art. 17.In hetzelfde enige hoofdstuk wordt een artikel L6511-2 |
L6511-2 rédigé comme suit : " Art. L6511-2. § 1er. Les réunions du | ingevoegd, luidend als volgt: "Art. L6511-2. § 1. De vergaderingen van |
conseil communal, de l'assemblée générale d'intercommunale et du conseil provincial se tiennent physiquement tant en situation ordinaire qu'en situation extraordinaire. Par dérogation à l'alinéa 1er, en situation extraordinaire, les réunions peuvent se tenir à distance. Le règlement d'ordre intérieur en fixe les conditions et les modalités. Le procès-verbal mentionne si la réunion s'est tenue à distance et cette donnée est répercutée dans le rapport annuel de rémunération visé à l'article L6421-1. Dans le cas visé à l'alinéa 2, sauf si l'autorité est tenue de respecter un délai de rigueur, les points relatifs à la situation | de gemeenteraad, van de vergadering van de intercommunale en van de provincieraad worden, zowel in gewone als in uitzonderlijke situatie, fysiek gehouden. In afwijking van het eerste lid kunnen in uitzonderlijke situaties vergaderingen op afstand worden gehouden. In het huishoudelijk reglement worden de voorwaarden en modaliteiten vastgesteld. In de notulen wordt vermeld of de vergadering op afstand is gehouden en deze informatie wordt opgenomen in het jaarlijkse bezoldigingsverslag als bedoeld in artikel L6421-1. In het in lid 2 bedoelde geval kan niet worden beraadslaagd en gestemd over punten die betrekking hebben op de tuchtrechtelijke situatie van |
disciplinaire d'un ou plusieurs membres du personnel et les dossiers | een of meerdere personeelsleden en de dossiers waarvoor het horen van |
nécessitant l'audition de personnes extérieures dans le cadre d'un | externe personen in het kader van een geschil vereist is, tenzij de |
contentieux ne peuvent faire l'objet d'une discussion ou d'un vote. | autoriteit een uiterste termijn in acht moet nemen. |
§ 2. En ce qui concerne les assemblées générales d'intercommunale, | § 2. Wat de algemene vergaderingen van intercommunales betreft, is, |
s'il est recouru à une réunion à distance, une délibération du conseil | indien gebruik wordt gemaakt van een vergadering op afstand, een |
communal, provincial ou de CPAS sur chaque point à l'ordre du jour | beraadslaging van de gemeenteraad, de provincieraad of de OCMW-raad |
conformément à ce qui est prévu à l'article L1523-12, § 1er, alinéa 1er, | over elk punt van de agenda overeenkomstig de bepalingen van artikel |
est obligatoire. Si le conseil communal, provincial ou de CPAS ne | L1523-12, § 1, eerste lid, verplicht. Indien de gemeenteraad, de |
souhaite pas être physiquement représenté, il transmet ses | provincieraad of de OCMW-raad zich niet fysiek wenst te laten |
délibérations sans délai à la structure, laquelle en tient compte pour | vertegenwoordigen, deelt hij zijn beraadslagingen onverwijld mee aan |
ce qui est de l'expression des votes mais également pour ce qui est du | de structuur, die er rekening mee houdt wat betreft het uitbrengen van |
calcul des différents quorums de présence et de vote. | de stemmen, maar ook wat betreft de berekening van de verschillende |
§ 3. Le présent article est également applicable : | aanwezigheids- en stemquorums. § 3. Dit artikel is ook van toepassing op: |
1° aux séances communes du conseil communal avec le conseil de | 1° de gezamenlijke vergaderingen van de gemeenteraad met de raad voor |
l'action sociale visées à l'article L1122-11, alinéa 2; | maatschappelijk welzijn bedoeld in artikel L1122-11, tweede lid; |
2° aux réunions des commissions et conseils consultatifs créés en | 2° de vergaderingen van de commissies en adviesraden die zijn |
application des articles L1122-34 et L1122-35; | ingesteld met toepassing van de artikelen L1122-34 en L1122-35; |
3° aux réunions des commissions, conseils consultatifs et conseils | 3° de vergaderingen van de commissies, adviesraden en participatieve |
participatifs créés en exécution des articles L2212-14, L2212-30 et | raden die zijn ingesteld met toepassing van de artikelen L2212-14, |
L2212-31. | L2212-30 en L2212-31. |
§ 4. Le Gouvernement arrête les modalités d'exécution du présent | § 4. De Regering bepaalt de nadere regels voor de uitvoering van dit |
article. ". | artikel. ". |
Art. 18.Dans le même chapitre unique, il est inséré un article |
Art. 18.In hetzelfde enige hoofdstuk wordt een artikel L6511-3 |
L6511-3 rédigé comme suit : " Art. L6511-3. § 1er. Les réunions du | ingevoegd, luidend als volgt: "Art. L6511-3. § 1. De vergaderingen van |
collège communal, de l'organe de gestion des régies communales | het gemeentecollege, van het beheersorgaan van de autonome |
autonomes, du comité de gestion de l'association de projet, des | gemeentebedrijven, van het beheerscomité van de projectvereniging, van |
organes de gestion de l'intercommunale, du collège provincial et de | de beheersorganen van de intercommunale, van het provinciecollege en |
l'organe de gestion des régies provinciales autonomes se tiennent | van het beheersorgaan van de autonome provinciebedrijven worden zowel |
physiquement tant en situation ordinaire qu'en situation | in gewone als in uitzonderlijke situatie fysiek gehouden. |
extraordinaire. | In afwijking van het eerste lid kunnen in gewone situaties, in ten |
Par dérogation à l'alinéa 1er, en situation ordinaire, dans 20 pour | hoogste 20 procent van de gevallen, de vergaderingen van het |
cent des cas maximums, les réunions du collège communal, de l'organe | gemeentecollege, van het beheersorgaan van de autonome |
de gestion des régies communales autonomes, du comité de gestion de | gemeentebedrijven, van het beheerscomité van de projectvereniging, van |
l'association de projet, du bureau exécutif de l'intercommunale, du | het uitvoerend bureau van de intercommunale, van het |
comité de rémunération de l'intercommunale, d'un organe restreint de | bezoldigingscomité van de intercommunale, van een beperkt |
gestion de l'intercommunale, du comité d'audit de l'intercommunale, du | bestuursorgaan van de intercommunale, van het auditcomité van de |
collège provincial et de l'organe de gestion des régies provinciales | intercommunale, van het provinciecollege en van het beheersorgaan van |
autonomes peuvent se tenir à distance. Le règlement d'ordre intérieur | de autonome provinciebedrijven op afstand worden gehouden. In het |
en fixe les conditions et les modalités. Le procès-verbal mentionne si | huishoudelijk reglement worden de voorwaarden en modaliteiten |
la réunion s'est tenue à distance et cette donnée est répercutée dans | vastgesteld. In de notulen wordt vermeld of de vergadering op afstand |
is gehouden en deze informatie wordt opgenomen in het jaarlijkse | |
le rapport annuel de rémunération visé à l'article L6421-1. | bezoldigingsverslag als bedoeld in artikel L6421-1. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, en situation extraordinaire les | In afwijking van het eerste lid kunnen in uitzonderlijke situaties de |
réunions du collège communal, de l'organe de gestion des régies | vergaderingen van het gemeentecollege, van het beheersorgaan van de |
communales autonomes, du comité de gestion de l'association de projet, | autonome gemeentebedrijven, van het beheerscomité van de |
des organes de gestion de l'in tercommunale, du collège provincial et | projectvereniging, van de beheersorganen van de intercommunale, van |
de l'organe de gestion des régies provinciales autonomes peuvent se | het provinciecollege en van het beheersorgaan van de autonome |
provinciebedrijven op afstand worden gehouden. In het huishoudelijk | |
tenir à distance. Le règlement d'ordre intérieur en fixe les | reglement worden de voorwaarden en modaliteiten vastgesteld. In de |
conditions et les modalités. Le procès-verbal mentionne si la réunion | notulen wordt vermeld of de vergadering op afstand is gehouden en deze |
s'est tenue à distance et cette donnée est répercutée dans le rapport | informatie wordt opgenomen in het jaarlijkse bezoldigingsverslag als |
annuel de rémunération visé à l'article L6421-1. | bedoeld in artikel L6421-1. |
Dans les cas visés aux alinéas 2 et 3, les points relatifs à la situation disciplinaire d'un ou plusieurs membres du personnel, les dossiers nécessitant l'audition de personnes extérieures dans le cadre d'un contentieux, le plan stratégique, les décisions relatives à la stratégie financière, les dispositions générales en matière de personnel que ce soit les conditions d'accès aux emplois ou les conditions rémunératoires, les règles particulières applicables à la fonction dirigeante locale et les budgets et comptes ne peuvent faire l'objet d'une discussion ou d'un vote. Par dérogation à l'alinéa 4, dans le cas visé à l'alinéa 3, les points relatifs à la situation disciplinaire d'un ou plusieurs membres du | In de in de leden 2 en 3 bedoelde gevallen kan niet worden beraadslaagd en gestemd over punten die verband houden met de tuchtrechtelijke situatie van een of meerdere personeelsleden, dossiers waarvoor externe personen in het kader van een geschil moeten worden gehoord, het strategisch plan, beslissingen betreffende de financiële strategie, algemene bepalingen inzake personeelszaken, of het nu gaat om toegangsvoorwaarden voor betrekkingen of bezoldigingsvoorwaarden, bijzondere regels die van toepassing zijn op de plaatselijke bestuursfunctie, en de begrotingen en rekeningen. In afwijking van het vierde lid kan in het in lid 3 bedoelde geval worden beraadslaagd of gestemd over punten die betrekking hebben op de |
personnel et aux dossiers nécessitant l'audition de personnes | tuchtrechtelijke situatie van een of meerdere personeelsleden en de |
extérieures dans le cadre d'un contentieux peuvent faire l'objet d'une | dossiers waarvoor het horen van externe personen in het kader van een |
discussion ou d'un vote si l'autorité est tenue de respecter un délai | geschil vereist is, indien de autoriteit een uiterste termijn in acht |
de rigueur. | moet nemen. |
§ 2. Le présent article est également applicable aux réunions de | § 2. Dit artikel is eveneens van toepassing op de overlegvergaderingen |
concertation visées à l'article L1122-11 du présent Code et à | bedoeld in artikel L1122-11 van dit Wetboek en in artikel 26, § 2 van |
l'article 26, § 2, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres | de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor |
publics d'action sociale. | maatschappelijk welzijn. |
§ 3. Le Gouvernement arrête les modalités d'exécution du présent | § 3. De Regering bepaalt de nadere regels voor de uitvoering van dit |
article. ". | artikel. ". |
Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2021. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2021. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 15 juillet 2021. | Namen, 15 juli 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021. | (1) Zitting 2020-2021. |
Documents du Parlement wallon, 625 (2020-2021) Nos 1 à 8. | Stukken van het Waalse Parlement 625 (2020-2021) Nrs. 1 tot 8. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 15 juillet 2021. | Volledig verslag, openbare vergadering van 15 juli 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |