Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/07/2005
← Retour vers "Décret ajoutant un alinéa trois à l'article 157 et modifiant les articles 159 et 161 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005 "
Décret ajoutant un alinéa trois à l'article 157 et modifiant les articles 159 et 161 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005 Decreet houdende de toevoeging van een derde lid aan artikel 157 en houdende wijziging van de artikelen 159 en 161 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
15 JUILLET 2005. - Décret ajoutant un alinéa trois à l'article 157 et 15 JULI 2005. - Decreet houdende de toevoeging van een derde lid aan
modifiant les articles 159 et 161 des décrets relatifs à la artikel 157 en houdende wijziging van de artikelen 159 en 161 van de
radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005 (1) decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005 (1)
Le Parlement flamand a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret ajoutant un alinéa trois à l'article 157 et modifiant les Decreet houdende de toevoeging van een derde lid aan artikel 157 en
articles 159 et 161 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la houdende wijziging van de artikelen 159 en 161 van de decreten
télévision, coordonnés le 4 mars 2005. betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans l'article 2, 36°, des décrets relatifs à la

Art. 2.In artikel 2, 36°, van de decreten betreffende de radio-omroep

radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, les mots en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, worden tussen de
"par une autre communauté ou par un autre Etat membre de l'Union woorden "exclusiviteitshouder : elke omroep van of erkend door de
européenne" sont insérés entre les mots "titulaire de l'exclusivité : Vlaamse Gemeenschap" en de woorden "die voor evenementen exclusieve
tout radiodiffuseur de la Communauté flamande ou agréé par elle" et uitzendrechten heeft verworven voor de Vlaamse Gemeenschap" de woorden
les mots "qui a acquis pour la Communauté flamande les droits ", door een andere gemeenschap of door een andere lidstaat van de
exclusifs de diffusion d'événements. ». Europese Unie" ingevoegd. ».

Art. 3.A l'article 157 des mêmes décrets, il est ajouté un alinéa

Art. 3.Aan artikel 157 van dezelfde decreten wordt een derde lid

trois, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Sans préjudice de l'application des dispositions du présent décret, « Met behoud van de toepassing van de bepalingen van dit decreet, is
le droit à la liberté d'information s'applique aux radiodiffuseurs qui het recht op vrije informatiegaring van toepassing op de omroepen die
relèvent des autres communautés et des autres Etats membres de l'Union ressorteren onder de bevoegdheid van de andere gemeenschappen en van
européenne. ». de andere lidstaten van de Europese Unie. » .

Art. 4.Dans l'article 159, alinéa deux, des mêmes décrets, les mots

Art. 4.In artikel 159, tweede lid, van dezelfde decreten worden de

"de la Communauté flamande ou agréé par elle" sont supprimés. woorden "van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap" geschrapt.

Art. 5.Dans l'article 161, § 1er, alinéa deux, des mêmes décrets, la

Art. 5.In artikel 161, § 1, tweede lid, van dezelfde decreten wordt

phrase "En outre, cette restriction n'est pas d'application si les de zin "Deze beperking is evenmin van toepassing als de exclusieve
droits de diffusion exclusifs pour la Communauté flamande n'ont pas uitzendrechten voor de Vlaamse Gemeenschap niet zijn verworven door
été acquis par un radiodiffuseur de la Communauté flamande ou agréé een omroep van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap" geschrapt.
par elle" est supprimée.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 juillet 2005. Brussel, 15 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Documents. - Projet de décret : 365 - N° 1. - Amendement : 365 - N° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet : 365 - Nr. 1. - Amendement : 365 - Nr.
- Rapport : 365 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière : 365 - N° 2. - Verslag :365 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire
4. vergadering : 365 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 7 juillet 2005. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 7 juli 2005.
^