Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/07/2005
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide économique "
Décret modifiant le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide économique Decreet tot wijziging van het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 JUILLET 2005. - Décret modifiant le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide économique (1) Le Parlement flamand a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 JULI 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique Decreet tot wijziging van het decreet van 31 januari 2003 betreffende
d'aide économique. het economisch ondersteuningsbeleid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 3 du décret du 31 janvier 2003 relatif à la

Art. 2.In artikel 3 van het decreet van 31 januari 2003 betreffende

politique d'aide économique sont apportées les modifications suivantes het economisch ondersteuningsbeleid worden de volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° au 1°, les mots "les sociétés ayant adopté le statut de société 1° in 1° worden de woorden "de vennootschappen die de rechtsvorm van
commerciale" sont remplacés par les mots "les sociétés commerciales een handelsvennootschap hebben aangenomen" vervangen door de woorden
dotées de la personnalité civile"; "handelsvennootschappen met rechtspersoonlijkheid";
2° au 2°, les a) et b) sont remplacés respectivement par ce qui suit : 2° in 2° worden a) en b) respectievelijk vervangen door wat volgt :
"a) occuper moins de 50 personnes occupées; b) avoir un chiffre "a) minder dan 50 werkzame personen tewerkstellen; b) een jaaromzet of
d'affaires annuel ou un total du bilan annuel de 10 millions d'euros au maximum;"; een jaarlijks balanstotaal hebben van maximaal 10 miljoen euro;";
3° au 3°, les a) et b) sont remplacés respectivement par ce qui suit : 3° in 3° worden a) en b) respectievelijk vervangen door wat volgt :
"a) occuper moins de 250 personnes occupées; b) avoir un chiffre "a) minder dan 250 werkzame personen tewerkstellen; b) een jaaromzet
d'affaires annuel de 50 millions d'euros au maximum ou un total du hebben van maximaal 50 miljoen euro, of een jaarlijks balanstotaal van
bilan annuel de 43 millions d'euros au maximum;"; maximaal 43 miljoen euro;";
4° aux 2° et 3°, le c) est abrogé; 4° in 2° en 3° wordt c) opgeheven;
5° au 8°, les mots "modifié par le règlement n° 364/2004 de la 5° in 8° worden tussen de woorden "middelgrote ondernemingen" en de
Commission européenne du 25 février 2004 modifiant le règlement (CE) woorden "en de latere wijzigingen" de woorden ", gewijzigd door
n° 70/2001 en ce qui concerne l'extension de son champ d'application verordening nr. 364/2004 van de Europese Commissie van 25 februari
aux aides à la recherche et au développement" sont insérés entre les 2004 tot wijziging van verordening (EG) nr. 70/2001 wat betreft de
mots "moyennes entreprises" et les mots "et les modifications uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek en
ultérieures"; ontwikkeling" ingevoegd;
6° au 9°, les mots "modifié par le règlement n° 363/2004 de la 6° in 9° worden tussen de woorden "op opleidingssteun" en de woorden
"en de latere wijzigingen" de woorden ", gewijzigd door verordening
Commission européenne du 25 février 2004 modifiant le règlement (CE) nr. 363/2004 van de Europese Commissie van 25 februari 2004 tot
wijziging van verordening (EG) nr. 68/2001 betreffende de toepassing
n° 68/2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE van artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op opleidingssteun"
aux aides à la formation" sont insérés entre les mots "à la formation"
et les mots "et les modifications ultérieures". ingevoegd.

Art. 3.Les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er

Art. 3.De bepalingen van dit decreet treden in werking op 1 januari

janvier 2005. 2005.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 juillet 2005. Brussel, 15 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en
l'Innovation et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
F. MOERMAN F. MOERMAN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2004-2005. (1) Zitting 2004-2005.
Documents. - Projet de décret : 290 - N° 1. - Rapport : 290 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet : 290 - Nr. 1. - Verslag : 290 - Nr. 2.
Texte adopté en séance plénière : 290 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 290 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 7 juillet 2005. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 7 juli 2005.
^