Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/07/1997
← Retour vers "Décret portant approbation du Protocole annexé à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière sur longue distance, datant de 1979, en matière de maîtrise des émissions de produits organiques volatils ou de leurs courants transfrontaliers, signé à Genève le 19 novembre 1991 "
Décret portant approbation du Protocole annexé à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière sur longue distance, datant de 1979, en matière de maîtrise des émissions de produits organiques volatils ou de leurs courants transfrontaliers, signé à Genève le 19 novembre 1991 Decreet tot goedkeuring van het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, van 1979, inzake de beheersing van emissies van vluchtige organische stoffen of hun grensoverschrijdende stromen, ondertekend te Genève op 19 november 1991
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
15 JUILLET 1997. Décret portant approbation du Protocole annexé à la 15 JULI 1997. Decreet tot goedkeuring van het Protocol bij het Verdrag
Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière sur longue betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange
distance, datant de 1979, en matière de maîtrise des émissions de afstand, van 1979, inzake de beheersing van emissies van vluchtige
produits organiques volatils ou de leurs courants transfrontaliers, organische stoffen of hun grensoverschrijdende stromen, ondertekend te
signé à Genève le 19 novembre 1991 (1) Genève op 19 november 1991 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, le Gouverment, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le décret portant approbation du Protocole annexé à la

Art. 2.Het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende

Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière sur longue
distance, datant de 1979, en matière de ma*trise des émissions de luchtverontreiniging over lange afstand, van 1979, inzake de
produits organiques volatils ou de leurs courants transfrontaliers, beheersing van emissies van vluchtige organische stoffen of hun
signé à Genève le 19 novembre 1991, produira entièrement ses effets en grensoverschrijdende stromen, ondertekend te Genève op 19 november
ce qui concerne la Région flamande. 1991, zal volkomen uitwerking hebben, wat het Vlaamse Gewest betreft.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit pulbié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 juillet 1997. Brussel, 15 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van
Politique extérieure, Buitenlands Beleid,
des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
T. KELCHTERMANS T. KELCHTERMANS
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^