Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 15/01/2016
← Retour vers "Décret portant diverses mesures relatives à la dissolution de l'agence autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" et à l'établissement du "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen" "
Décret portant diverses mesures relatives à la dissolution de l'agence autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" et à l'établissement du "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen" Decreet houdende diverse maatregelen inzake de ontbinding van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen en de oprichting van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 JANVIER 2016. - Décret portant diverses mesures relatives à la 15 JANUARI 2016. - Decreet houdende diverse maatregelen inzake de
dissolution de l'agence autonomisée externe de droit public ontbinding van het publiekrechtelijk vormgegeven extern
"Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" et à verzelfstandigd agentschap Agentschap voor Geografische Informatie
l'établissement du "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen" (1) Vlaanderen en de oprichting van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret portant diverses mesures relatives à la dissolution de l'agence Decreet houdende diverse maatregelen inzake de ontbinding van het
autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
Informatie Vlaanderen" et à l'établissement du "Eigen Vermogen Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen en de oprichting
Informatie Vlaanderen" van het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret on entend par AGIV : l'agence

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder AGIV: het

autonomisée externe de droit public « Agentschap voor Geografische publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
Informatie Vlaanderen » (Agence de l'Information géographique de la Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen, opgericht bij het
Flandre), créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de decreet van 7 mei 2004 houdende de oprichting van het
l'agence autonomisée externe de droit public « Agentschap voor publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap
Geografische Informatie Vlaanderen » (Agence de l'Information "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen".
géographique de la Flandre).
CHAPITRE 2. - Mesures relatives à la dissolution de l'AGIV HOOFDSTUK 2. - Maatregelen inzake de ontbinding van het AGIV

Art. 3.A partir de la date qui sera fixée par le Gouvernement

Art. 3.Met ingang van de datum die door de Vlaamse Regering wordt

flamand, l'AGIV est dissoute sous les conditions et selon les bepaald, wordt het AGIV ontbonden onder de hierna bepaalde voorwaarden
modalités sous-mentionnées. en op de hierna bepaalde wijze.

Art. 4.La dissolution, visée à l'article 3, est une dissolution sans

Art. 4.De ontbinding, vermeld in artikel 3, is een ontbinding zonder

vereffening waarbij, op basis van continuïteit en onder de nadere
liquidation à l'occasion de laquelle, sur la base de la continuïté et voorwaarden en modaliteiten, en volgens de procedure, bepaald door de
sous les conditions et les modalités plus précises et selon la Vlaamse Regering, het hele vermogen van het AGIV, alsook het geheel
procédure définies par le Gouvernement flamand, le patrimoine entier van zijn activiteiten, rechten en verplichtingen, wordt overgedragen
de l'AGIV, tout comme l'ensemble de ses activités, droits et aan een door de Vlaamse Regering op te richten intern verzelfstandigd
obligations sont transférés à une agence autonomisée interne sans agentschap zonder rechtspersoonlijkheid, met uitzondering van de
personnalité juridique à établir par le Gouvernement flamand, à vermogensbestanddelen, activiteiten, rechten en verplichtingen die bij
l'exception des biens patrimoniaux, activités, droits et obligations of krachtens een besluit van de Vlaamse Regering worden toegewezen aan
qui sont transférés au "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen", visé à het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen, vermeld in artikel 7.
l'article 7, par ou en vertu d'un arrêté du Gouvernement flamand.

Art. 5.Les transferts visés à l'article 4 ont lieu à la date fixée

Art. 5.De overdrachten, vermeld in artikel 4, vinden plaats op de

par le Gouvernement flamand. datum, vastgesteld door de Vlaamse Regering.
Le Gouvernement flamand fixe les modalités selon lesquelles ces De Vlaamse Regering bepaalt op welke wijze die overdrachten
transferts seront opposables aux tiers. tegenwerpbaar worden aan derden.

Art. 6.Le Gouvernement flamand règle la procédure et les conséquences

Art. 6.De Vlaamse Regering regelt de procedure en de gevolgen van de

de la dissolution sans liquidation de l'AGIV et le transfert de son ontbinding, zonder vereffening, van het AGIV en de overdracht van zijn
patrimoine, de ses activités, droits et obligations à l'agence vermogen, activiteiten, rechten en verplichtingen aan het intern
autonomisée interne sans personnalité juridique, visée à l'article 4, verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid, vermeld in
et au "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen", visé à l'article 7 artikel 4, respectievelijk het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen,
respectivement. vermeld in artikel 7.
Le Gouvernement flamand prend les mesures nécessaires en vue de la De Vlaamse Regering neemt de nodige maatregelen met het oog op de
overgang van het personeel van het AGIV naar het intern
transition du personnel de l'AGIV à l'agence autonomisée interne sans verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid, vermeld in
personnalité juridique, visée à l'article 4. artikel 4.
CHAPITRE 3. - "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen" HOOFDSTUK 3. - Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen

Art. 7.L'agence autonomisée interne sans personnalité juridique,

Art. 7.Bij het intern verzelfstandigd agentschap zonder

visée à l'article 4, est assortie de l'établissement d'un "Eigen rechtspersoonlijkheid, vermeld in artikel 4, wordt een Eigen Vermogen
Vermogen" (Fonds propres), doté de la personnalité juridique, sous le ingesteld, waaraan rechtspersoonlijkheid is toegekend, onder de
nom de "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen", abrégé comme "EV IV". benaming "Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen", afgekort EV IV.
L' "EV IV" est habilité à : Het EV IV is bevoegd om:
1° réaliser des solutions au niveau de la création et de la gestion de 1° in cocreatie met derden en volgens passende kostendelingsmodellen
sources de données et de services électroniques, en cocréation avec oplossingen te realiseren op het vlak van de creatie en het beheer van
des tiers et selon des modèles appropriés de répartition des coûts ; gegevensbronnen en elektronische diensten;
2° sous-traiter des marchés qui s'inscrivent dans les missions de l'EV 2° overeenkomstig de wetgeving inzake overheidsopdrachten opdrachten
IV et qui concernent la création et la gestion de sources de données uit te besteden die passen in de opdrachten van het EV IV en, in het
et de services électroniques en particulier, conformément à la bijzonder die uitvoering geven aan het creëren en beheren van
législation en matière des marchés publics ; gegevensbronnen en elektronische diensten;
3° à participer aux programmes et projets internationaux, européens et 3° te participeren in internationale, Europese, federale programma's
fédéraux ; en projecten;
4° à participer aux appels aux projets de recherche et de 4° mee te dingen naar internationale, Europese en federale oproepen
développement internationaux, européens et fédéraux ; tot onderzoeks- en ontwikkelingsvoorstellen;
5° à gérer les fonds propres. 5° het eigen vermogen te beheren.

Art. 8.Le patrimoine de l' " EV IV " est constitué :

Art. 8.Het vermogen van het EV IV wordt gevormd door:

1° des fonds, allocations et contributions payés pour la fourniture de 1° de gelden, vergoedingen en bijdragen, betaald voor het leveren van
services, conformément aux compétences, visées à l'article 7, alinéa diensten overeenkomstig de bevoegdheden, vermeld in artikel 7, tweede
deux, 1° ; lid, 1° ;
2° des fonds, allocations, subventions et contributions octroyés en 2° de gelden, vergoedingen, subsidies en bijdragen die worden verleend
vertu de l'article 7, alinéa deux, 3° et 4° ; ingevolge artikel 7, tweede lid, 3° en 4° ;
3° des rapports des redevances, rétributions et amendes, tels qu'entre 3° de opbrengsten van heffingen, retributies en geldboetes, onder meer
autres visés à l'article 22 du décret du 16 avril 2004 relatif au " vermeld in artikel 22 van het decreet van 16 april 2004 houdende het
Grootschalig Referentie Bestand (GRB) " (Base de données des
références à grande échelle), à l'article 5, § 1er et à l'article 17 Grootschalig Referentie Bestand, artikel 5, § 1, en artikel 17 van het
du décret du 14 mars 2008 portant la libération et l'échange decreet van 14 maart 2008 houdende de ontsluiting en de uitwisseling
d'informations sur les câbles et canalisations souterrains et à van informatie over ondergrondse kabels en leidingen en artikel 16 van
l'article 16 du décret du 4 avril 2014 portant l'échange het decreet van 4 april 2014 houdende de uitwisseling van informatie
d'informations sur une occupation du domaine public en Région flamande over een inname van het openbaar domein in het Vlaamse Gewest;
; 4° des dons, legs, donations, bourses, prix ou toute autre donation 4° de giften, legaten, schenkingen, beurzen, prijzen of alle andere
qui sont acceptés en vertu de la loi du 12 juillet 1931 portant giften die zijn aanvaard krachtens de wet van 12 juli 1931 betreffende
extension à toutes les personnes civiles du bénéfice de l'acceptation de uitbreiding tot alle rechtspersonen van het voordeel van de
provisoire des libéralités faites par actes entre vifs ; voorlopige aanvaarding van bij akten gedane schenkingen onder de
5° des revenus provenant de la vente de rapports, de brochures, de levenden; 5° de inkomsten uit de verkoop van rapporten, brochures, kaarten,
cartes, de plans ou d'autres publications, y compris de ces produits plannen of andere publicaties, met inbegrip van die producten in
sous forme électronique ; elektronische vorm;
6° des revenus de la vente de produits matériels ou intellectuels ; 6° de inkomsten uit de verkoop van materiële of intellectuele
7° des revenus en provenance de la valorisation des résultats des producten; 7° de inkomsten van het valoriseren van de resultaten van de
activités exécutées dont l'exploitation des droits de propriété uitgevoerde activiteiten, waaronder het exploiteren van intellectuele
intellectuelle ; eigendomsrechten;
8° des revenus provenant de la gestion et des revenus provenant de 8° de inkomsten van het beheer en de inkomsten uit de vervreemding van
l'aliénation de biens appartenant à la personne morale de l'EV IV ; goederen die tot de rechtspersoon van het EV IV behoren;
9° des intérêts et plus-values du patrimoine ; 9° intresten en waardevermeerderingen van het patrimonium;
10° des revenus provenant de la vente ou de la gestion de biens 10° de inkomsten uit de verkoop of het beheer van goederen die aan de
appartenant à la personne morale ; rechtspersoon toebehoren;
11° de dotations ; 11° dotaties;
12° d'autres revenus, après approbation par le Gouvernement flamand. 12° andere inkomsten, na goedkeuring door de Vlaamse Regering.

Art. 9.Pour la réalisation de ses compétences, visées à l'article 7,

Art. 9.Voor de verwezenlijking van zijn bevoegdheden, vermeld in

l'EV IV est libre de conclure des contrats avec des personnes artikel 7, kan het EV IV met natuurlijke personen en rechtspersonen
physiques et des personnes morales dans le cadre d'un marché, d'une vrij contracten sluiten in het raam van een aanneming, een
sous-traitance, d'une association temporaire, d'un consortium ou d'un onderaanneming, een tijdelijke vereniging, een consortium of een ander
autre type de partenariat approprié, d'acquérir et d'aliéner des biens mobiliers et immobiliers, de recruter du personnel sur une base contractuelle et de le licencier et d'accomplir de façon générale, tous les actes juridiques jugés utiles. L'EV IV peut mettre du personnel à la disposition de la Région flamande. L'EV IV peut être co-fondateur, membre, administrateur ou associé d'associations, d'entreprises ou d'institutions de droit public ou privé, à condition que celles-ci n'envisagent aucun but lucratif et que l'objectif de ces personnes morales se rapporte à celui de l'EV IV.

Art. 10.§ 1er. L'EV IV est administré par une commission de gestion. Les membres sont désignés par le Gouvernement flamand, pour une période d'au maximum cinq ans, qui prend en tout cas fin six mois après l'installation du Parlement flamand renouvelé suite à des élections. § 2. La commission de gestion est composée :

geschikt bevonden samenwerkingsverband, alsook roerende en onroerende goederen verwerven en vervreemden, op contractuele basis personeel aanwerven, tewerkstellen en ontslaan, en in het algemeen alle nuttige rechtshandelingen verrichten. Het EV IV kan personeel ter beschikking stellen van het Vlaamse Gewest. Het EV IV kan medeoprichter, lid, bestuurder of vennoot zijn van publiek- of privaatrechtelijke verenigingen, ondernemingen of instellingen, op voorwaarde dat die geen winst beogen, en op voorwaarde dat het doel van die rechtspersonen met het doel van het EV IV verband houdt.

Art. 10.§ 1. Het EV IV wordt bestuurd door een beheerscommissie. De leden worden door de Vlaamse Regering aangewezen voor een termijn van maximaal vijf jaar, die in elk geval eindigt zes maanden na de installatie van het bij verkiezingen vernieuwde Vlaams Parlement. § 2. De beheerscommissie is samengesteld uit:

1° du fonctionnaire dirigeant ou d'un membre du personnel de l'agence 1° de leidend ambtenaar of een personeelslid van het intern
autonomisée interne sans personnalité juridique, visée à l'article 4, verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid, vermeld in
qui préside la commission de gestion ; artikel 4, die de beheerscommissie voorzit;
2° du fonctionnaire dirigeant de l'" agentschap Facilitair Bedrijf " 2° de leidend ambtenaar van het agentschap Facilitair Bedrijf of zijn
afgevaardigde;
(Agence de Gestion des Infrastructures) ou de son délégué ; 3° de leidend ambtenaar van de Vlaamse Landmaatschappij of zijn
afgevaardigde;
3° du fonctionnaire dirigeant de la « Vlaamse Landmaatschappij » 4° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
(Société flamande terrienne) ou de son délégué ; 4° d'un représentant du Ministre flamand chargé des finances et des budgets ; 5° d'un représentant du Ministre flamand chargé de la politique de l'information ; 6° d'un représentant du Ministre flamand chargé de la politique informatique ; 7° d'un représentant des gestionnaires d'un réseau de distribution d'eau, d'électricité, de gaz, de télécommunication, de télédistribution et des égouts de Flandre. Le Gouvernement flamand peut toujours élargir la composition, visée à financiën en de begrotingen; 5° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het informatiebeleid; 6° een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het IT-beleid; 7° een vertegenwoordiger van de beheerders van een netwerk van water, elektriciteit, gas, telecommunicatie, teledistributie en rioleringen in Vlaanderen. De Vlaamse Regering kan de samenstelling, vermeld in het eerste lid,
l'alinéa premier. verder uitbreiden.
Un suppléant est désigné pour chaque membre. Voor alle leden wordt telkens een plaatsvervanger aangewezen.
Le mandat de membre de la commission de gestion n'est pas rémunéré. Het mandaat van lid van de beheerscommissie is onbezoldigd.
§ 3. Le président peut inviter des personnes compétentes à participer § 3. De voorzitter kan bevoegde personen uitnodigen om met raadgevende
avec voix consultative à la discussion d'un point inscrit à l'ordre du stem aan de bespreking van een punt op de agenda van een vergadering
jour d'une réunion de la commission de gestion. La commission de van de beheerscommissie deel te nemen. De beheerscommissie maakt een
gestion rédige un règlement d'ordre intérieur qui est soumis à la huishoudelijk reglement op dat ter bekrachtiging aan de Vlaamse
validation par le Gouvernement flamand. Regering wordt voorgelegd.
Il suffit d'un quorum de deux membres pour solliciter le président de Twee leden kunnen op elk moment eisen dat de voorzitter een
convoquer une réunion dans les trente jours. vergadering samenroept binnen dertig dagen.

Art. 11.Chaque année, la commission de gestion établit le budget des

Art. 11.Ieder jaar stelt de beheerscommissie de begroting vast van de

dépenses et les fonds de réserve pour l'année budgétaire suivante, uitgaven en reservefondsen voor het volgende begrotingsjaar, alsook de
ainsi que les moyens de l'EV IV en vue de couvrir les dépenses et de middelen van het EV IV om de uitgaven te dekken en reservefondsen aan
constituer des fonds de réserve. Pour la présentation du budget, la te leggen. Voor de indiening van de begroting volgt de
commission de gestion suit les modalités telles que fixées dans les beheerscommissie de nadere regelen, zoals vastgesteld in de
instructions budgétaires pour l'établissement du budget général des begrotingsinstructies tot de opmaak van de algemene uitgaven- en
dépenses et du budget des voies et moyens. middelenbegroting.
Chaque année, avant le 15 mars, la commission de gestion établit le Ieder jaar, voor 15 maart, stelt de beheerscommissie de rekening van
compte de l'année budgétaire précédente de l'EV IV. het EV IV van het vorige begrotingsjaar op.
Le budget et le compte, ainsi que toute modification y afférente, De begroting en de rekening, alsook elke wijziging ervan, worden ter
assortis de l'avis de l'Inspection des Finances, sont soumis à goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering, samen met het advies
l'approbation du Gouvernement flamand. van de Inspectie van Financiën.
L'EV IV peut affecter le solde au cours de l'année budgétaire suivante Het EV IV kan het saldo tijdens het volgende begrotingsjaar aanwenden
afin de réaliser son objectif, conformément aux dispositions du décret om zijn doel te verwezenlijken overeenkomstig de bepalingen van het
du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de
subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de
Cour des Comptes. aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof.
L'EV IV s'affilie au " Centraal Financieringsorgaan " auprès du " Het EV IV sluit aan bij het Centraal Financieringsorgaan bij het
Departement Financiën en Begroting ", visé à l'article 1er, § 1er, de Departement Financiën en Begroting, vermeld in artikel 1, § 1, van het
l'arrêté du Gouvernementflamand du 3 février 2006 portant les besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2006 houdende de
modalités d'introduction de la gestion centrale de la trésorerie pour modaliteiten tot invoering van het centraal kasbeheer voor de Vlaamse
les agences autonomisées flamandes créées en vertu du décret sur la verzelfstandigde agentschappen opgericht ingevolge het decreet
politique administrative du 18 juillet 2003. bestuurlijk beleid van 18 juli 2003.

Art. 12.Sans préjudice des dispositions précédentes, les modalités

Art. 12.Met behoud van de voorgaande bepalingen worden de nadere

relatives à la gestion, au fonctionnement et à la comptabilité de l'EV regelen betreffende het beheer, de werking en de boekhouding van het
IV sont fixées par le Gouvernement flamand. EV IV door de Vlaamse Regering vastgesteld.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 13.Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, de compléter,

Art. 13.De Vlaamse Regering wordt ermee belast de bestaande wets- en

de remplacer ou d'abroger les dispositions légales et décrétales decreetsbepalingen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te
existantes, afin de les mettre en concordance avec les dispositions du présent décret. Les arrêtés pris en vertu du présent article, cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas été confirmés par décret dans les douze mois suivant la date de son entrée en vigueur. La confirmation rétroagit à cette date. La compétence visée dans le présent article, assignée au Gouvernement flamand, échoit douze mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette date, les arrêtés pris et confirmés en vertu du présent article ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par décret. heffen om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet. De besluiten die krachtens dit artikel worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd twaalf maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging werkt terug tot die laatste datum. De bevoegdheid, vermeld in dit artikel, die aan de Vlaamse Regering wordt opgedragen, vervalt twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum kunnen de besluiten die krachtens dit artikel zijn vastgesteld en zijn bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven.

Art. 14.Le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence

Art. 14.Het decreet van 7 mei 2004 houdende de oprichting van het

autonomisée externe de droit public "Agentschap voor Geografische publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap
Informatie Vlaanderen" est abrogé. "Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen" wordt opgeheven.

Art. 15.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

Art. 15.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering

Gouvernement flamand. vast te stellen datum.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden
Bruxelles, le 15 janvier 2016. bekendgemaakt. Brussel, 15 januari 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents. - Projet de décret, 568 - N° 1. - Rapport, 568 - N° 2. - Documenten. - Ontwerp van decreet, 568 - Nr. 1. - Verslag, 568 - Nr.
Texte adopté en séance plénière, 568 - N° 3. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 568 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 6 janvier 2016. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 6 januari
2016.
^