Décret portant assentiment à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, adoptés à New York le 13 décembre 2006 | Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap en van het facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, aangenomen in New-York op 13 december 2006 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 JANVIER 2009. - Décret portant assentiment à la Convention relative | 15 JANUARI 2009. - Decreet houdende goedkeuring van het Verdrag inzake |
aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se | de rechten van personen met een handicap en van het facultatieve |
rapportant à la Convention relative aux droits des personnes | Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van personen met een |
handicapées, adoptés à New York le 13 décembre 2006 | handicap, aangenomen in New-York op 13 december 2006 |
L'Assemblée de la Commission communautaire française et Nous, Collège, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en Wij, College, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Onderhavig decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention relative aux droits des personnes handicapées, |
Art. 2.Het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, |
adoptée à New York le 13 décembre 2006, sortira son plein et entier | aangenomen in New-York op 13 december 2006, zal volkomen gevolg |
effet. | hebben. |
Art. 3.Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative |
Art. 3.Het facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten |
aux droits des personnes handicapées, adopté à New York le 13 décembre | van personen met een handicap, aangenomen in New-York op 13 december |
2006, sortira son plein et entier effet. | 2006, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 4.Les amendements aux articles 34, 38, 39 et 40 de la Convention |
Art. 4.De wijzigingen aan de artikelen 34, 38, 39 en 40 van het |
qui seront entrés en vigueur conformément à l'article 47, paragraphe | Verdrag die in werking zullen getreden zijn overeenkomstig artikel 47, |
3, de la Convention, sortiront leur plein et entier effet. | paragraaf 3, van het Verdrag, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 5.Ces amendements seront communiqués à l'Assemblée dans un délai |
Art. 5.Die wijzigingen zullen aan de Vergadering medegedeeld worden |
binnen een termijn van zes maanden en bekendgemaakt worden in het | |
de 6 mois et publiés au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 janvier 2009. | Brussel, 15 januari 2009. |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Collège de la Commission communautaire française, chargé | Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast |
de la Fonction publique et de la Santé. | met Openbaar Ambt en Gezondheid. |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
la Cohésion sociale. | Sociale Cohesie |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée du | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme. | Begroting, Bijstand aan Gehandicapte Personen en Toerisme, |
Mme F. DUPUIS, | Mevr. F. DUPUIS, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du | Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, |
Transport scolaire. | |
E. KIR, | E. KIR, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de | Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met |
l'Action sociale, de la Famille et du Sport | Sociale Acties, Gezinnen en Sport. |